摘要:
A gas burner, in particular for liquefied gas, that can be incorporated in the heating tube or combustion chamber housing of a heat exchanger for space heaters and the like, has a burner head (3) coaxially arranged in the heating tube (3) and provided with supplementary air nozzles aimed at the combustion surface. The combustion surface (7) of the burner (3) is recessed with respect to the supplementary air nozzles (10). Preferably, these complementary air nozzles are formed in the base (5) of a burner backrest (4) that can be laid on a burner tube (1), and the combustion surface (7) is recessed with respect to the base of the backrest by means of a backrest cylinder (6).
摘要:
An air heater for small spaces, in particular movable spaces, such as caravans, motorhomes, boats or the like, has a heat exchanger (2) inserted between a cylindrical combustion chamber (5), fired in particular by gas, and an outer envelope (3) that surrounds the combustion chamber with a certain gap, forming a heating space (6) between a heating tube (1) and an inner envelope (4) of the inserted heat exchanger and an annular space (7) for an air flow to be heated between the inner envelope and the outer envelope (3). The inserted heat exchanger (2) is an extruded section formed of an inner envelope (4) with radially projecting inner ribs (8) and outer ribs (10). The inner and outer ribs are similarly arranged on opposite sides of the inner envelope. The outer edges (12) of the outer ribs (10) are provided with a crossridge (13) that projects at least on one side and whose outer surface faces the outer envelope (3) with a certain gap .
摘要:
Sicherheitsschaltung für Gas- oder Ölbrenner mit einem den Brennstoffluß durchschaltenden, eine Anzugs- und eine Haltewicklung (AW, HW) aufweisenden Magnetventil (MV), das zusammen mit einem Zündgerät (Z) über einen Steuerschalter (S) einschaltbar ist, dessen Durchschaltung von dem von einer Flammenüberwachungsschaltung (Fl) festgestellten Brennen einer Flamme abhängig ist. In Reihe mit dem Steuerschalter (S) und vor dem Magnetventil (MV) ist eine Temperaturschmelzsicherung (Sl) mit einem Heizwiderstand (W) geschaltet und vor die Anzugswicklung (AW) ist ein Überwachungsschalter (U) gelegt, der bei brennender Flamme die Anzugswicklung (AW) stromlos schaltet. Dem Steuerschalter wird eine von der Anzugswicklung (AW) abgezweigte Steuerspannung zugeführt wird, die bei Nichtbrennen der Flamme nach einer kurzen Verzögerungszeit den Steuerschalter (S) sperrt, wobei der Heizwiderstand (W) so dimensioniert ist, daß er bei Fließen des über die Haltewicklung (HW) fließenden Stromes die Temperaturschmelzsicherung (Sl) nicht zum Schmelzen bringen kann, dagegen bei Stromfluß über die Anzugswicklung (AZ) nach einer längeren Verzögerungszeit die Temperaturschmelzsicherung (Sl) durch Schmelzen auslöst.
摘要:
Sicherheitsschaltung für Gas- oder Ölbrenner mit einem den Brennstoffluß durchschaltenden, eine Anzugs- und eine Haltewicklung (AW, HW) aufweisenden Magnetventil (MV), das zusammen mit einem Zündgerät (Z) über einen Steuerschalter (S) einschaltbar ist, dessen Durchschaltung von dem von einer Flammenüberwachungsschaltung (Fl) festgestellten Brennen einer Flamme abhängig ist. In Reihe mit dem Steuerschalter (S) und vor dem Magnetventil (MV) ist eine Temperaturschmelzsicherung (Sl) mit einem Heizwiderstand (W) geschaltet und vor die Anzugswicklung (AW) ist ein Überwachungsschalter (U) gelegt, der bei brennender Flamme die Anzugswicklung (AW) stromlos schaltet. Dem Steuerschalter wird eine von der Anzugswicklung (AW) abgezweigte Steuerspannung zugeführt wird, die bei Nichtbrennen der Flamme nach einer kurzen Verzögerungszeit den Steuerschalter (S) sperrt, wobei der Heizwiderstand (W) so dimensioniert ist, daß er bei Fließen des über die Haltewicklung (HW) fließenden Stromes die Temperaturschmelzsicherung (Sl) nicht zum Schmelzen bringen kann, dagegen bei Stromfluß über die Anzugswicklung (AZ) nach einer längeren Verzögerungszeit die Temperaturschmelzsicherung (Sl) durch Schmelzen auslöst.
摘要:
Bei einem Gasbrenner, insbesondere für Flüssiggas, zum stehenden Einbau in einen Wärmetauscher (35) ist ein zum Brennermundstück (1) führendes Mischrohr (20) auf seiner Innenfläche zumindest abschnittsweise mit Ringrippen (22) versehen, um dadurch eine starke Verwirbelung und Vermischung des Gas-Luftgemisches zu erreichen. Das Mischrohr ist vorteilhaft ein flexibler Metallschlauch (20), der sich in jede gewünschte Richtung biegen läßt.
摘要:
Ein Heißwasserbereiter für gasförmige oder vergaste flüssige Brennstoffe für insbesondere Wohnmobile, Wohnwagen od. dgl. Kleinräume besteht aus einem etwa kreisrunden geschlossenen Wasserbehälter (1) und einem diesen zumindest im unteren Abschnitt umgebenden Gehäusemantel. Zwischen diesen ist ein Ringraum ausgebildet, der mit einem zwischen ihren Böden vorhandenen Verbrennungsraum in Verbindung steht. Im Gehäusemantel sind zweckmäßig übereinander eine Frischluft-Ansaugöffnung und eine Abgas-Abzugsöffnung (33) vorgesehen. Diese Öffnungen sind außen von einem am Gehäusemantel befestigten Erker (38) eingeschlossen, der mit Anschlußstutzen (39) zum Anschluß an einen Außenwand-Durchströmeinsatz (44) ausgerüstet ist. Die Erkerwände (38' und 38") ergänzen den Wasserbereiter zu einer Rechteckform und schaffen dadurch Raum für große Durchströmöffnungen und ein platzsparendes Aufstellen des Gerätes nahe an einer Außenwand.
摘要:
Un appareil de chauffage d'air pour espaces réduits, notamment locaux mobiles, tels que caravanes, autocaravanes, bateaux ou similaire, comprend un échangeur de chaleur (2) inséré entre une chambre cylindrique de combustion (5), notamment à gaz, et une enveloppe extérieure (3) qui entoure avec un certain écartement la chambre de combustion, de manière à former un espace de chauffage (6) entre un tube-foyer (1) et une enveloppe intérieure (4) de cet échangeur de chaleur et à former un espace annulaire (7) entre cette enveloppe intérieure et l'enveloppe extérieure (3) pour un courant d'air à chauffer. Cet échangeur de chaleur inséré (2) est un profilé extrudé formé d'une enveloppe intérieure (4) à arêtes (8) intérieures (8) et extérieures (10) radialement saillantes. Les arêtes intérieures et extérieures sont disposées de manière similaire sur des côtés opposés de l'enveloppe intérieure. Les arêtes extérieures (10) sont pourvues sur les bords extérieurs (12) d'une barrette (13) saillante au moins d'un côté dont la surface extérieure est opposée à l'enveloppe extérieure (3), avec un certain écartement.
摘要:
Bei einem Raumheizgerät für Kleinräume, insbesondere für fahrbare Räume, wie Wohnwagen, Fahrzeug- und Schiffskabinen od. dgl., weist eine Wärmetauscher in Form eines haubenförmigen Gußstückes (1) mit einem Wellenmantel aus längsgerichteten inneren und äußeren Wellenkanälen zur Führung der Verbrennungsgase sowie der Heizluft im wesentlichen Kasten- oder Blockform auf, wobei mindestens die gegenüberliegenden Seitenwände (5,6) als Wellenmäntel (10,11) ausgebildet sind und zur Abgrenzung des Verbrennungsraumes (23) vom Verbrennungsgaskanal (24) sowie eventuell gegenüber weiterer Fall- oder Steigeschächte (28,34,32) an gegenüberliegenden Wellenkanälen (14) angebrachte Trennwände (25,30,33) vorgesehen sind.