-
公开(公告)号:US5589984A
公开(公告)日:1996-12-31
申请号:US341665
申请日:1994-11-17
CPC分类号: G02B5/10
摘要: An oval elliptical mirror assembly with a generally convex reflective surface having a long axis and a short axis essentially normal to the long axis. The oval shape is provided to increase the field-of-view for a user along the long axis. The mirror assembly may be mounted on a flat mounting surface, such as a walls, or a varied mounting surface, such as the external surface of a vehicle. The mirror is mounted with the long axis positioned at any angle to provide for the desired field-of-view.
摘要翻译: 椭圆形椭圆镜组件,其具有大致凸起的反射表面,其具有基本上垂直于长轴的长轴和短轴。 提供椭圆形以增加用户沿长轴的视场。 反射镜组件可以安装在诸如墙壁的平坦安装表面或诸如车辆的外表面的变化的安装表面上。 镜子安装在长轴上以任何角度定位,以提供所需的视场。
-
公开(公告)号:US5301916A
公开(公告)日:1994-04-12
申请号:US843508
申请日:1992-02-28
CPC分类号: B60R1/082 , B60R1/002 , B60R1/0605
摘要: A vehicular mirror clamping bracket used for securing mirror assemblies to a vehicle. The clamping bracket is a base and a clamp unit hinged to open and close, thus, permitting a support for a mirror assembly to be inserted into a throughbore within the bracket. The clamp is closed over the mirror assembly support applying torque and thereby holding the support in place. When the clamp is closed, a latch hook on the clamp engages a latch edge in the base thereby locking the clamp closed.
摘要翻译: 用于将镜组件固定到车辆上的车载镜夹持支架。 夹持支架是基座和铰接成打开和关闭的夹紧单元,因此允许将镜子组件的支撑件插入支架内的通孔中。 夹具在反射镜组件支撑件施加扭矩上被封闭,从而将支撑件保持在适当位置。 当夹子关闭时,夹具上的锁钩与基座中的闩锁边缘接合,从而将夹具锁定。
-
公开(公告)号:US4436372A
公开(公告)日:1984-03-13
申请号:US231662
申请日:1981-02-05
摘要: A mirror having a convex reflecting surface with a continuous peripheral edge is disclosed. The convex reflecting surface has an apex which extends a predetermined distance H from a plane defined by the peripheral edge. The convex reflecting surface at the continuous peripheral edge has an outer diameter D. The relationship of D/H is in the range of 2.5 to 3.0. The convex reflecting surface is also characterized by a seventh order, sixth degree equation or in the alternative a truncated elliptical surface with a minor axis at 3.72 inches from the origin and a major axis at 4.11 inches from the origin. The elliptical surface being truncated at a distance 0.72 inches from the origin. The mirror is mounted to a disc member with a threaded ball member mounted to the disc member. The threaded member is attached to brackets which are mounted to the vehicle behind the front bumper. The mirror permits the vehicle operator to see in front of, along the side of and behind the vehicle.
摘要翻译: 公开了一种具有连续周边边缘的凸面反射面的反射镜。 凸形反射面具有从由周边限定的平面延伸预定距离H的顶点。 连续周边边缘的凸面反射面的外径D.D / H的关系为2.5〜3.0。 凸反射表面的特征还在于七阶,六度方程,或者替代地,截面椭圆表面具有距离原点3.72英寸的短轴和距离原点4.11英寸的长轴。 椭圆形表面在与原点相距0.72英寸的位置被截断。 镜子安装到具有安装到盘构件上的螺纹球构件的盘构件。 螺纹构件附接到支架,其安装在前保险杠后面的车辆上。 镜子允许车辆操作员在车辆的侧面和后方看到。
-
公开(公告)号:US06293679B1
公开(公告)日:2001-09-25
申请号:US07942293
申请日:1992-09-09
IPC分类号: G02B508
CPC分类号: B60R1/082
摘要: A vehicle or other type mirror having a convex reflective surface is surrounded by an opaque or non-reflective band. The opaque band extends from the reflective surface to a mounting flange. The mounting flange is adapted to seat on a mounting frame. A gasket secures the mounting frame and the mounting flange together. The mirror is mounted to a vehicle by suitable mounting members. The mirror permits the entire reflective surface to be available for viewing without interference from the gasket or mounting frame.
摘要翻译: 具有凸反射表面的车辆或其他类型的反射镜被不透明或非反射带围绕。 不透明带从反射表面延伸到安装法兰。 安装法兰适于安装在安装框架上。 垫圈将安装框架和安装法兰固定在一起。 镜子通过合适的安装构件安装到车辆上。 镜子允许整个反射表面可用于观察而不受垫圈或安装框架的干扰。
-
公开(公告)号:USD395861S
公开(公告)日:1998-07-07
申请号:US73674
申请日:1997-07-15
-
公开(公告)号:USD366235S
公开(公告)日:1996-01-16
申请号:US26414
申请日:1994-07-27
-
公开(公告)号:US5316257A
公开(公告)日:1994-05-31
申请号:US870522
申请日:1992-04-17
CPC分类号: B60R1/082 , B60R1/002 , B60R1/0605
摘要: The mounting assembly readily enables longitudinal or transverse adjustment of the position of the mirror relative to the vehicle. The mounting assembly includes a mirror shaft, a base member and a cover member to secure the upper end of the mirror shaft to the back of the mirror; a pair of anchors and sleeves which anchor the medial portion of the mirror shaft to the vehicle, and a clamping member and a bracket member to mount the lower end of the mirror shaft to the vehicle. The mirror shaft is secured within the clamping member, the clamping member is mounted onto the bracket member, and the bracket member is mounted onto the vehicle. The base member is secured to the back of the mirror, and the upper end of the mirror shaft is securely retained between the cover member and the base member. Two elongated anchors are cooperatively engaged with two sleeves which are medially disposed abut the mirror shaft. One end of each anchor is securely affixable to the vehicle, and the second end of each anchor is securely affixable to the sleeve which surround the mirror shaft.
摘要翻译: 安装组件容易实现镜子相对于车辆的位置的纵向或横向调节。 安装组件包括镜轴,基部构件和盖构件,以将镜轴的上端固定到镜的后部; 将镜轴的中间部分固定到车辆上的一对锚固件和夹紧构件和支架构件,以将镜轴的下端安装到车辆上。 镜轴固定在夹紧构件内,夹紧构件安装在托架构件上,托架构件安装在车辆上。 底座部件被固定在反射镜的背面,镜轴的上端牢固地保持在盖部件与基部部件之间。 两个细长的锚固件与两个套筒配合地接合,这两个套筒中间地设置成邻接反射镜轴。 每个锚的一端牢固地固定在车辆上,并且每个锚固件的第二端牢固地固定在围绕镜轴的套筒上。
-
公开(公告)号:USD370882S
公开(公告)日:1996-06-18
申请号:US17157
申请日:1994-01-05
-
公开(公告)号:US5433417A
公开(公告)日:1995-07-18
申请号:US92516
申请日:1993-07-16
CPC分类号: B60R1/002 , B60R1/0605 , B60R1/082
摘要: A mirror mounting bracket for mounting mirror assemblies to truck or van type vehicles which have slanted front ends that extend at an angle from the windshield toward the ground. The mounting bracket includes a mounting member which is attached to the vehicle and a clamping member with a living hinge which receives and holds the mirror assembly. The mounting member accommodates the slanted front end of the vehicle while the clamping member positions the mirror assembly vertical to the ground.
摘要翻译: 用于将反射镜组件安装到卡车或厢式车辆上的反射镜安装支架,其具有倾斜的前端,其从挡风玻璃朝向地面以一定角度延伸。 安装支架包括附接到车辆的安装构件和具有接收和保持反射镜组件的活动铰链的夹紧构件。 安装构件容纳车辆的倾斜前端,同时夹紧构件将反射镜组件垂直定位在地面上。
-
公开(公告)号:US5106049A
公开(公告)日:1992-04-21
申请号:US419213
申请日:1989-10-10
CPC分类号: B60R1/082 , B60R1/002 , B60R1/0605
摘要: The mounting assembly readily enables longitudinal or transverse adjustment of the position of the mirror relative to the vehicle. The mounting assembly includes a mirror shaft, a base member and a cover member to secure the upper end of the mirror shaft to the back of the mirror; a pair of anchors and sleeves which anchor the medial portion of the mirror shaft to the vehicle, and a clamping member and a bracket member to mount the lower end of the mirror shaft to the vehicle. The mirror shaft is secured within the clamping member, the clamping member is mounted onto the bracket member, and the bracket member is mounted onto the vehicle. The base member is secured to the back of the mirror, and the upper end of the mirror shaft is securely retained between the cover member and the base member. Two elongated anchors are cooperatively engaged with two sleeves which are medially disposed about the mirror shaft. One end of each anchor is securely affixable to the vehicle, and the second end of each anchor is securely affixable to the sleeve which surround the mirror shaft.
摘要翻译: 安装组件容易实现镜子相对于车辆的位置的纵向或横向调节。 安装组件包括镜轴,基部构件和盖构件,以将镜轴的上端固定到镜的后部; 将镜轴的中间部分固定到车辆上的一对锚固件和夹紧构件和支架构件,以将镜轴的下端安装到车辆上。 镜轴固定在夹紧构件内,夹紧构件安装在托架构件上,托架构件安装在车辆上。 底座部件被固定在反射镜的背面,镜轴的上端牢固地保持在盖部件与基部部件之间。 两个细长的锚固件与两个套筒配合地接合,这两个套筒围绕镜子轴设置在中间位置。 每个锚的一端牢固地固定在车辆上,并且每个锚固件的第二端牢固地固定在围绕镜轴的套筒上。
-
-
-
-
-
-
-
-
-