-
公开(公告)号:US07849797B2
公开(公告)日:2010-12-14
申请号:US12262457
申请日:2008-10-31
IPC分类号: F42C13/04
CPC分类号: F42C13/045 , F42B12/365 , G01S7/006
摘要: A projectile fuze sends a signal having encoded telemetry data. The telemetry data may be encoded by modulating an aspect or characteristic of the signal, such as frequency modulation of the signal. The fuze may receive and interpret reflections in order to determine proximity to a target or other object, such as by functioning as a height of burst sensor. The signal may include a series of random or seemingly random pulses (a keyed pattern of pulses), such as pulses in amplitude of the signal. The fuze includes a pair of transceivers for sending signals of different frequencies through an antenna, and for receiving signals through the antenna. The transceivers are configured such that one or the other is used at any one time when telemetry data is sent, with telemetry being encoded by changes in frequencies.
摘要翻译: 射弹引信发送具有编码遥测数据的信号。 遥测数据可以通过调制信号的方面或特性(例如信号的频率调制)进行编码。 引信可以接收和解释反射,以便确定与目标或其他对象的接近度,例如通过用作突发传感器的高度。 信号可以包括一系列随机或看似随机的脉冲(脉冲的键控图案),例如信号振幅的脉冲。 引信包括一对收发器,用于通过天线发送不同频率的信号,并通过天线接收信号。 收发器被配置为使得在遥测数据被发送时的任何一个时间使用一个或另一个收发器,其中遥测由频率变化编码。
-
公开(公告)号:US07819061B2
公开(公告)日:2010-10-26
申请号:US12205953
申请日:2008-09-08
IPC分类号: F42C13/04
摘要: A smart fuze system includes a radome used to hold a replaceable smart fuze module in place. An internally-threaded collar screws onto threads on the main body of the smart fuze system. Pressure from the radome presses the smart fuze module against electrical connections in the main body. The smart fuze module may thereby be held in place without potting material, allowing different types of fuzes to be swapped into place. The different types of fuzes may include a type that communicates height of burst (HOB) information a type that communicates telemetry, and a type that communicates both HOB and telemetry information.
摘要翻译: 智能引信系统包括用于容纳可更换的智能引信模块的天线罩。 一个内螺纹轴环拧到智能引信系统主体的螺纹上。 天线罩的压力将智能引信模块按压到主体中的电气连接。 因此,智能引信模块可以在没有灌封材料的情况下保持就位,从而允许将不同类型的支架交换到位。 不同类型的fuzes可以包括传达突发(HOB)信息的高度的类型,通信遥测的类型,以及传达HOB和遥测信息的类型。
-
公开(公告)号:US08203108B2
公开(公告)日:2012-06-19
申请号:US12188568
申请日:2008-08-08
IPC分类号: F42B15/01
CPC分类号: F42B15/01 , F42B10/64 , F42B33/001 , F42C19/02
摘要: A fuze guidance system is configurable by an end user, allowing the end user to select between different configurations of canards of the system. The different configurations of canards may include canards with different surface areas, optimized for providing appropriate control with different sizes of munitions. The different configurations may be accomplished by having canards with separable portions which may be broken off or otherwise removed by the end user, to reduce canard surface area and/or span. Alternatively the fuze guidance system may come in a kit with multiple sets of canards having different sizes or otherwise having different configurations for providing different aerodynamic characteristics. The end user may select a canard set based on the munition size or type that the fuze guidance system is to be used with.
摘要翻译: 引导引导系统由最终用户配置,允许最终用户在不同配置的系统之间进行选择。 不同配置的猫可能包括具有不同表面积的猫,经过优化,可为不同尺寸的弹药提供适当的控制。 不同的构造可以通过具有可分离部分的胡须来实现,所述可分离部分可能被最终用户分解或以其他方式被最终用户去除,以减少胡子表面积和/或跨度。 或者,引信引导系统可以带有具有不同尺寸的多组猫的套件,或者具有不同的构造以提供不同的空气动力特性。 最终用户可以根据引导系统将要使用的弹药大小或类型选择一个鸭子组。
-
公开(公告)号:US20100107915A1
公开(公告)日:2010-05-06
申请号:US12262457
申请日:2008-10-31
IPC分类号: F42C13/00
CPC分类号: F42C13/045 , F42B12/365 , G01S7/006
摘要: A projectile fuze sends a signal having encoded telemetry data. The telemetry data may be encoded by modulating an aspect or characteristic of the signal, such as frequency modulation of the signal. The fuze may receive and interpret reflections in order to determine proximity to a target or other object, such as by functioning as a height of burst sensor. The signal may include a series of random or seemingly random pulses (a keyed pattern of pulses), such as pulses in amplitude of the signal. The fuze includes a pair of transceivers for sending signals of different frequencies through an antenna, and for receiving signals through the antenna. The transceivers are configured such that one or the other is used at any one time when telemetry data is sent, with telemetry being encoded by changes in frequencies.
摘要翻译: 射弹引信发送具有编码遥测数据的信号。 遥测数据可以通过调制信号的方面或特性(例如信号的频率调制)进行编码。 引信可以接收和解释反射,以便确定与目标或其他对象的接近度,例如通过用作突发传感器的高度。 信号可以包括一系列随机或看似随机的脉冲(脉冲的键控图案),例如信号振幅的脉冲。 引信包括一对收发器,用于通过天线发送不同频率的信号,并通过天线接收信号。 收发器被配置为使得在遥测数据被发送时的任何一个时间使用一个或另一个收发器,其中遥测由频率变化编码。
-
公开(公告)号:US08513581B2
公开(公告)日:2013-08-20
申请号:US12469443
申请日:2009-05-20
IPC分类号: F42B15/01
摘要: A multi-caliber fuze kit includes a fuze housing configured for coupling with multiple projectiles. One or more canards are moveably coupled with the fuze housing. The one or more canards are adjustable between two or more canard configurations. In a first canard configuration, the one or more canards are at a first canard angle relative to a bore sight of the fuze housing, and the first canard angle is configured for use with a first projectile. In a second canard configuration, the one or more canards are at a second canard angle relative to the bore sight of the fuze housing, and the second canard angle is configured for use with a second projectile. The first and second canard angles are different. In another example, in the first canard configuration the one or more canards include a first canard shape configured to provide a first specified trajectory with the first projectile. In the second canard configuration the one or more canards include a second canard shape configured to provide a second specified trajectory with the second projectile. The first canard shape and the second canard shape are different.
摘要翻译: 多口引信套件包括配置为与多个射弹耦合的引信外壳。 一个或多个挡板与引信壳体可移动地联接。 一个或多个挡板可以在两个或多个挡板配置之间调节。 在第一个鸭子配置中,一个或多个胡须相对于引信壳体的孔眼位置处于第一个坎角,并且第一坎德角配置为与第一弹丸一起使用。 在第二个鸭子结构中,一个或多个挡块相对于引信壳体的孔眼位置处于第二个角度,并且第二挡板角配置为与第二弹丸一起使用。 第一和第二个角度是不同的。 在另一个示例中,在第一坎达配置中,一个或多个挡块包括被配置为向第一弹丸提供第一指定轨迹的第一坎形形状。 在第二个鸭子配置中,一个或多个小猫包括被配置为向第二弹丸提供第二指定轨迹的第二坎形。 第一个鸭子形状和第二个鸭子形状是不同的。
-
公开(公告)号:US20100058946A1
公开(公告)日:2010-03-11
申请号:US12205953
申请日:2008-09-08
IPC分类号: F42C11/00
摘要: A smart fuze system includes a radome used to hold a replaceable smart fuze module in place. An internally-threaded collar screws onto threads on the main body of the smart fuze system. Pressure from the radome presses the smart fuze module against electrical connections in the main body. The smart fuze module may thereby be held in place without potting material, allowing different types of fuzes to be swapped into place. The different types of fuzes may include a type that communicates height of burst (HOB) information a type that communicates telemetry, and a type that communicates both HOB and telemetry information.
摘要翻译: 智能引信系统包括用于容纳可更换的智能引信模块的天线罩。 一个内螺纹轴环拧到智能引信系统主体的螺纹上。 天线罩的压力将智能引信模块按压到主体中的电气连接。 因此,智能引信模块可以在没有灌封材料的情况下保持就位,从而允许将不同类型的支架交换到位。 不同类型的fuzes可以包括传达突发(HOB)信息的高度的类型,通信遥测的类型,以及传达HOB和遥测信息的类型。
-
公开(公告)号:US20100032515A1
公开(公告)日:2010-02-11
申请号:US12188568
申请日:2008-08-08
IPC分类号: F42B15/01
CPC分类号: F42B15/01 , F42B10/64 , F42B33/001 , F42C19/02
摘要: A fuze guidance system is configurable by an end user, allowing the end user to select between different configurations of canards of the system. The different configurations of canards may include canards with different surface areas, optimized for providing appropriate control with different sizes of munitions. The different configurations may be accomplished by having canards with separable portions which may be broken off or otherwise removed by the end user, to reduce canard surface area and/or span. Alternatively the fuze guidance system may come in a kit with multiple sets of canards having different sizes or otherwise having different configurations for providing different aerodynamic characteristics. The end user may select a canard set based on the munition size or type that the fuze guidance system is to be used with.
摘要翻译: 引导引导系统由最终用户配置,允许最终用户在不同配置的系统之间进行选择。 不同配置的猫可能包括具有不同表面积的猫,经过优化,可为不同尺寸的弹药提供适当的控制。 不同的构造可以通过具有可分离部分的胡须来实现,所述可分离部分可能被最终用户分解或以其他方式被最终用户去除,以减少胡子表面积和/或跨度。 或者,引信引导系统可以带有具有不同尺寸的多组猫的套件,或者具有不同的构造以提供不同的空气动力特性。 最终用户可以根据引导系统将要使用的弹药大小或类型选择一个鸭子组。
-
公开(公告)号:US20120211592A1
公开(公告)日:2012-08-23
申请号:US12469443
申请日:2009-05-20
IPC分类号: F42B15/01
摘要: A multi-caliber fuze kit includes a fuze housing configured for coupling with multiple projectiles. One or more canards are moveably coupled with the fuze housing. The one or more canards are adjustable between two or more canard configurations. In a first canard configuration, the one or more canards are at a first canard angle relative to a bore sight of the fuze housing, and the first canard angle is configured for use with a first projectile. In a second canard configuration, the one or more canards are at a second canard angle relative to the bore sight of the fuze housing, and the second canard angle is configured for use with a second projectile. The first and second canard angles are different. In another example, in the first canard configuration the one or more canards include a first canard shape configured to provide a first specified trajectory with the first projectile. In the second canard configuration the one or more canards include a second canard shape configured to provide a second specified trajectory with the second projectile. The first canard shape and the second canard shape are different.
摘要翻译: 多口引信套件包括配置为与多个射弹耦合的引信外壳。 一个或多个挡板与引信壳体可移动地联接。 一个或多个挡板可以在两个或多个挡板配置之间调节。 在第一个鸭子配置中,一个或多个胡须相对于引信壳体的孔眼位置处于第一个坎角,并且第一坎德角配置为与第一弹丸一起使用。 在第二个鸭子结构中,一个或多个挡块相对于引信壳体的孔眼位置处于第二个角度,并且第二挡板角配置为与第二弹丸一起使用。 第一和第二个角度是不同的。 在另一个示例中,在第一坎达配置中,一个或多个挡块包括被配置为向第一弹丸提供第一指定轨迹的第一坎形形状。 在第二个鸭子配置中,一个或多个小猫包括被配置为向第二弹丸提供第二指定轨迹的第二坎形。 第一个鸭子形状和第二个鸭子形状是不同的。
-
公开(公告)号:US08552351B2
公开(公告)日:2013-10-08
申请号:US12464345
申请日:2009-05-12
IPC分类号: F42B15/01
摘要: A projectile has a fuze kit that includes deployable canards. The canards are ends of a strip of material. The strip of material is initially in an angled recess of a collar of the fuze kit, with the angled recess angled relative to a longitudinal axis of the projectile, defining a plane that is not perpendicular to the longitudinal axis. At some point in flight of the projectile, for example during mid-course of the projectile flight after a ballistic phase of the projectile flight, the canards are deployed by releasing the ends of the strip. This causes the ends of the strip to pull away from the longitudinal axis of the projectile, out of the recess, into the airstream around the projectile. Resilient forces in the strip may cause the ends to be moved out of the recess when the ends are released.
摘要翻译: 射弹有一个引信套件,包括可部署的猫。 猫是一条材料的末端。 材料条最初处于引信套件的套环的成角度凹槽中,成角度的凹槽相对于射弹的纵向轴线成角度,限定了不垂直于纵向轴线的平面。 在抛射体飞行的某个时刻,例如在射弹弹道弹道运行之后的抛射体飞行过程中期,通过释放带的末端来部署卡车。 这使得条带的端部从抛射体的纵向轴线拉出凹部,进入射弹周围的空气流中。 当端部被释放时,条带中的弹性力可能导致端部移出凹部。
-
公开(公告)号:US20090283627A1
公开(公告)日:2009-11-19
申请号:US12336764
申请日:2008-12-17
申请人: Chris E. Geswender , James D. Streeter , Matthew A. Zamora , Jason J. Fink , Matthew O. Eisenbacher
发明人: Chris E. Geswender , James D. Streeter , Matthew A. Zamora , Jason J. Fink , Matthew O. Eisenbacher
IPC分类号: F42B10/14
CPC分类号: F42B10/50
摘要: Methods and apparatus for an air brake system for a projectile according to various aspects of the present invention comprises a pivot and a protrusion mounted on the pivot. The protrusion is adapted to selectively translate outward from the projectile around a translation axis that is parallel to the longitudinal axis of the projectile. The methods and apparatus may further operate in conjunction with an actuation system engaging the protrusion, wherein the actuation system is configured to selectively facilitate the translation of the protrusion.
摘要翻译: 根据本发明的各个方面的用于射弹的空气制动系统的方法和装置包括安装在枢轴上的枢轴和突起。 突起适于选择性地将弹丸围绕平行于射弹的纵向轴线的平移轴线向外平移。 所述方法和装置还可以与接合所述突起的致动系统结合操作,其中所述致动系统构造成选择性地促进所述突起的平移。
-
-
-
-
-
-
-
-
-