Abstract:
A computer-implemented technique can include receiving a machine translation input specifying (i) a source text, (ii) a source language of the source text, and (iii) a target language for the source text, and obtaining a machine translation of the source text from the source language to the target language to obtain a translated source text. The technique can include determining whether to swap the source and target languages based on (i) the source text and (ii) at least one language model, and in response to determining to swap the source and target languages: swapping the source and target languages to obtain modified source and target languages, utilizing the translated source text as a modified source text, obtaining a machine translation of the modified source text from the modified source language to the modified target language to obtain a translated modified source text, and outputting the translated modified source text.
Abstract:
Systems and methods are provided for translating a phrase block and presenting meanings and translations of the phrase block. Consistent with certain embodiments, computer-implemented systems and methods are provided for identifying parts of speech of the phrase block, determining definitions of the phrase block in the source language corresponding to the parts of speech, and determining usage examples corresponding to the definitions. Additionally, systems and methods are provided for translating the phrase block from the source language to translated text and for ranking the parts of speech based on usage. Consistent with certain embodiments, computer-implemented systems and methods are also provided for determining usage based on a user's location, based on a corpus of documents, and/or based on content stored by the user. Systems and methods are also provided for displaying the phrase block, definitions and usage examples of the phrase block, and/or translations of the phrase block according to the ranking.
Abstract:
A computer-implemented technique can include receiving a machine translation input specifying (i) a source text, (ii) a source language of the source text, and (iii) a target language for the source text, and obtaining a machine translation of the source text from the source language to the target language to obtain a translated source text. The technique can include determining whether to swap the source and target languages based on (i) the source text and (ii) at least one language model, and in response to determining to swap the source and target languages: swapping the source and target languages to obtain modified source and target languages, utilizing the translated source text as a modified source text, obtaining a machine translation of the modified source text from the modified source language to the modified target language to obtain a translated modified source text, and outputting the translated modified source text.