Reflection-based processing of input parameters for commands
    1.
    发明授权
    Reflection-based processing of input parameters for commands 有权
    用于命令的输入参数的基于反射的处理

    公开(公告)号:US07620959B2

    公开(公告)日:2009-11-17

    申请号:US10438234

    申请日:2003-05-12

    CPC分类号: G06F9/45512

    摘要: The present invention is directed at a reflection-based shell that provides reflection-based processing of input parameters for a command. The reflection-based processing includes parsing, data generation, data validation, object encoding, object processing, documentation, and the like. The reflection-based shell provides a mechanism for specifying a grammar for the input parameters using a class. The method includes receiving a parsable stream that includes a command and at least one parameter. Retrieving definitional information that describes an expected parameter for the command. Using the definitional information to create an object for storing the at least one parameter in a format in accordance with the description of the expected parameters. Passing the object to the command.

    摘要翻译: 本发明涉及一种基于反射的外壳,其提供用于命令的输入参数的基于反射的处理。 基于反射的处理包括解析,数据生成,数据验证,对象编码,对象处理,文档等。 基于反射的外壳提供了一种使用类为输入参数指定语法的机制。 该方法包括接收包括命令和至少一个参数的可解析流。 检索描述命令的预期参数的定义信息。 使用定义信息来创建用于根据预期参数的描述以格式存储至少一个参数的对象。 将对象传递给命令。

    Reflection-based processing of input parameters for commands
    2.
    发明授权
    Reflection-based processing of input parameters for commands 失效
    用于命令的输入参数的基于反射的处理

    公开(公告)号:US07624401B2

    公开(公告)日:2009-11-24

    申请号:US10883492

    申请日:2004-06-30

    CPC分类号: G06F9/45512

    摘要: The present invention is directed at a reflection-based shell that provides reflection-based processing of input parameters for a command. The reflection-based processing includes parsing, data generation, data validation, object encoding, object processing, documentation, and the like. The reflection-based shell provides a mechanism for specifying a grammar for the input parameters using a class. The method includes receiving a parsable stream that includes a command and at least one parameter. Retrieving definitional information that describes an expected parameter for the command. Using the definitional information to create an object for storing the at least one parameter in a format in accordance with the description of the expected parameters. Passing the object to the command. The object not having a method invocable by the command.

    摘要翻译: 本发明涉及一种基于反射的外壳,其提供用于命令的输入参数的基于反射的处理。 基于反射的处理包括解析,数据生成,数据验证,对象编码,对象处理,文档等。 基于反射的外壳提供了一种使用类为输入参数指定语法的机制。 该方法包括接收包括命令和至少一个参数的可解析流。 检索描述命令的预期参数的定义信息。 使用定义信息来创建用于根据预期参数的描述以格式存储至少一个参数的对象。 将对象传递给命令。 该对象没有可以由该命令调用的方法。

    Mechanism for obtaining and applying constraints to constructs within an interactive environment
    3.
    发明授权
    Mechanism for obtaining and applying constraints to constructs within an interactive environment 有权
    在交互式环境中获取和应用约束的机制

    公开(公告)号:US07676798B2

    公开(公告)日:2010-03-09

    申请号:US10693396

    申请日:2003-10-24

    IPC分类号: G06F9/45

    CPC分类号: G06F9/45512

    摘要: The present mechanism obtains constraints within an interactive environment, associates these constraints with constructs, and then applies these constraints to the constructs when encountering the constructs. The constraints may be saved in metadata associated with the respective construct. The constraints may specify a data type for the construct, a predicate directive, a documentation directive, a parsing directive, a data generation directive, a data validation directive, or an object processing and encoding directive. The constraints are extendable to support other directives. The mechanism allows interactive users to easily specify constraints interactively.

    摘要翻译: 本机制在交互环境中获得约束,将这些约束与构造相关联,然后在遇到构造时将这些约束应用于构造。 约束可以保存在与相应构造相关联的元数据中。 约束可以指定构造的数据类型,谓词指令,文档指令,解析指令,数据生成指令,数据验证指令或对象处理和编码指令。 限制是可扩展的,以支持其他指令。 该机制允许交互式用户以交互方式轻松指定约束。

    Administrative tool environment
    4.
    发明授权
    Administrative tool environment 有权
    行政工具环境

    公开(公告)号:US07155706B2

    公开(公告)日:2006-12-26

    申请号:US10693785

    申请日:2003-10-24

    IPC分类号: G06F9/45

    摘要: In an administrative tool environment, user input is supplied to an administrative tool framework for processing. The administrative tool framework maps user input to cmdlet objects. The cmdlet objects describe a grammar for parsing the user input and input objects to obtain expected input parameters. The input objects are emitted by one cmdlet and are available as input to another cmdlet. The input objects may be any precisely parseable input, such as .NET objects, plain strings, XML documents, and the like. The cmdlets may operate within the same process. Alternatively, one cmdlet may operate locally while another cmdlet operates remotely. The cmdlets may be provided by the administrative tool framework or may be provided by third party developers. The user input may be supplied to the framework via a host cmdlet.

    摘要翻译: 在管理工具环境中,将用户输入提供给管理工具框架进行处理。 管理工具框架将用户输入映射到cmdlet对象。 cmdlet对象描述用于解析用户输入和输入对象以获取预期输入参数的语法。 输入对象由一个cmdlet发出,可作为另一个cmdlet的输入使用。 输入对象可以是任何精确可解析的输入,例如.NET对象,纯字符串,XML文档等。 该cmdlet可以在相同的过程中操作。 或者,一个cmdlet可以在本地操作,而另一个cmdlet远程操作。 cmdlet可以由管理工具框架提供,或者可以由第三方开发者提供。 用户输入可以通过主机cmdlet提供给框架。

    Administrative tool environment
    5.
    发明授权
    Administrative tool environment 有权
    行政工具环境

    公开(公告)号:US08230405B2

    公开(公告)日:2012-07-24

    申请号:US11678555

    申请日:2007-02-23

    IPC分类号: G06F9/45

    摘要: In an administrative tool environment, user input is supplied to an administrative tool framework for processing. The administrative tool framework maps user input to cmdlet objects. The cmdlet objects describe a grammar for parsing the user input and input objects to obtain expected input parameters. The input objects are emitted by one cmdlet and are available as input to another cmdlet. The input objects may be any precisely parseable input, such as .NET objects, plain strings, XML documents, and the like. The input objects are not live objects. The cmdlets may operate within the same process. Alternatively, one cmdlet may operate locally while another cmdlet operates remotely. The cmdlets may be provided by the administrative tool framework or may be provided by third party developers. The user input may be supplied to the framework via a host cmdlet.

    摘要翻译: 在管理工具环境中,将用户输入提供给管理工具框架进行处理。 管理工具框架将用户输入映射到cmdlet对象。 cmdlet对象描述用于解析用户输入和输入对象以获取预期输入参数的语法。 输入对象由一个cmdlet发出,可作为另一个cmdlet的输入使用。 输入对象可以是任何精确可解析的输入,例如.NET对象,纯字符串,XML文档等。 输入对象不是活动对象。 该cmdlet可以在相同的过程中操作。 或者,一个cmdlet可以在本地操作,而另一个cmdlet远程操作。 cmdlet可以由管理工具框架提供,或者可以由第三方开发者提供。 用户输入可以通过主机cmdlet提供给框架。

    Administrative tool environment
    6.
    发明授权
    Administrative tool environment 有权
    行政工具环境

    公开(公告)号:US07243344B2

    公开(公告)日:2007-07-10

    申请号:US10882609

    申请日:2004-06-30

    IPC分类号: G06F9/45

    摘要: In an administrative tool environment, user input is supplied to an administrative tool framework for processing. The administrative tool framework maps user input to cmdlet objects. The cmdlet objects describe a grammar for parsing the user input and input objects to obtain expected input parameters. The input objects are emitted by one cmdlet and are available as input to another cmdlet. The input objects may be any precisely parseable input, such as .NET objects, plain strings, XML documents, and the like. The input objects are not live objects. The cmdlets may operate within the same process. Alternatively, one cmdlet may operate locally while another cmdlet operates remotely. The cmdlets may be provided by the administrative tool framework or may be provided by third party developers. The user input may be supplied to the framework via a host cmdlet.

    摘要翻译: 在管理工具环境中,将用户输入提供给管理工具框架进行处理。 管理工具框架将用户输入映射到cmdlet对象。 cmdlet对象描述用于解析用户输入和输入对象以获取预期输入参数的语法。 输入对象由一个cmdlet发出,可作为另一个cmdlet的输入使用。 输入对象可以是任何精确可解析输入,例如.NET对象,纯字符串,XML文档等。 输入对象不是活动对象。 该cmdlet可以在相同的过程中操作。 或者,一个cmdlet可以在本地操作,而另一个cmdlet远程操作。 cmdlet可以由管理工具框架提供,或者可以由第三方开发者提供。 用户输入可以通过主机cmdlet提供给框架。

    Remote system administration using command line environment
    7.
    发明授权
    Remote system administration using command line environment 有权
    远程系统管理使用命令行环境

    公开(公告)号:US07698359B2

    公开(公告)日:2010-04-13

    申请号:US10759738

    申请日:2004-01-16

    IPC分类号: G06F9/46

    摘要: A command line environment is configured to receive a command line that implicates a plurality of remote nodes. The command line environment is configured to establish a session, which may be persistent, to each implicated remote node, and to initiate execution of the remote command on those nodes. The session may be assigned to a variable, and the remote execution may be performed concurrently. Results of the remote execution are received and may be aggregated into an array. The command line environment may distribute the task of establishing sessions to other systems to improve performance.

    摘要翻译: 命令行环境被配置为接收涉及多个远程节点的命令行。 命令行环境被配置为建立对每个有牵连的远程节点持续的会话,并且在这些节点上启动远程命令的执行。 可以将会话分配给变量,并且可以同时执行远程执行。 接收到远程执行的结果,并将其聚合成一个数组。 命令行环境可以将建立会话的任务分配给其他系统以提高性能。

    Mechanism for providing extended functionality to command line instructions
    8.
    发明授权
    Mechanism for providing extended functionality to command line instructions 有权
    为命令行指令提供扩展功能的机制

    公开(公告)号:US07640540B2

    公开(公告)日:2009-12-29

    申请号:US10693409

    申请日:2003-10-24

    IPC分类号: G06F9/44

    摘要: The present mechanism allows commands entered on a command line in a command line operating environment the ability to execute in a first execution mode or an alternate execution mode. The command is executed in the alternate execution mode if the command includes an instruction to execute in the alternate execution mode. The alternate execution mode is provided by the operating environment and provides extended functionality to the command. The alternate execution mode may visually display results of executing the command, visually display simulated results of executing the command, prompt for verification before executing the command, may perform a security check to determine whether a user requesting the execution has sufficient privileges to execute the command, and the like.

    摘要翻译: 本机制允许在命令行操作环境中在命令行上输入的命令以第一执行模式或替代执行模式执行的能力。 如果命令包括在交替执行模式下执行的指令,则在备用执行模式下执行命令。 替代执行模式由操作环境提供,并为命令提供扩展功能。 替代执行模式可以可视地显示执行命令的结果,可视地显示执行命令的模拟结果,在执行命令之前提示验证,可以执行安全检查,以确定请求执行的用户是否具有执行命令的足够权限 ,等等。

    System and method for seamlessly comparing objects
    9.
    发明授权
    System and method for seamlessly comparing objects 有权
    用于无缝对比的系统和方法

    公开(公告)号:US07503038B2

    公开(公告)日:2009-03-10

    申请号:US10928652

    申请日:2004-08-27

    IPC分类号: G06F9/45

    CPC分类号: G06F9/4488

    摘要: The present comparison technique operates on objects having the same type, similar types, or different types. Multiple comparison objects may be compared against one or more reference objects. The comparison objects may be obtained from a prior cmdlet in a pipeline of cmdlets operating in an object-based environment. The reference object and comparison object may be compared in an order-based manner or in a key-based manner. In addition, specific properties may be specified which will identify which properties of the reference object and the comparison object to compare during the comparison. The comparison may generate an output that identifies the difference and/or similarities. The output may be pipelined to another cmdlet for further processing.

    摘要翻译: 本比较技术对具有相同类型,相似类型或不同类型的对象进行操作。 可以将多个比较对象与一个或多个参考对象进行比较。 比较对象可以从在基于对象的环境中操作的cmdlet流水线中的先前的cmdlet获得。 可以以基于顺序的方式或基于密钥的方式来比较参考对象和比较对象。 此外,可以指定具体的属性,其将识别在比较期间比较的参考对象和比较对象的哪些属性。 比较可以产生识别差异和/或相似性的输出。 输出可以流水线到另一个cmdlet进行进一步处理。

    Extensible security architecture for an interpretive environment
    10.
    发明授权
    Extensible security architecture for an interpretive environment 有权
    用于解释环境的可扩展安全架构

    公开(公告)号:US07631341B2

    公开(公告)日:2009-12-08

    申请号:US11118971

    申请日:2005-04-28

    IPC分类号: G06F21/00

    CPC分类号: G06F21/54

    摘要: The Techniques and Mechanisms Described Herein are Directed to an Extensible security architecture that provides a security mechanism for minimizing security problems within interpretive environments. The extensible security architecture comprises a script engine configured to process a script and a security manager configured to monitor the processing of the script based on a security policy. The security manager determines whether to open an assembly associated with a command within the script, whether to process the command, whether to allow certain input to the command, and the like. The security policy may be implemented by overriding one or more methods of a base security class that are called when processing the script. The input may be an object passed via an object-based pipeline.

    摘要翻译: 这里描述的技术和机制被定向到可扩展的安全架构,其提供用于最小化解释环境内的安全问题的安全机制。 可扩展安全架构包括被配置为处理脚本的脚本引擎和被配置为基于安全策略来监视脚本的处理的安全管理器。 安全管理器确定是否打开与脚本中的命令相关联的程序集,是否处理命令,是否允许对命令的某些输入等。 可以通过覆盖在处理脚本时调用的基本安全类的一个或多个方法来实现安全策略。 输入可以是通过基于对象的管道传递的对象。