Adaptive semantic platform architecture
    1.
    发明申请
    Adaptive semantic platform architecture 审中-公开
    自适应语义平台架构

    公开(公告)号:US20070203869A1

    公开(公告)日:2007-08-30

    申请号:US11363747

    申请日:2006-02-28

    IPC分类号: G06N7/02

    CPC分类号: G06F17/279

    摘要: An adaptive shared infrastructure that can be easily utilized to enable natural interaction between user(s) and machine system(s) is provided. Additionally, the novel innovation can provide interactive techniques that produce accurate intent-to-action mapping based upon a user input. Further, the innovation can provide novel mechanism by which assets (e.g., documents, actions) can be authored. The authoring mechanisms can enable the generation of learning models such that the system can infer a user intent based at least in part upon an analysis of a user input. In response thereto, the system can discover an asset, or group of assets based upon the inference. Moreover, the innovation can provide a natural language interface that learns and/or adapts based upon one or more user input(s), action(s), and/or state(s).

    摘要翻译: 提供了可以容易地利用以实现用户和机器系统之间的自然交互的自适应共享基础设施。 此外,新颖的创新可以提供基于用户输入产生准确的意图 - 动作映射的交互技术。 此外,创新可以提供可以创作资产(例如,文档,动作)的新颖机制。 创作机制可以实现学习模型的产生,使得系统至少部分地基于对用户输入的分析来推断用户意图。 作为响应,系统可以基于推论发现资产或资产组。 此外,创新可以提供基于一个或多个用户输入,动作和/或状态来学习和/或适应的自然语言界面。

    Automatic task creation and execution using browser helper objects
    2.
    发明授权
    Automatic task creation and execution using browser helper objects 有权
    使用浏览器辅助对象自动创建和执行任务

    公开(公告)号:US07933914B2

    公开(公告)日:2011-04-26

    申请号:US11294581

    申请日:2005-12-05

    IPC分类号: G06F17/30 G06F15/16

    CPC分类号: G06F17/30864

    摘要: A task system and method are provided. The system provides an automated approach for task creation, maintenance and/or execution. The system includes a browser that receives search results and at least one task associated with a query from a search engine. The system further includes a browser helper object that binds to the browser at runtime. The browser helper object provides information associated with a user's action with respect to the search results and/or at least one task. The information can be employed as feedback to update model(s) (e.g., query classification model(s) and/or slot-filling model(s)) of a semantic reasoning component that retrieves task based, at least in part, upon user query(ies).

    摘要翻译: 提供了一个任务系统和方法。 该系统为任务创建,维护和/或执行提供了一种自动化方法。 该系统包括接收搜索结果的浏览器和与搜索引擎的查询相关联的至少一个任务。 该系统还包括在运行时绑定到浏览器的浏览器助手对象。 浏览器辅助对象提供与用户对于搜索结果和/或至少一个任务相关联的操作的信息。 该信息可以用作反馈,以至少部分地基于用户来更新检索任务的语义推理组件的模型(例如,查询分类模型和/或插槽填充模型) 查询(ies)。

    Automatic task creation and execution using browser helper objects
    3.
    发明申请
    Automatic task creation and execution using browser helper objects 有权
    使用浏览器辅助对象自动创建和执行任务

    公开(公告)号:US20070130186A1

    公开(公告)日:2007-06-07

    申请号:US11294581

    申请日:2005-12-05

    IPC分类号: G06F7/00

    CPC分类号: G06F17/30864

    摘要: A task system and method are provided. The system provides an automated approach for task creation, maintenance and/or execution. The system includes a browser that receives search results and at least one task associated with a query from a search engine. The system further includes a browser helper object that binds to the browser at runtime. The browser helper object provides information associated with a user's action with respect to the search results and/or at least one task. The information can be employed as feedback to update model(s) (e.g., query classification model(s) and/or slot-filling model(s)) of a semantic reasoning component that retrieves task based, at least in part, upon user query(ies).

    摘要翻译: 提供了一个任务系统和方法。 该系统为任务创建,维护和/或执行提供了一种自动化方法。 该系统包括接收搜索结果的浏览器和与搜索引擎的查询相关联的至少一个任务。 该系统还包括在运行时绑定到浏览器的浏览器助手对象。 浏览器辅助对象提供与用户对于搜索结果和/或至少一个任务相关联的操作的信息。 该信息可以用作反馈,以至少部分地基于用户来更新检索任务的语义推理组件的模型(例如,查询分类模型和/或插槽填充模型) 查询(ies)。

    Systems and methods for providing runtime universal resource locator (URL) analysis and correction
    4.
    发明授权
    Systems and methods for providing runtime universal resource locator (URL) analysis and correction 有权
    提供运行时通用资源定位器(URL)分析和校正的系统和方法

    公开(公告)号:US07853719B1

    公开(公告)日:2010-12-14

    申请号:US10073618

    申请日:2002-02-11

    IPC分类号: G06F15/16

    CPC分类号: G06F17/30887

    摘要: Systems and methods are provided that perform automatic URL analysis and correction in a computing system. The systems and methods automatically detect misentered or incorrect URLs, analyzing the invalid URLs with respect intelligent rules and valid URLs, and where a high likelihood exists for alternative URLs being intended, the alternative URLs are presented to the user as suggestions. The URLs used for comparison to the URL input may be collected through multiple channels or from multiple sources, which may be dynamically updated sources, including URLs commonly or newly found on the Web, users' favorite URLs and the like, as well as URLs from a standard URL list or database, all of which may be from one or more multi-lingual domain. In various embodiments, the alternative URL(s) are automatically presented when there is a very high confidence that the alternatives are desirable. Optionally, a mini search or a full blown search on the URL input may be performed and presented to the user to supplement the alternative URL suggestions. The systems allow a user to seek help or technical information about the URL navigation or search attempt and also allow a user to easily retry the query, ignoring the suggestions.

    摘要翻译: 提供了在计算系统中执行自动URL分析和校正的系统和方法。 这些系统和方法自动检测错误的URL或不正确的URL,根据智能规则和有效的URL分析无效URL,并且对于替代URL的可能性很高,替代URL作为建议呈现给用户。 用于与URL输入进行比较的URL可以通过多个渠道或多个来源收集,这些来源可以是动态更新的源,包括网络上通常或新发现的URL,用户的喜爱的URL等,以及来自 一个标准的URL列表或数据库,它们都可以来自一个或多个多语言域。 在各种实施例中,当有非常高的置信度时,可替换的URL被自动呈现。 可选地,可以执行URL输入上的迷你搜索或完整搜索,并将其呈现给用户以补充替代URL建议。 系统允许用户寻求关于URL导航或搜索尝试的帮助或技术信息,并且还允许用户轻松地重试查询,忽略该建议。

    N-tiered applications support via common interface
    5.
    发明授权
    N-tiered applications support via common interface 有权
    通过公共接口支持N层应用程序

    公开(公告)号:US08141032B2

    公开(公告)日:2012-03-20

    申请号:US11670663

    申请日:2007-02-02

    IPC分类号: G06F9/44

    CPC分类号: G06F8/10

    摘要: A development system is provided. The system includes a workspace component to visually display one or more model components. A separation component automatically segments the model components into two or more project components. A synchronization component can be provided to automatically update at least one of the project components in view of changes made to at least one other project component.

    摘要翻译: 提供开发系统。 该系统包括可视地显示一个或多个模型组件的工作空间组件。 分离组件将模型组件自动分为两个或多个项目组件。 考虑到对至少一个其他项目组件所做的更改,可以提供同步组件来自动更新至少一个项目组件。

    Dynamic metadata filtering for classifier prediction
    6.
    发明授权
    Dynamic metadata filtering for classifier prediction 有权
    用于分类器预测的动态元数据过滤

    公开(公告)号:US07925645B2

    公开(公告)日:2011-04-12

    申请号:US11779984

    申请日:2007-07-19

    IPC分类号: G06F17/30 G06F17/00

    CPC分类号: G06F17/30687

    摘要: A classifier is used to predict relevant results with arbitrary filtering conditions specified by the user. The classifier model is stored as a database table and joined with a metadata properties table instead of calculating the query result probability using the full classifier model. A user-specified query based filter is applied to the joined tables to obtain the list of documents satisfying the filter. The probability is then computed using the sub-model.

    摘要翻译: 分类器用于通过用户指定的任意过滤条件来预测相关结果。 分类器模型存储为数据库表,并与元数据属性表连接,而不是使用完整分类器模型计算查询结果概率。 用户指定的基于查询的过滤器应用于连接的表,以获取满足过滤器的文档列表。 然后使用子模型计算概率。

    System and methods for providing runtime spelling analysis and correction
    7.
    发明授权
    System and methods for providing runtime spelling analysis and correction 有权
    提供运行时拼写分析和校正的系统和方法

    公开(公告)号:US07296019B1

    公开(公告)日:2007-11-13

    申请号:US10972593

    申请日:2004-10-25

    IPC分类号: G06F17/30 G06F7/00

    摘要: A system and methods are provided for runtime spelling analysis and correction in a computing system. Misspelled entries or input text is automatically corrected turning the misspelled entries or input text into valid entries or text. The words used for spell checking and correction may be collected through multiple channels or from multiple sources, including words commonly found on the Web, and in users' entries or input text, as well as words from a standard language lexicon, all of which may be in one or more languages. The word(s) are automatically corrected only when there is a very high confidence that the correction is desirable. In various embodiments, the system implements a plurality of mechanisms with which the user can override the correction if invoked.

    摘要翻译: 提供了一种用于计算系统中运行时拼写分析和校正的系统和方法。 拼写错误的条目或输入文本会自动更正,将拼写错误的条目或输入文本转换为有效的条目或文本。 用于拼写检查和纠正的单词可以通过多个渠道或多个来源收集,包括在Web上常见的单词,用户的条目或输入文本以及来自标准语言词典的单词, 使用一种或多种语言。 只有当有非常高的置信度才能校正时,单词才会自动更正。 在各种实施例中,系统实现多个机制,用户可以通过这些机制来调用校正。