Providing alternative translations
    1.
    发明授权
    Providing alternative translations 有权
    提供替代翻译

    公开(公告)号:US08635059B2

    公开(公告)日:2014-01-21

    申请号:US13046468

    申请日:2011-03-11

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/277 G06F17/2818

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer programs encoded on a computer storage medium, for presenting alternative translations. In one aspect, a method includes receiving source language text; receiving translated text corresponding to the source language text from a machine translation system; receiving segmentation data for the translated text, wherein the segmentation data includes a first segmentation of the translated text, the first segmentation dividing the translated text into two or more segments; receiving one or more alternative translations for each of the two or more segments; presenting the source text and the translated text to a user in a user interface; and in response to a user selection of a first portion of the translated text, displaying, in the user interface, one or more alternative translations for a first segment to which the first portion of translated text corresponds according to the first segmentation.

    摘要翻译: 方法,系统和装置,包括在计算机存储介质上编码的用于呈现替代翻译的计算机程序。 一方面,一种方法包括接收源语言文本; 从机器翻译系统接收与源语言文本相对应的翻译文本; 接收所述翻译文本的分割数据,其中所述分割数据包括所述翻译文本的第一分割,所述第一分割将所述翻译文本分割成两个或多个分段; 为所述两个或更多个段中的每一个接收一个或多个替代的翻译; 在用户界面中向用户呈现源文本和翻译文本; 并且响应于用户选择所述翻译文本的第一部分,在所述用户界面中,根据所述第一分割在所述翻译文本的第一部分对应的第一片段上显示一个或多个替代翻译。

    Optimizing parameters for machine translation
    2.
    发明授权
    Optimizing parameters for machine translation 有权
    优化机器翻译参数

    公开(公告)号:US08401836B1

    公开(公告)日:2013-03-19

    申请号:US13528426

    申请日:2012-06-20

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2809

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for language translation are disclosed. In one aspect, a method includes accessing a translation hypergraph that represents a plurality of candidate translations, the translation hypergraph including a plurality of paths including nodes connected by edges; calculating first posterior probabilities for each edge in the translation hypergraph; calculating second posterior probabilities for each n-gram represented in the translation hypergraph based on the first posterior probabilities; and performing decoding on the translation hypergraph using the second posterior probabilities to convert a sample text from a first language to a second language.

    摘要翻译: 公开了用于语言翻译的方法,系统和装置,包括计算机程序产品。 一方面,一种方法包括访问表示多个候选翻译的翻译超图,所述翻译超图包括包括通过边连接的节点的多个路径; 计算翻译超图中每个边缘的第一个后验概率; 基于第一后验概率计算在翻译超图中表示的每个n-gram的第二后验概率; 以及使用所述第二后验概率在所述翻译超图上执行解码以将来自第一语言的样本文本转换为第二语言。

    OPTIMIZING PARAMETERS FOR MACHINE TRANSLATION
    3.
    发明申请
    OPTIMIZING PARAMETERS FOR MACHINE TRANSLATION 审中-公开
    机器翻译优化参数

    公开(公告)号:US20100004919A1

    公开(公告)日:2010-01-07

    申请号:US12497169

    申请日:2009-07-02

    IPC分类号: G06F17/28 G06F17/20

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for language translation are disclosed. In one implementation, a method is provided. The method includes determining, for a plurality of feature functions in a translation lattice, a corresponding plurality of error surfaces for each of one or more candidate translations represented in the translation lattice; adjusting weights for the feature functions by traversing a combination of the plurality of error surfaces for phrases in a training set; selecting weighting values that minimize error counts for the traversed combination; and applying the selected weighting values to convert a sample of text from a first language to a second language.

    摘要翻译: 公开了用于语言翻译的方法,系统和设备,包括计算机程序产品。 在一个实现中,提供了一种方法。 所述方法包括为所述平移网格中的多个特征函数确定针对在所述平移网格中表示的一个或多个候选翻译中的每一个的对应的多个误差表面; 通过遍历训练集中的短语的多个误差表面的组合来调整特征功能的权重; 选择最小化遍历组合的错误计数的加权值; 以及应用所选择的加权值以将来自第一语言的文本样本转换为第二语言。

    Optimizing parameters for machine translation
    4.
    发明授权
    Optimizing parameters for machine translation 失效
    优化机器翻译参数

    公开(公告)号:US08285536B1

    公开(公告)日:2012-10-09

    申请号:US12533519

    申请日:2009-07-31

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2809

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for language translation are disclosed. In one aspect, a method includes accessing a translation hypergraph that represents a plurality of candidate translations, the translation hypergraph including a plurality of paths including nodes connected by edges; calculating first posterior probabilities for each edge in the translation hypergraph; calculating second posterior probabilities for each n-gram represented in the translation hypergraph based on the first posterior probabilities; and performing decoding on the translation hypergraph using the second posterior probabilities to convert a sample text from a first language to a second language.

    摘要翻译: 公开了用于语言翻译的方法,系统和装置,包括计算机程序产品。 一方面,一种方法包括访问代表多个候选翻译的翻译超图,所述翻译超图包括包括通过边连接的节点的多个路径; 计算翻译超图中每个边缘的第一个后验概率; 基于第一后验概率计算在翻译超图中表示的每个n-gram的第二后验概率; 以及使用所述第二后验概率在所述翻译超图上执行解码以将来自第一语言的样本文本转换为第二语言。

    OPTIMIZING PARAMETERS FOR MACHINE TRANSLATION
    5.
    发明申请
    OPTIMIZING PARAMETERS FOR MACHINE TRANSLATION 有权
    机器翻译优化参数

    公开(公告)号:US20100004920A1

    公开(公告)日:2010-01-07

    申请号:US12497184

    申请日:2009-07-02

    IPC分类号: G06F17/28 G06F17/20

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for language translation are disclosed. In one implementation, a method is provided. The method includes accessing a hypothesis space, where the hypothesis space represents a plurality of candidate translations; performing decoding on the hypothesis space to obtain a translation hypothesis that minimizes an expected error in classification calculated relative to an evidence space; and providing the obtained translation hypothesis for use by a user as a suggested translation in a target translation.

    摘要翻译: 公开了用于语言翻译的方法,系统和装置,包括计算机程序产品。 在一个实现中,提供了一种方法。 该方法包括访问假设空间,其中假设空间表示多个候选翻译; 对假设空间进行解码以获得最小化相对于证据空间计算的分类中的期望误差的翻译假设; 并提供所获得的翻译假设供用户使用,作为目标翻译中的建议翻译。

    Optimizing parameters for machine translation
    6.
    发明授权
    Optimizing parameters for machine translation 有权
    优化机器翻译参数

    公开(公告)号:US08744834B2

    公开(公告)日:2014-06-03

    申请号:US12497184

    申请日:2009-07-02

    IPC分类号: G10L17/20

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer program products, for language translation are disclosed. In one implementation, a method is provided. The method includes accessing a hypothesis space, where the hypothesis space represents a plurality of candidate translations; performing decoding on the hypothesis space to obtain a translation hypothesis that minimizes an expected error in classification calculated relative to an evidence space; and providing the obtained translation hypothesis for use by a user as a suggested translation in a target translation.

    摘要翻译: 公开了用于语言翻译的方法,系统和装置,包括计算机程序产品。 在一个实现中,提供了一种方法。 该方法包括访问假设空间,其中假设空间表示多个候选翻译; 对假设空间进行解码以获得最小化相对于证据空间计算的分类中的期望误差的翻译假设; 并提供所获得的翻译假设供用户使用,作为目标翻译中的建议翻译。

    Word alignment with bridge languages
    7.
    发明授权
    Word alignment with bridge languages 有权
    与桥梁语言的字对齐

    公开(公告)号:US08626488B1

    公开(公告)日:2014-01-07

    申请号:US13441417

    申请日:2012-04-06

    IPC分类号: G06F17/20

    CPC分类号: G06F17/2818 G06F17/2854

    摘要: Systems, methods, and computer program products are provided for statistical machine translation. In some implementations a method is provided. The method includes receiving multi-lingual parallel text associating a source language, a target language, and one or more bridge languages, determining an alignment between the source language and the target language using a first bridge language that is distinct from the source language and the target language, and using the determined alignment to generate a candidate translation of an input text in the source language to the target language.

    摘要翻译: 系统,方法和计算机程序产品用于统计机器翻译。 在一些实施方式中,提供了一种方法。 该方法包括接收多语言并行文本,其将源语言,目标语言和一个或多个桥语言相关联,使用与源语言不同的第一桥语言来确定源语言和目标语言之间的对准, 目标语言,以及使用所确定的对齐来产生源语言中的输入文本到目标语言的候选翻译。

    Consensus translations from multiple machine translation systems
    8.
    发明授权
    Consensus translations from multiple machine translation systems 失效
    来自多个机器翻译系统的共识翻译

    公开(公告)号:US08326598B1

    公开(公告)日:2012-12-04

    申请号:US12056269

    申请日:2008-03-26

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: Systems, methods, and apparatuses including computer program products for machine translation. A method is provided that includes generating a plurality of machine translation systems using a single machine translation engine, and generating a consensus translation from a plurality of candidate translations for a source sentence, where each candidate translation of the plurality of candidate translations is an output of a respective machine translation system of the plurality of machine translation systems.

    摘要翻译: 包括用于机器翻译的计算机程序产品的系统,方法和装置。 提供了一种方法,其包括使用单个机器翻译引擎生成多个机器翻译系统,并且从源语句的多个候选翻译生成一致翻译,其中多个候选翻译的每个候选翻译是 多个机器翻译系统的相应的机器翻译系统。

    Providing Alternative Translations
    9.
    发明申请
    Providing Alternative Translations 有权
    提供替代翻译

    公开(公告)号:US20120123765A1

    公开(公告)日:2012-05-17

    申请号:US13046468

    申请日:2011-03-11

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/277 G06F17/2818

    摘要: Methods, systems, and apparatus, including computer programs encoded on a computer storage medium, for presenting alternative translations. In one aspect, a method includes receiving source language text; receiving translated text corresponding to the source language text from a machine translation system; receiving segmentation data for the translated text, wherein the segmentation data includes a first segmentation of the translated text, the first segmentation dividing the translated text into two or more segments; receiving one or more alternative translations for each of the two or more segments; presenting the source text and the translated text to a user in a user interface; and in response to a user selection of a first portion of the translated text, displaying, in the user interface, one or more alternative translations for a first segment to which the first portion of translated text corresponds according to the first segmentation.

    摘要翻译: 方法,系统和装置,包括在计算机存储介质上编码的用于呈现替代翻译的计算机程序。 一方面,一种方法包括接收源语言文本; 从机器翻译系统接收与源语言文本相对应的翻译文本; 接收所述翻译文本的分割数据,其中所述分割数据包括所述翻译文本的第一分割,所述第一分割将所述翻译文本分割成两个或多个分段; 为所述两个或更多个段中的每一个接收一个或多个替代的翻译; 在用户界面中向用户呈现源文本和翻译文本; 并且响应于用户选择所述翻译文本的第一部分,在所述用户界面中,根据所述第一分割在所述翻译文本的第一部分对应的第一片段上显示一个或多个替代翻译。

    Selection and use of nonstatistical translation components in a statistical machine translation framework
    10.
    发明授权
    Selection and use of nonstatistical translation components in a statistical machine translation framework 有权
    在统计机器翻译框架中选择和使用非统计翻译组件

    公开(公告)号:US08666725B2

    公开(公告)日:2014-03-04

    申请号:US11107304

    申请日:2005-04-15

    申请人: Franz Josef Och

    发明人: Franz Josef Och

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: A system with a nonstatistical translation component integrated with a statistical translation component engine. The same corpus may be used for training the statistical engine and also for determining when to use the statistical engine and when to use the translation component. This training may use probabilistic techniques. Both the statistical engine and the translation components may be capable of translating the same information, however the system determines which component to use based on the training. Retraining can be carried out to add additional components, or when after additional translator training.

    摘要翻译: 具有与统计翻译组件引擎集成的非统计翻译组件的系统。 同一语料库可用于训练统计引擎,也可用于确定何时使用统计引擎以及何时使用翻译组件。 这种训练可能会使用概率技术。 统计引擎和翻译组件都能够翻译相同的信息,然而系统基于训练确定要使用的组件。 可以进行再培训以增加额外的组成部分,或者经过额外的翻译培训之后。