DISPOSITIF D'AFFRANCHISSEMENT DE COLIS ET METHODE DE MISE EN OEUVRE D'UN TEL DISPOSITIF
    11.
    发明申请
    DISPOSITIF D'AFFRANCHISSEMENT DE COLIS ET METHODE DE MISE EN OEUVRE D'UN TEL DISPOSITIF 审中-公开
    包装移位装置和实现这种装置的方法

    公开(公告)号:WO2005076236A2

    公开(公告)日:2005-08-18

    申请号:PCT/FR2005/000002

    申请日:2005-01-03

    Abstract: Dispositif d'affranchissement de colis qui comporte une pluralité de coffres (2) munis de portes (3), une unité de gestion (11), des verrous (4) adaptés pour verrouiller chacun une porte et commandés individuellement, des détecteur de position (5) des portes qui sont adaptés pour informer l'unité de gestion d'une position fermée, un capteur de poids (9a, 9b) adapté pour transmettre à l'unité de gestion une indication du poids d'un colis placé dans un coffre, et des moyens d'entrée de données (14). Quand un détecteur de position (5) d'une porte d'un coffre détecte une position fermée, l'unité de gestion (11) est adaptée pour : calculer d'un prix d'affranchissement d'un colis placé dans ce coffre à partir des données fournies et de l'indication de poids du colis ; commander le verrouillage de la porte ; et maintenir la porte verrouillée jusqu'à la reconnaissance d'un code de récupération de colis.

    Abstract translation:

    具有多个的包裹邮资装置; 具有门(3)的箱子(2),一个单元; 管理系统(11),适于每个锁定门和单独控制的锁(4),适于通知该单元的位置检测器(5)门; 关闭位置管理,适合的重量传感器(9a,9b) 传递à 联信é 管理放置包裹重量的指示。 在一个盒子里,和数据输入装置(14)。 当行李箱门的位置检测器(5)检测到关闭位置时,该装置 管理(11)适于:计算所放置的包裹的邮资价格。 在这个胸口; 从所提供的数据和包裹的重量指示; 控制门锁; 并保持门锁直至停止; 识别包裹恢复代码。

    COFFRE POUR LE STOCKAGE D'OBJETS
    12.
    发明申请
    COFFRE POUR LE STOCKAGE D'OBJETS 审中-公开
    保存对象框

    公开(公告)号:WO2003007764A1

    公开(公告)日:2003-01-30

    申请号:PCT/FR2002/002485

    申请日:2002-07-12

    Abstract: Coffre pour le stockage d'objets, comprenant une partie fixe (2) et une partie mobile (3) montée déplaçable, par rapport à la partie fixe, entre une position ouverte permettant l'accès à l'intérieur du coffre et une position fermée dans laquelle ladite partie mobile (3) est fixée, par des moyens de fermeture, par rapport à la partie fixe (2) en empêchant l'accès à l'intérieur du coffre. Les moyens de fermeture sont adaptés pour permettre à la partie mobile (3) de prendre une position entrouverte et la partie mobile (3) comprend une portion (36) réalisée à partir d'un matériau transparent pour permettre, lorsque la partie mobile (3) est dans sa position entrouverte, la visualisation de l'intérieur du coffre sans avoir accès à l'intérieur du coffre.

    Abstract translation:

    安全用于收纳物品,包括:固定部分(2)和可动部件(3)安装éêDéPLAç BLE,相对à 固定部分,在允许进入的打开位置之间 感兴趣的;所述保险箱的内部和闭合位置E E,其中,所述可动部(3)是固定的éE,通过封闭装置,相对于à 固定部分(2)通过防止进入它; 躯干的内侧。 封闭装置适于允许 可动部(3)取一个半开位置和所述可动部(3)包括一个部分(36)RéALISéEà 从垫é廖内透明的以允许,当可动部(3)处于其部分打开位置,观看盒的INTDé内部,而不必访问è Sà 在保险箱内部。

Patent Agency Ranking