KLOTZBREMSE FÜR SCHIENENFAHRZEUGE
    3.
    发明公开
    KLOTZBREMSE FÜR SCHIENENFAHRZEUGE 失效
    KLOTZ制动轨道车辆。

    公开(公告)号:EP0624134A1

    公开(公告)日:1994-11-17

    申请号:EP94901858.0

    申请日:1993-11-24

    发明人: KÖHLER, Günter

    IPC分类号: B60T1 B61H1 B61H13

    CPC分类号: B61H13/24 B61H1/00

    摘要: Dans un frein à sabot pour véhicules sur rails, une timonerie de freinage actionnée par un cylindre de freinage par l'intermédiaire de sabots (14) constitués de patins (13) et de semelles (12) de freinage agit radialement sur au moins une paire de roues (1) du mécanisme de roulement du véhicule sur rails. L'objet de l'invention est d'obtenir un frein à sabot économique ayant une plus grande puissance de freinage, tout en évitant des dommages aux bandages de la paire de roues (1) et en minimisant le bruit de roulement des paires de roues (1). A cet effet, au moins un corps de freinage (1) à symétrie de rotation est fermement assujetti sur l'essieu (2) de la paire de roues (1) entre les disques (3) des roues (1). Lorsqu'il est actionné, le sabot de frein (14) s'appuie sur la surface extérieure (8) dudit corps de freinage (1).

    Getriebe zum Öffnen und Schliessen der Entladeklappen eines Sattelboden-Selbstentladewagens
    5.
    发明公开
    Getriebe zum Öffnen und Schliessen der Entladeklappen eines Sattelboden-Selbstentladewagens 失效
    齿轮用于打开和关闭一个鞍底部Selbstentladewagens的卸载舱口。

    公开(公告)号:EP0543279A1

    公开(公告)日:1993-05-26

    申请号:EP92119326.4

    申请日:1992-11-12

    IPC分类号: B61D7/26

    CPC分类号: B61D7/26

    摘要: Getriebe zum Öffnen und Schließen der seitlichen Entladeklappe (1) eines Sattelboden-Selbstentladewagens, wobei die Entladeklappe (1) mittels Lenkerstangen (6) über Hebel (5) von einer etwa in Wagenlängsmitte gelagerten Betätigungswelle (4) betätigbar ist.
    Das Ziel der Erfindung bestand darin, das Getriebe so auszubilden, daß ein sicheres Anliegen der Entladeklappe (1) im Bereich deren unterer Längsseite mit einfachen Mitteln gewährleistet ist.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß in dem Sattelboden (3) für jede Entladeklappe (1) mindestens eine Riegelstange (15) verschieblich angeordnet ist, die in Schließstellung der Entladeklappe (1) einen Schließhaken (17) an der unteren Längsseite der Entladeklappe (1) umgreift. Die Riegelstange (15) ist über Hebel und Schubstangen (7 bis 14) von der Betätigungswelle (4) beaufschlagbar.

    摘要翻译: 用于打开和关闭所述横向排出门(1)一个料斗货车的,其中可以以促动排出门(1)通过经由杆从在致动轴(5)(4),其安装(6)的连接杆的装置齿轮系 大约在车皮的纵向中心。 本发明的目的在在寻求一种方式并在其下部纵向侧的区域中使用简单的方法是确保了卸料门(1)的牢固的配合构成齿轮系统由。 这个目的是在没有至少一个锁定杆(15)设置在所述鞍底部(3)对于每个卸料门(1)的锁定杆(15)在排出门的关闭位置使可移动地设置取得( 1)围绕一个闭合钩(17)在排出门(1)的下部纵向侧。 锁定杆(15)可以通过经由杠杆和滑动杆(7〜14)的致动轴(4)起作用。

    EISENBAHNGÜTERWAGEN
    6.
    发明公开
    EISENBAHNGÜTERWAGEN 失效
    铁路货车。

    公开(公告)号:EP0522113A1

    公开(公告)日:1993-01-13

    申请号:EP92902691.0

    申请日:1992-01-18

    IPC分类号: B61D39

    CPC分类号: B61D39/003

    摘要: L'invention concerne un wagon à marchandises fermé, pourvu de capots (4, 5) qui se trouvent dans le même plan lorsqu'ils sont fermés, qui sont dotés d'articulations et qui sont divisés à leur somet. Les capots peuvent être levés et basculés vers l'extérieur lorsque l'on veut les ouvrir, et chacun d'eux peut être déplacé par coulissement sur un autre capot (4 ou 5) se trouvant en position fermée. Le but de l'invention est de permettre de découvrir plus de la moitié, de préférence les deux tiers, de la surface de chargement d'un tel wagon à marchandises. On a atteint ce but en dotant le wagon à marchandises de trois capots (4 et 5) dont les extrémités adjacentes sont hermétiquement reliées par l'intermédiaire de joints à labyrinthe (6). Pour ouvrir les capots (4 ou 5), on soulève et on fait basculer vers l'extérieur un des capots extérieurs (4) et le capot médian (5) pour les faire passer de la position fermée à la position de coulissement et les mettre sur un rail commun (13), et l'on fait coulisser le capot médian (5) sur le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement, ou bien l'on fait coulisser le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement sous le capot médian (5), ou bien l'on fait coulisser le capot extérieur (4) se trouvant en position de coulissement et le capot médian (5) sur le capot extérieur (4) se trouvant en position fermée.

    Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten
    7.
    发明公开
    Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten 失效
    的两个铰链联车载单元与支承在共同的转向架联接装置结束。

    公开(公告)号:EP0520301A1

    公开(公告)日:1992-12-30

    申请号:EP92110174.7

    申请日:1992-06-17

    IPC分类号: B61F5/16 B61F3/12 B61G5/02

    CPC分类号: B61F5/16 B61F3/12 B61G5/02

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Kupplungsvorrichtung für die auf einem gemeinsamen Drehgestell abgestützten Enden zweier gelenkig miteinander verbundener Fahrzeugeinheiten (1 und 3) eines schienengebundenen Gliederfahrzeuges, bestehend aus einem an der einen Fahrzeugeinheit (1) befestigten, zwei seitliche Gabelstücke (2a) aufweisenden Gabelkopf (2), einer an der anderen Fahrzeugeinheit (3) befestigten, zwischen die beiden Gabelstücke (2a) eingeschobenen Verbindungslasche (4) und einem Kupplungsbolzen (6) mit in der Verbindungslasche (4) angeordnetem sphärischen Lager (7), wobei unter dem Gabelkopf (2) das Oberteil einer auf dem Drehgestell abgestützten Drehpfanne (8) angeordnet ist.
    Das Ziel der Erfindung bestand darin, eine Kupplungsvorrichtung der eingangs genannten Art so auszubilden, daß einerseits die geforderten Eigenschaften bezüglich Kraftüberleitung und spielfreier Lagerung gewährleistet sind, zum anderen jedoch eine leichte Montage und Demontage des Kupplungsbolzens (6) und ein Lösen der beiden Fahrzeugeinheiten (1 und 3) voneinander mit einfachen Mitteln gewährleistet ist.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß das sphärische Lager (7) mit dem Kupplungsbolzen (6) fest in der Verbindungslasche (4) angeordnet ist, beide Gabelstücke (2a) horizontal geteilte, aus einer unteren festen und einer oberen lösbaren Lagerschale (13 bzw. 14) bestehende Lager für den Kupplungsbolzen (6) aufweisen, über die der Kupplungsbolzen (6) in den Gabelstücken (2a) festklemmbar ist.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于端部的联接装置,支撑在一个共同的转向架,的两个车辆部分(1和3),它们是相互连接在铰接地,铰接的有轨车辆的,叉头由......组成 (2),其连接到一个车载单元(1)和具有两个侧面的叉元件(2a)中,这是连接到其他车辆单元(3)和插入在两个叉元件之间(连接托架(4)的 图2a),以及一联接螺栓(6)的球形轴承(7)在连接支架布置(4),一个转向架销的上部(8),该支撑在转向架的叉头下被布置(2) , 本发明的目的在设计在寻求一种方式,在一方面,所要求的性质与强制传输和无间隙轴承是有保证的,但是,在另一方面,在开始所提到的类型的连接装置包括, 容易安装和拆卸联接螺栓(6)和两个车辆单元脱离的(1和3)彼此是使用简单的装置来保证。 这个目的是这样实现DASS明镜球面轴承(7)与所述联接螺栓(6)在连接托架(4)被固定布置,这两个叉元件(2a)中有水平地划分轴承,下部固定轴承壳由......组成( 13)并在上可拆卸轴承壳(14),用于结合螺栓(6),通过该轴承壳(13和14)的方式结合螺栓(6)可以紧在叉元件(2a)的夹紧。

    Doppel-Schwenkschiebetür für insbesondere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge
    8.
    发明公开
    Doppel-Schwenkschiebetür für insbesondere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge 失效
    滑动和滑动双门,特别适用于地下铁路车辆

    公开(公告)号:EP0379135A3

    公开(公告)日:1991-05-08

    申请号:EP90100808.6

    申请日:1990-01-16

    IPC分类号: B61D19/02

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Doppel-Schwenkschiebetür 4 für insbeson­dere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge mit einem zentralen Antriebs- und Riegelsystem 10, wobei die Schwenkschiebetür 4 in geschlossener Stel­lung in einer Ebene liegend und bündig mit der Außenhaut des Fahr­zeugs in einem Türportal 5 des Wagenkastens 2 lagert, zum Öffnen senk­recht zu ihrer Schließebene nach außen in eine Verschiebeebene schwenk­bar und dann über eine mehrteilige Teleskopschiene 7 in Offenstellung verschiebbar ist. Das Ziel vorliegender Erfindung bestand darin, die Doppel-Schwenk­schiebetür 4 so zu gestalten, daß diese in den abgewinkelten Bereich des Wagenkastens 2 einsetzbar und in Offenstellung beidseitig so dicht am Wagenkasten 2 vorbeiführbar ist, daß das Lichtraumprofil nicht überschritten wird. Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß beim Verschwenken der Doppel-­Schwenkschiebetür 4 aus ihrer Schließstellung in die Verschiebestel­lung die beiden Türhälften in eine möglichst symmetrische Winkelstel­lung zur Schließebene führbar sind. Hierbei ist jede Türhälfte in ei­ner eigenen, mehrteiligen Teleskopschiene 7 gelagert.

    Verbindung von Laufwerk und Wagenbrücke eines Schienenfahrzeugs
    9.
    发明公开
    Verbindung von Laufwerk und Wagenbrücke eines Schienenfahrzeugs 失效
    Verbindung von Laufwerk undWagenbrückeeines Schienenfahrzeugs。

    公开(公告)号:EP0395045A1

    公开(公告)日:1990-10-31

    申请号:EP90107918.6

    申请日:1990-04-26

    IPC分类号: B61F5/16 B61F5/24 B61F5/36

    CPC分类号: B61F5/36 B61F5/16 B61F5/24

    摘要: Die Erfindung betrifft die Verbindung von Laufwerk 2 und 3 und Wagen­brücke 1 eines Schienenfahrzeuges, mit fest über Achslager in einem Laufwerkrahmen 4 und 5 eingespannten Radsätzen wobei die Wagenbrücke 1 mit dem Laufwerkrahmen 4 und 5 über Blatttragfedern 6 und Schakengehänge 7 drehzapfenlos verbunden ist und zwischen Laufwerkrahmen 4 und 5 und Wagenbrücke 1 eine Reib-Drehhemmung 8 angeordnet ist.
    Das Ziel der Erfindung besteht darin, die Verbindung zwischen Laufwerk 2 und 3 und Wagenbrücke 1 so zu gestalten, daß auch bei teilweise oder ganz entlasteter Achse oder der Achsaufhängung die Blatttragfedern 6 des Lauf­werks 2 und 3 und damit die Aufhängung der Schaken 7 so stark belastet wird, daß eine ausreichende Rückstellwirkung und eine genügend große Drehhemmung des Laufwerks 2 und 3 erhalten bleibt.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß zwischen Laufwerkrahmen 4 und 5 und Wagenbrücke 1 eine diese gegeneinander verspannende Feder 10 angeord­net ist, die umgekehrt proportional zur Belastung der Blatttragfedern 6 des Laufwerks 2 und 3 beaufschlagt ist.

    摘要翻译: 本发明涉及运行齿轮2和3与铁路车辆的框架1的连接,其中车轮组具有通过行车齿轮架4和5中的轴承可靠地夹紧的车轮组,框架1连接到行驶齿轮架4和 5,通过叶片承载弹簧6和没有转向架销的敞开连杆悬架7和布置在行进齿轮架4和5与框架1之间的摩擦限制器8.本发明的目的在于设计行驶齿轮2 以及3和框架1,使得即使当轴部分或完全释放负载或轴悬架负载时,行进齿轮2和3的叶片承载弹簧6以及因此开放连杆7的悬挂是 受到这样的程度的限制,即保持行驶齿轮2和3的足够的恢复效果和足够大的旋转限制。 该目的的实现是,在运行齿轮架4和5与框架1之间,布置弹簧10,弹簧10将所述框架彼此夹紧并且与行进齿轮2的叶片承载弹簧6的应力成反比地起作用 和3.

    Doppel-Schwenkschiebetür für insbesondere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge
    10.
    发明公开
    Doppel-Schwenkschiebetür für insbesondere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge 失效
    Doppel-Schwenkschiebetürfürinsbesondere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge。

    公开(公告)号:EP0379135A2

    公开(公告)日:1990-07-25

    申请号:EP90100808.6

    申请日:1990-01-16

    IPC分类号: B61D19/02

    摘要: Die Erfindung betrifft eine Doppel-Schwenkschiebetür 4 für insbeson­dere Nahverkehrs-Schienenfahrzeuge mit einem zentralen Antriebs- und Riegelsystem 10, wobei die Schwenkschiebetür 4 in geschlossener Stel­lung in einer Ebene liegend und bündig mit der Außenhaut des Fahr­zeugs in einem Türportal 5 des Wagenkastens 2 lagert, zum Öffnen senk­recht zu ihrer Schließebene nach außen in eine Verschiebeebene schwenk­bar und dann über eine mehrteilige Teleskopschiene 7 in Offenstellung verschiebbar ist.
    Das Ziel vorliegender Erfindung bestand darin, die Doppel-Schwenk­schiebetür 4 so zu gestalten, daß diese in den abgewinkelten Bereich des Wagenkastens 2 einsetzbar und in Offenstellung beidseitig so dicht am Wagenkasten 2 vorbeiführbar ist, daß das Lichtraumprofil nicht überschritten wird.
    Dieses Ziel wird dadurch erreicht, daß beim Verschwenken der Doppel-­Schwenkschiebetür 4 aus ihrer Schließstellung in die Verschiebestel­lung die beiden Türhälften in eine möglichst symmetrische Winkelstel­lung zur Schließebene führbar sind. Hierbei ist jede Türhälfte in ei­ner eigenen, mehrteiligen Teleskopschiene 7 gelagert.

    摘要翻译: 本发明涉及一种摆动和滑动双门4,特别是对于具有中央驱动和锁定系统10的郊区轨道车辆,摆动和滑动门4处于关闭状态,在与外部皮肤平齐的平面内安装 在车厢主体2的门开口5中的车辆可以向外旋转到垂直于其关闭平面的位移平面中,以便打开,然后可以通过多部件伸缩轨道7移动到打开位置。 本发明的目的在于设计摆动和滑动双门4,使其能够插入到滑架主体2的倾斜区域中,并且在打开位置可以在两侧移动经过滑架主体2 严格地说,不超过结构间隙。 这个目标是通过两个门半部可移动到当摆动和滑动的双门4从其关闭位置旋转到位移位置时相对于关闭平面尽可能对称的角位置。 同时,每个门半部分安装在一个单独的多组件伸缩轨道7中。