-
公开(公告)号:EP0058778A3
公开(公告)日:1984-11-21
申请号:EP81110711
申请日:1981-12-23
申请人: Gebrüder Bühler AG
发明人: Oetiker, Hans , Müller, Roman
摘要: Die Trennvorrichtung dient dem Trennen von Getreide und ähnlichem Korngut in wenigstens drei Fraktionen und dem Ausscheiden schwerer Beimengungen. Sie weist zwei übereinander angeordnete, luftdurchlässige und gegenüber einem Gestell schwingfähig gelagerte Wirbelschichttische (2, 3) auf, wobei zum oberen Wirbelschichttisch ein Einlauf (9) führt. An einem Ende der Vorrichtung und vom Einlauf (9) distanziert ist der obere Wirbelschichttisch (2) mit einem Auslauf (10) für die leichte Kornfraktion und der untere Wirbeltisch (3) mit einem Auslauf (27) für die schwere Korn fraktion versehen. Am anderen Ende des unteren Wirbel schichttisches schließt ein Auslauf (16) für schwere Beimen gungen wie Steine u.dgl. gegenüberliegend an. Zur Errei chung einer praktisch vollständigen Auslese der schweren Beimengungen ist vorgesehen, daß die beiden Wirbel schichttische (2, 3) unabhängig voneinander am Gestell gelagert und je mit einem Schwingantrieb (7, 25) versehen sind.
-
公开(公告)号:EP0041186A3
公开(公告)日:1984-05-09
申请号:EP81103900
申请日:1981-05-20
发明人: Hielm, Odd W.
CPC分类号: F26B11/0477 , B02B1/02 , B07B4/06
摘要: In a drum for separating bulk goods, for example chopped crops, there are members (10A, 78) for feeding a mixed bulk goods substantially along the wall of the drum towards a barrier (66A, 80) disposed in the drum in front of which the greater part of the bulk goods can gradually be dammed up before it enters a separating portion in the drum. The barrier constitutes a starting point for the separation which is intended to be carried out in the separating portion with air as the main conveying means in the main conveying direction of the goods. One or more outlets (12A) are provided in the wall of the drum after said barrier.
摘要翻译: 在用于分离散装货物的滚筒中,例如切碎的作物,存在用于将混合散装货物基本上沿着滚筒的壁供给到设置在滚筒前面的隔板(66A,80)的构件(10A,78) 大部分散装货物在进入滚筒的分离部分之前可逐渐被阻止。 隔离物构成分离部分的起点,该分离部分以空气作为主要输送装置在货物的主输送方向上进行。 在所述屏障之后,在滚筒的壁中设置一个或多个出口(12A)。
-
-
-
公开(公告)号:EP1711265A1
公开(公告)日:2006-10-18
申请号:EP04797262.5
申请日:2004-11-24
申请人: Bühler AG
发明人: GÖRLITZ, Frank-Otto
IPC分类号: B02B1/02
CPC分类号: B02B1/02 , A01F12/444 , B07B4/02
摘要: The invention relates to a husk separator for removing the husks of dehusked brown rice in an air stream. To increase the performance of the husk separator, a thin product veil is accelerated in a zone (3) of the supply device by means of an air stream (4), prior to its entry into a viewing channel (5).
摘要翻译: 本发明涉及一种用于去除气流中脱壳糙米壳的外壳分离器。 为了提高稻壳分离器的性能,在进入观察通道(5)之前,通过气流(4)在供应装置的区域(3)中加速薄产品纱。
-
公开(公告)号:EP0159050A1
公开(公告)日:1985-10-23
申请号:EP85106474.1
申请日:1981-12-23
申请人: Gebrüder Bühler AG
发明人: Oetiker, Hans , Müller, Roman,
摘要: Die Vorrichtung dient des Trennen von Korngut in Fraktionen unterschiedlicher Wichte und weist zwei übereinander angeordnete, luftdurchlässige und schwingfähig gelagerte Wirbelschichttische (2,3) auf. Der obere Wirbelschichttisch (2) wird mit dem Korngut über einen Einlauf (9) beschickt, dem ein Auslauf (10) für die leichte Kornfraktion gegenüberliegt. Der untere Wirbeltisch (3), weist einen Auslauf (18) für die schwere Kornfraktion auf, dem am anderen Ende ein Auslauf (16) für die schwerste Kornfraktion gegenüberliegt. Zur Steigerung der Trennqualität wird vorgeschlagen, dass der obere Wirbelschichttisch (2) in Richtung vom Einlauf (9) gegen den Auslauf (10) für die leichte Kornfraktion in mindestens zwei sich folgende Bereiche (11,12) unterschiedlicher Lochung eingeteilt ist. Die Lochung des oberen Wirbelschichttisches ist derart, dass die erwähnten Kornfraktionen nur in dem bzw. den dem ersten Bereich (11) folgenden Bereichen (12) hindurchfallen können. Zwischen den Wirbelschichttischen (2,3) und unter dem zweiten Bereich (12) ist, eine sich über deren Breite erstreckender Boden (17) angeordnet, wobei am dem Einlauf (9) gegenüberliegenden Ende des Bodens (17) ein Auslauf (18) für eine mittelschwere Kornfraktion anschliesst.
摘要翻译: 该装置分离谷物产品供应到不同密度的组分,并且对两个重叠的透气性可摆动地安装流化床表(2,3)。 上部流化床表(2)经由入口(9),相反其中存在用于将光谷物馏分的出口(10)充有颗粒材料。 下部流化床台(3)具有用于重谷物部分的喷口(18),其在另一端(16)相对的最重的颗粒部分的出口。 为了提高分离的质量,所以建议不同穿孔的上流化床表(2)在从朝向所述出口(10)用于将光颗粒部分的入口(9)的方向分成至少两个,下面的区域(11,12)被定位。 上部流化床表的穿孔使得上述粒度级分可以在下面的或与所述第一区域(11)的区域(12)仅通过掉落。 流化床表(2,3)和所述第二区域(12)是下一个在宽度上延伸的底座(17),其中在基座(17)的入口(9)的相对端包括一喷口(18),用于之间 中等颗粒部分邻接。
-
公开(公告)号:EP0058778A2
公开(公告)日:1982-09-01
申请号:EP81110711.9
申请日:1981-12-23
申请人: Gebrüder Bühler AG
发明人: Oetiker, Hans , Müller, Roman
摘要: Die Trennvorrichtung dient dem Trennen von Getreide und ähnlichem Korngut in wenigstens drei Fraktionen und dem Ausscheiden schwerer Beimengungen. Sie weist zwei übereinander angeordnete, luftdurchlässige und gegenüber einem Gestell schwingfähig gelagerte Wirbelschichttische (2, 3) auf, wobei zum oberen Wirbelschichttisch ein Einlauf (9) führt. An einem Ende der Vorrichtung und vom Einlauf (9) distanziert ist der obere Wirbelschichttisch (2) mit einem Auslauf (10) für die leichte Kornfraktion und der untere Wirbeltisch (3) mit einem Auslauf (27) für die schwere Kornfraktion versehen. Am anderen Ende des unteren Wirbelschichttisches schließt ein Auslauf (16) für schwere Beimengungen wie Steine u.dgl. gegenüberliegend an. Zur Erreichung einer praktisch vollständigen Auslese der schweren Beimengungen ist vorgesehen, daß die beiden Wirbelschichttische (2, 3) unabhängig voneinander am Gestell gelagert und je mit einem Schwingantrieb (7, 25) versehen sind.
摘要翻译: 隔板用于谷物产品的分离等成至少三个部分,留下重杂质。 它具有两个叠置的透气性的帧相对可摆动地安装流化床表(2,3),其中,所述上部流化床表的流入(9)引出。 离解在该装置的一端,并从上部流化床表的入口(9)(2)被提供用于与用于光晶粒馏分的出口(10)和下部流化表(3)具有出口(27)的重颗粒部分。 在下流化床表的出口(16),用于重杂质,诸如石头等关闭的另一端。 相对上。 为了达到设置的重杂质的实际上完全读出,使得两个流化床表(2,3)独立地安装在框架上,并分别设置有振动驱动器(7,25)被提供。
-
公开(公告)号:EP0041186A2
公开(公告)日:1981-12-09
申请号:EP81103900.7
申请日:1981-05-20
发明人: Hielm, Odd W.
CPC分类号: F26B11/0477 , B02B1/02 , B07B4/06
摘要: In a drum for separating bulk goods, for example chopped crops, there are members (10A, 78) for feeding a mixed bulk goods substantially along the wall of the drum towards a barrier (66A, 80) disposed in the drum in front of which the greater part of the bulk goods can gradually be dammed up before it enters a separating portion in the drum. The barrier constitutes a starting point for the separation which is intended to be carried out in the separating portion with air as the main conveying means in the main conveying direction of the goods. One or more outlets (12A) are provided in the wall of the drum after said barrier.
摘要翻译: 在用于分离散装货物的滚筒中,例如切碎的作物,存在用于将混合散装货物基本上沿着滚筒的壁供给到设置在滚筒前面的隔板(66A,80)的构件(10A,78) 大部分散装货物在进入滚筒的分离部分之前可逐渐被阻止。 隔离物构成分离部分的起点,该分离部分以空气作为主要输送装置在货物的主输送方向上进行。 在所述屏障之后,在滚筒的壁中设置一个或多个出口(12A)。
-
-
-
-
-
-
-