Verbund(kälte)anlage und Verfahren zum Betreiben einer Verbund(kälte)anlage
    54.
    发明公开
    Verbund(kälte)anlage und Verfahren zum Betreiben einer Verbund(kälte)anlage 有权
    化合物(制冷)系统和方法,用于操作一个化合物(制冷)系统

    公开(公告)号:EP0961091A3

    公开(公告)日:2000-03-15

    申请号:EP99108909.5

    申请日:1999-05-05

    摘要: Verbund(kälte)anlage mit wenigstens zwei, bei unterschiedlichen Saugdrücken arbeitenden Verdichtern, bei der zwischen den Verdichterölsümpfen der Verdichter (V1, V1', V2, V2') eine Ölausgleichsleitung (5, 15) mit wenigstens einem Absperrorgan (6, 16) angeordnet ist. Vorzugsweise ist wenigstens die Druckseite desjenigen Verdichters (V1, V1'), der den höchsten Verdichtungsdruck aufweist, mit der Saugseite desjenigen Verdichters (V2, V2'), der den niedrigsten Verdichtungsdruck aufweist, über wenigstens eine Verbindungsleitung (9,19), in der wenigstens ein Absperrorgan (10, 20) angeordnet ist, verbunden. Verfahren zum Betreiben einer Verbund(kälte)anlage mit wenigstens zwei, bei unterschiedlichen Saugdrücken arbeitenden Verdichtern, wobei von den Verdichtern, zwischen denen ein Ölausgleich stattfinden soll, der(die) jenige(n) mit dem niedrigeren Betriebsdruck abgestellt wird(werden), während der(die) jenige(n) mit dem höheren Betriebsdruck weiterbetrieben oder abgeschaltet wird(werden), anschließend über eine zwischen den Verdichterölsümpfen der Verdichter (V1, V1', V2, V2') angeordnete Ölausgleichsleitung (5, 15) ein Ölausgleich stattfindet und nach erfolgtem Ölausgleich eine Druckerhöhung in demjenigen Verdichter, der an dem Ölausgleich beteiligt war und in dem der niedrigste Druck herrscht, durchgeführt wird.

    LEAK DETECTION PUMP WITH INTEGRAL VENT SEAL
    55.
    发明授权
    LEAK DETECTION PUMP WITH INTEGRAL VENT SEAL 失效
    具有集成通风闭幕检漏PUMP

    公开(公告)号:EP0803025B1

    公开(公告)日:1999-03-31

    申请号:EP96900022.3

    申请日:1996-01-03

    IPC分类号: F02M25/08 F04B9/12 F04B49/24

    CPC分类号: F02M25/0809

    摘要: An on-board diagnostic system for an evaporative emission control system (10) of an internal combustion engine powered vehicle employs a positive displacement reciprocating pump (24) to create in evaporative emission space a pressure that differs significantly from ambient atmospheric pressure. The pump is powered by using engine intake manifold vacuum to force an intake stroke during which both an internal spring is increasingly compressed and a charge of ambient atmospheric air is created in an air pumping chamber space. Vacuum is then removed, and the spring relaxes to force a compression stroke wherein a portion of the air charge is forced into the evaporative emission space. The rate at which the pump reciprocates to alternately execute intake and compression strokes indicates the pressure and flow through a leak in the evaporative emission space. Detection of this rate serves as a measurement of leakage for the purpose of distinguishing integrity of the evaporative emission space from non-integrity. The disclosed pump has a novel arrangement of its internal valving that reduces the number of parts required in comparison to a previous pump.

    Entlastungsventilanordnung
    57.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0816729A1

    公开(公告)日:1998-01-07

    申请号:EP97109935.3

    申请日:1997-06-17

    发明人: Daffner, Ernst

    摘要: Die Entlastungsventilanordnung gestattet es, eine von einer Druckquelle zu einem absperrbaren Verbraucher führende Hochdruckleitung bei Absperrung des Verbrauchers unter Druckentlastung mit einem Niederdruckanschluß zu verbinden. Die Steuerung erfolgt automatisch unter Ausnutzung charakteristischer Druckänderungen beim Absperren bzw. Öffnen des Verbrauchers.
    Die Eingangskammer (20) ist über eine Drosselanordnung (25) mit der Ausgangskammer und über ein Absperrventil (23) mit dem Niederdruckanschluß (5) verbunden. Das Absperrventil (23) ist durch eine Differentialkolbenanordnung (19,22,24) steuerbar.

    摘要翻译: 压力源侧输入室(20)通过节气门装置(25)和经由截止阀(23)的低压连接(5)连接或可与用户侧输出室(21)连接, 。 截止阀可以通过双作用位移或差动活塞装置(19,22,24)来控制,该双作用位移或差动活塞装置(19,22,24)可以通过输入室中的压力和更大的有效表面在更小的有效表面上被启动, 所述输出室沿所述截止阀被激活的方向。 位移或差动活塞装置通过弹簧沿关闭方向装载到截止阀上。

    Pumpe für ein Hochdruckreinigungsgerät
    58.
    发明公开
    Pumpe für ein Hochdruckreinigungsgerät 失效
    PumpefüreinHochdruckreinigungsgerät

    公开(公告)号:EP0793017A2

    公开(公告)日:1997-09-03

    申请号:EP97101289.3

    申请日:1997-01-28

    IPC分类号: F04B1/14 F04B49/24

    CPC分类号: B08B3/026 F04B1/143 F04B49/24

    摘要: Um bei einer Pumpe für ein Hochdruckreinigungsgerät mit einem Zylinderblock, in dem mehrere parallele Zylinderbohrungen angeordnet sind, mit einem mit dem Zylinderblock verbundenen Zylinderkopf, der mit den Zylinderbohrungen des Zylinderblockes ausgerichtete Bohrungen aufweist, die gemeinsam mit diesen jeweils eine längs der Bohrungen durch einen Antrieb axial verschiebliche Pumpenkolben aufnehmende Führung ausbilden, mit mit den Bohrungen in Verbindung stehenden Pumpenkammern im Zylinderkopf, die über Einlaßventile mit einer Saugleitung und über Auslaßventile mit einer Druckleitung in Verbindung stehen, und mit einer von der Druckleitung zur Saugleitung führenden, durch ein Schließventil verschließbaren Bypassleitung einen kompakteren Aufbau zu erreichen, wird vorgeschlagen, daß das Schließventil im Zylinderblock in einer Kammer angeordnet ist, die sich vom äußeren Rand des Zylinderblockes senkrecht zur Längsachse der Zylinderbohrungen in den Zwischenraum zwischen den Zylinderbohrungen im Zylinderblock erstreckt.

    摘要翻译: 所述泵包括旁通管,所述旁通管可由安装在所述气缸体(7)中的阀(30)关闭的腔室(29)中,所述腔室(29)从所述块体的所述外边缘与所述孔(9)的纵向轴线成直角延伸 )进入块中的孔之间的空间。 腔室可以由朝向其内端的台阶变窄的孔形成。 在其内端,腔室可以进入吸入管道(23),该吸入管道(23)与气缸孔(9)的纵向轴线成直角并且跨过腔室(29)的纵向轴线从块体的外边缘延伸 气缸孔在块内。 控制活塞在腔室中可轴向移动以将其分成顶部和底部区域。

    Abhebegreifer
    59.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0686770A2

    公开(公告)日:1995-12-13

    申请号:EP95890090.4

    申请日:1995-05-09

    IPC分类号: F04B49/24

    摘要: Der Abhebegreifer (1) für Verdichterventile besteht aus einem Träger (12) sowie einer Anzahl darauf befestigter Greiferfinger (16), welche an ihrer dem Träger 12 zugewandten Seite mit einem formschlüssig mit dem Träger (12) zusammenwirkenden Halteelement (18) ausgestattet sind, das zumindest je ein die relative Lage zum Träger (12) festlegendes Positionierelement (19, 20) sowie ein in der Montagestellung am Träger (12) einschnappendes Fixierelement (21) aufweist. Die Greiferfinger bestehen bevorzugt aus langglasfaserverstärktem Polyamid, was eine einfache und setzungsfreie, sichere Verbindung der Greiferfinger (16) mit dem Träger (12) ermöglicht.

    摘要翻译: 提升把手(1)由一个托架(12)和几个附着在其上的手指(16)组成。 夹持指在其面向载体的一侧上具有保持元件(18),与托架形成封闭形状。 保持元件具有至少一个定位元件(19,20),用于固定相对于托架的位置。 还有一个锁定元件(21),其在所述组装位置与所述托架接合。 抓地手指由用纵向玻璃纤维增​​强的聚酰胺组成,在握把指和载体之间提供更简单的连接形式。