Ultraschallwinkelprüfkopf und Verfahren zum Betreiben des Winkelprüfkopfes
    3.
    发明公开
    Ultraschallwinkelprüfkopf und Verfahren zum Betreiben des Winkelprüfkopfes 失效
    Ultraschallwinkelprüfkopfund Verfahren zum Betreiben desWinkelprüfkopfes

    公开(公告)号:EP0818679A2

    公开(公告)日:1998-01-14

    申请号:EP97111593.6

    申请日:1997-07-09

    申请人: ABB Reaktor GmbH

    发明人: Bonitz, Frank

    IPC分类号: G01N29/24 G01N29/04

    摘要: Soll ein mit einem Vorlaufkeil ausgestatteter Winkelprüfkopf (6) in einen Spalt eingefahren werden, so sind mit der Aufbauhöhe des Prüfkopfes Grenzen gesetzt, die eine Prüfung ab einer bestimmten Spaltbreite ausschließen. Zur Schaffung eines Winkelprüfkopfes, dessen Prüfempfindlichkeit auch bei reduzierter Aufbauhöhe erhaltenbleibt, wird ein Winkelprüfkopf vorgesehen, der wenigstens zwei Vorlaufkeile (1, 2) umfaßt. Zum Beeinflussen der Laufzeit des Schalles sind Mittel vorgesehen, die dem Impulsgeber, dem Schallauswerter oder einem Verbindungselement zu einem Schallwandler zugeordnet sein können.

    摘要翻译: 测试头(6)具有前楔(1,2),其向楔形表面(4)承载至少一个声音转换器(5)。 后者与脉冲发生器(12)和/或声音分析器(15)连接。 测试头(6)具有至少两个前楔(1,2)。 它还具有影响测试件(8)外的声音的循环时间的布置。 楔形物优选在声音方向上一个接一个地布置。 每个楔块可以携带用于根据脉冲/回波方法操作的声音转换器或用于根据发射机/接收机方法进行操作。 该方法可以包括首先从后转换器发送传输脉冲。 在预定时间段之后,从前转换器发送脉冲。 然后可以根据入射角度将来自测试件到分析仪的脉冲延迟。

    Abschirmeinrichtung für einen Behälter einer kerntechnischen Anlage
    7.
    发明公开
    Abschirmeinrichtung für einen Behälter einer kerntechnischen Anlage 失效
    AbschirmeinrichtungfüreinenBehältereiner kerntechnischen Anlage。

    公开(公告)号:EP0635847A1

    公开(公告)日:1995-01-25

    申请号:EP94111034.8

    申请日:1994-07-15

    申请人: ABB Reaktor GmbH

    IPC分类号: G21F3/00 F22B37/22

    摘要: Derartige Abschirmeinrichtungen sind beim mehrmaligem Ein- und Ausbau schwer zu handhaben. Zur Behebung dieses Nachteiles weist die Abschirmeinrichtung einen am Behälter befestigten, den Öffnungsquerschnitt des Behälters (1) freilassenden Flansch (6) auf. Der Flansch trägt eine prarallel zur Achse der Öffnung auskragende Stange (9). Zwischen der Stange und dem Abschirmkörper (4) ist ein Verbindungsstück (11) angeordnet, wodurch der Abschirmkörper achsparallel zur oder bogenförmig um die Stange bewegbar ist.

    摘要翻译: 在多次组装和拆卸的情况下,这种类型的屏蔽装置难以处理。 为了消除这个缺点,屏蔽装置具有紧固到容器并且将容器(1)的开口横截面离开的凸缘(6)。 凸缘带有平行于开口轴线突出的杆(9)。 在杆与屏蔽体(4)之间布置有连接件(11),屏蔽体可以以其平行于杆的方式移动,或者围绕杆移动成曲线形状。

    Abdichtung zwischen einem eine Leckadestelle aufweisenden Rohr und einer Hülse und Verfahren zum Herstellen einer Abdichtung
    8.
    发明公开
    Abdichtung zwischen einem eine Leckadestelle aufweisenden Rohr und einer Hülse und Verfahren zum Herstellen einer Abdichtung 失效
    一管和Leckadestelle具有套筒和制造密封件的方法之间的密封。

    公开(公告)号:EP0622582A2

    公开(公告)日:1994-11-02

    申请号:EP94105008.0

    申请日:1994-03-30

    申请人: ABB Reaktor GmbH

    IPC分类号: F16L55/16 F16L55/162

    CPC分类号: F16L55/163

    摘要: Seither wird die Hülse zusammen mit den Ringen aus einer Formgedächtnislegierung und gegebenenfalls dem Rohr hydraulisch aufgeweitet. Der auf Grund der Rückfederung nach erfolgter Aufweitung entstandenen Spalt von ca. 10 µm wird durch eine Erwärmung der Ringe geschlossen. Zur Vermeidung von unerwünschten Schäden bei der Aufweitung an Hülse, Rohr oder Ring soll eine Abdichtung angegeben werden, die ohne vorherige Aufweitung auskommt und trotzdem eine zuverlässige Dichtwirkung erzielt. Dazu ist in dem Ringspalt (4) zwischen Hülse (3) und Rohr (1) ein Paar von Halteelementen (5) angeordnet, die eine Leckagestelle (2) des Rohres (1) zwischen sich aufnehmen. Jedes Halteelement weist in einer Ausnehmung je einen Ring (7, 7a) aus einer Formgedächtnislegierung auf. Die zwei einem Halteelement zugeordneten Ringe (7, 7a) sind mit einem derartigen Dehnungsinhalt ausgestattet, daß bei der Erwärmung auf die vorgegebene Temperatur in gegenläufiger Richtung eine radiale Kraft auf das Halteelement ausgeübt wird, wobei ein Teilbereich des Halteelements an das Rohr und eine Teilbereich an die Hülse gedrückt wird. Die Abdichtung wird vorzugsweise zur Reparatur von Wärmetauscherrohren eingesetzt.

    摘要翻译: 密封件安装在一个泄漏点(2)上的管(1)和同轴套筒(3)。 所述密封组件包括位于侧面从漏点离开的环(7),并具有对齐到其上的第二环(图7a)。 这些环通过一个电路保持元件(5.9)连接在一起,可变形的在其弹性区域。 所述保持元件至少覆盖所述原环和第二环的外表面的内表面。 对准到一个保持元件,两个环在相反的方向径向膨胀。

    Einrichtung zum Einbringen von mehreren Grübchen in eine zylindrische Wandung einer in einem Bauteil vorgesehenen Senkbohrung
    10.
    发明公开
    Einrichtung zum Einbringen von mehreren Grübchen in eine zylindrische Wandung einer in einem Bauteil vorgesehenen Senkbohrung 失效
    装置,用于在一个组件提供的沉孔的圆柱形壁中引入多个凹坑。

    公开(公告)号:EP0479140A1

    公开(公告)日:1992-04-08

    申请号:EP91116496.0

    申请日:1991-09-27

    申请人: ABB Reaktor GmbH

    IPC分类号: B23C3/34

    摘要: Seither müssen die am Umfang verteilten Grübchen (3) nacheinander eingebracht werden, wozu aufwendige Positionierarbeiten erforderlich sind. Zum gleichzeitigen Einbringen aller Grübchen mit einfachen Positionierhilfen ist ein Auslenkkörper (29) vorgesehen, der von wenigstens zwei planetenartig zu einer zentralen Steuerstange angeordneten Frässpindeln (13) durchsetzt ist. Der Auslenkkörper ist mit einem der Senkbohrung (1) zugewandten Zentrierstück (32) und einem der Senkbohrung (1) abgewandten Zwischenstück (33) verbunden, das seinerseits mit einem Getriebegehäuse eine Art Zylinder-/Kolbenverbindung eingeht. Jede Frässpindel ist unter Zwischenschaltung einer axialbeweglich geführten biegsamen Welle mit einer Abgangswelle des Getriebegehäuses verbunden. Nach dem Aufsetzen des Zentrierstückes (32) auf der Grundfläche der Senkbohrung (1) erfolgt eine Relativbewegung im Rahmen eines vorgebbaren Hubes zwischen dem Gehäuse und dem Zwischenstück (33), wobei der die Relativbewegung mit durchführende Steuerstab (51) die Frässpindeln (13) im Bereich des Auslenkkörpers (29) gleichzeitig radial nach außen bewegt.

    摘要翻译: 此后,沿周向隔开的凹坑(3),必须引入一前一后,为此目的消耗定位操作是必要的。 对于所有凹坑与简单的定位的同时插入设置的偏转体(29),其由至少两个行星配置到中央控制罗德·米灵主轴(13)穿透。 偏转体设置有一个沉孔(1)的面向定心件(32)和(1)背离所述中间片(33),其又与传动箱的一种气缸/活塞连接的接收离开的沉孔。 每个铣削主轴具有轴向可移动地引导柔性轴的插入连接到变速器壳体的输出轴。 所述壳体和所述中间片(33)之间的预定行程内的埋头孔(1)的相对运动的基础表面上的定心件(32)的放置后,其中与执行控制杆(51),所述主轴的相对运动(13) 所述Auslenkkörpers(29)的区域同时径向向外移动。