KOLBENPUMPE, INSBESONDERE RADIALKOLBENPUMPE
    2.
    发明授权
    KOLBENPUMPE, INSBESONDERE RADIALKOLBENPUMPE 失效
    柱塞泵,特别是径向柱塞泵

    公开(公告)号:EP0509077B1

    公开(公告)日:1996-05-15

    申请号:EP91918718.7

    申请日:1991-11-05

    IPC分类号: F04B1/04 F04B1/10

    CPC分类号: F04B1/1071 F04B1/0456

    摘要: The invention relates to a piston pump with suction regulation, especially for motor vehicles, and preferably with a control stub for internal admission. It is the purpose of the invention to provide such a pump with a constant supply flow rate over a wide revolution speed range and the lowest possible losses and low noise level. To this end the present invention proposes several solutions. In a first, the control slot (13) on the pressure side is divided into several grooves (27, 28), which are at least partly connected to the pressure link (20) via non-return valves (32). In another, the shape of the control slot on the pressure side is adapted to the optimum operating mode by making its inlet end relatively narrow to reduce the noise level (noise reduction at high revolution speeds) and keeping an adequate width at the outlet end for the power required. In a third, the arrangement for the slot (12) on the intake side is similar to that of the second solution and its length also affects the degree of filling of the piston drilling.

    Schutzhelm, insbesondere für Motorradfahrer
    4.
    发明公开
    Schutzhelm, insbesondere für Motorradfahrer 失效
    Schutzhelm,insbesonderefürMotorradfahrer。

    公开(公告)号:EP0685177A1

    公开(公告)日:1995-12-06

    申请号:EP95101318.4

    申请日:1995-02-01

    发明人: Brighella, Gianni

    IPC分类号: A42B3/32 A42B3/22

    CPC分类号: A42B3/222 A42B3/326

    摘要: Die Erfindung bezieht sich auf einen Schutzhelm, insbesondere für Motorradfahrer. Das Wesentliche an diesem Schutzhelm ist der Umstand, daß der Kinnbügel (2) und das Visier (5) ohne Werkzeug demontierbar sind. Hierfür weist der Schutzhelm ein Gelenk (3) auf mit einer Gelenkplatte (7), in der verdrehbar eine Verriegelungsscheibe (14) eingesetzt ist. Die Verriegelungsscheibe (14) selbst nimmt Mitnahmestege (17) des Kinnbügels (2) auf. In einer bestimmten Winkellage der Verriegelungsscheibe (14) zu der Gelenkplatte (7) läßt sich der Kinnbügel (2) abziehen.

    摘要翻译: 头盔有一个圆顶形的身体(1)。 可移动的下巴护罩(2)和遮阳板(6)可枢转地安装在身体每侧的关节(3)处。 每个接头具有固定到主体的基板(7),具有通过引导槽(11)连接到板周边的圆形开口(9)。 形成下颚护罩的枢转轴的锁定盘(14)可旋转地保持在开口中并以限定的角度停止。 下颚护罩上的一个凸耳与锁定盘上的径向槽(16)啮合。 这可以旋转锁定盘以对准径向和引导槽,从而允许去除下巴护罩。 引导槽和/或径向槽优先。 有一个底切轮廓。

    Fügeverbindung zweier Bauteile
    5.
    发明公开
    Fügeverbindung zweier Bauteile 失效
    üver ung ung。。。

    公开(公告)号:EP0671568A1

    公开(公告)日:1995-09-13

    申请号:EP95101014.9

    申请日:1995-01-26

    IPC分类号: F16D1/076

    CPC分类号: F16D1/076

    摘要: Es wird eine Fügeverbindung zweier Bauteile (1,2) beschrieben, bei der der eine Fügepartner den anderen Fügepartner elastisch verformt. Ziel ist eine zentrierte und spielfreie Verbindung der beiden Bauteile (1,2). Die Erfindung läßt sich in zweckmäßiger Weise im Kraftfahrzeugbau anwenden, nämlich bei der spielfreien Verbindung einer Gelenkwelle mit einer Getriebewelle.

    摘要翻译: 接头附接到轴上并在开口中接收第二轴。 开口由定心环(6)形成。轴的相对于容器开口的内部尺寸的外部尺寸使得在接合过程期间轴在另一个部件的中心轴颈上弹性变宽。 定心套环的内壁形成开口,在接头(7)的方向上具有后锥形部分(8)。 定心环的外周具有径向窄的部分(9)。 面向开口的轴的端侧具有定心锥体(10)。

    Schalteinrichtung für ein Kraftfahrzeug mit einem automatischen Getriebe
    6.
    发明公开
    Schalteinrichtung für ein Kraftfahrzeug mit einem automatischen Getriebe 失效
    Schalteinrichtungfürein Kraftfahrzeug mit einem automatischen Getriebe

    公开(公告)号:EP0718527A2

    公开(公告)日:1996-06-26

    申请号:EP95115001.0

    申请日:1995-09-23

    发明人: Neuner, Josef

    IPC分类号: F16H59/02

    摘要: Die Erfindung beschreibt eine Schalteinrichtung für ein Kraftfahrzeug mit einem automatischem Getriebe, bei dem sowohl ein automatisches Schalten der einzelnen Vorwärtsgänge des Getriebes möglich ist, als auch ein schrittweises manuelles Schalten. Zu diesem Zweck ist der Wählhebel des Getriebes in Fahrzeuglängsrichtung in einer herkömmlichen Schaltgasse in die einzelnen Schaltpositionen P, R, N, D bewegbar. Im Bereich der Schaltposition D ist die Schaltgasse zu einer weiteren Schaltposition M verlängert, innerhalb derer ein manuelles schrittweises Schalten des Getriebes möglich ist. Der Wechsel von der automatischen Schaltgasse in die manuelle Schaltposition geschieht in einer vorteilhaften Weise durch Niederdrücken des Wählhebels.

    摘要翻译: 齿轮选择器具有沿着车辆纵向轴线的方向在多个不同齿轮位置(P,R,N,D)之间沿齿轮选择槽移动的选择杆。 齿轮槽在一端延伸,以允许选择杆移动到用于选择手动换档的附加位置(M)。 县。 齿轮选择杆只能通过沿其轴线方向按下来移动到手动换档位置,以防意外选择手动换档。 县。 需要齿轮选择杆的轴向按压来克服齿轮槽端部的机械顶部。

    Wählhebel für ein Kraftfahrzeuggetriebe
    7.
    发明公开
    Wählhebel für ein Kraftfahrzeuggetriebe 失效
    Wählhebelfürein Kraftfahrzeuggetriebe

    公开(公告)号:EP0695663A1

    公开(公告)日:1996-02-07

    申请号:EP95108113.2

    申请日:1995-05-27

    IPC分类号: B60K20/02

    摘要: Die Erfindung beschreibt einen Wählhebel (1) für ein Kraftfahrzeuggetriebe, bei dem über eine Drucktaste (7) ein Rastelement (5a) bewegt werden kann, so daß sich der Wählhebel (1) in verschiedene Positionen verstellen läßt. Um die Zurückstellung des Rastelementes (5a) möglichst geräuschlos vonstatten gehen zu lassen, ist nach der Erfindung die Rückstellbewegung gedämpft. In einer geeigneten Weise wird hierfür ein Viskodämpfer (15) verwendet.

    摘要翻译: 齿轮箱中的锁定件在启动后自动返回到初始位置,并且其运动被阻尼。 它可以由具有复位弹簧(9)的按钮(7)组成,铰链在杠杆把手(4)中的一端(7a)处。 其另一端连接到双臂杆(10)的一端,该双臂杆(10)又联接到在中空杆内滑动的锁定杆(5)。 阻尼组件减慢了杆的运动。 固定在杆的枢轴(12)上的齿轮部分(13)可与固定在旋钮内的粘性阻尼器(15)上的齿轮啮合。

    Einrichtung zum Verstellen eines Windschildes für Fahrzeuge
    8.
    发明公开
    Einrichtung zum Verstellen eines Windschildes für Fahrzeuge 失效
    Einrichtung zum Verstellen eines WindschildesfürFahrzeuge。

    公开(公告)号:EP0685385A1

    公开(公告)日:1995-12-06

    申请号:EP95101807.6

    申请日:1995-02-10

    发明人: Greger, Martin

    IPC分类号: B62J17/04

    CPC分类号: B62J17/04

    摘要: Die Erfindung beschreibt eine Einrichtung zum Verstellen eines Windschildes für Fahrzeuge, insbesondere für Motorräder. Der Windschild wird sowohl in seiner Höhe als auch in seiner Neigung stufenlos verstellt. Hierfür sind zwei übereinander angeordnete Führungslenker vorgesehen, die sowohl gelenkig mit dem Windschild als auch mit dem Fahrzeugaufbau verbunden sind. Die Führungslenker bilden demnach ein Gelenkviereck. In einer zweckmäßigen Ausführung werden die Führungslenker über einen Elektromotor angetrieben und auf diese Weise der Windschild aufgestellt bzw. abgesenkt.

    摘要翻译: 调节装置用于通过可变位置操作元件来调整摩托车挡风玻璃的高度和倾斜度,所述可变位置操作元件由挡风玻璃和摩托车车架之间的引导连杆(6,7,8,9)提供。 导向连杆的水平枢转轴线横向于摩托车纵向轴线延伸,下部导向连杆(6,8)由电动机设置驱动器枢转,用于连续调节上下限制之间的挡风玻璃位置。

    Verfahren zum Steuern der Benutzung eines Kraftfahrzeugs mit Hilfe eines aus zwei Teilen bestehenden Codesignals
    9.
    发明公开
    Verfahren zum Steuern der Benutzung eines Kraftfahrzeugs mit Hilfe eines aus zwei Teilen bestehenden Codesignals 失效
    一种用于由两部分组成的代码信号的装置的控制中使用的机动车辆的方法。

    公开(公告)号:EP0675249A1

    公开(公告)日:1995-10-04

    申请号:EP95101016.4

    申请日:1995-01-26

    IPC分类号: E05B49/00 G07C9/00

    摘要: Bei einem Verfahren zum Steuern der Benutzung eines Kraftfahrzeugs mit Hilfe eines aus zwei Teilen bestehenden Codesignals, das in einem vom Benutzer getragenen Codespeicher enthalten ist, mit einem im Kraftfahrzeug enthaltenen Codevergleicher (V), in den das Codesignal eingegeben wird und der bei Übereinstimmung mit einem Referenz-Codesignal die Benutzung (M) freigibt besitzt der Codespeicher eine Zugangskontrolleinrichtung, die vom Codevergleicher aus steuerbar ist und die nur jeweils ein Teil-Codesignal für einen Auslesevorgang freigibt und daß diese Freigabe nur dann vorgenommen wird, wenn das zuerst ausgelesene Teil-Codesignal mit dem entsprechenden Referenz-Teil-Codesignal übereinstimmt.

    摘要翻译: 该安全系统使用其在由所述用户携带的代码存储器保持并馈送到一个比较器(V)在车辆上的两部分的代码信号,在所有,允许使用车辆的当所输入的代码信号是相同的一个 参考码信号。 访问控制装置,它允许仅参考代码信号的所述第二部分上的代码比较器的控制释放进行比较,若比较的代码信号的所述第一部分是相同的。 县。 所述控制信号的第一部分是特定于用户,并且不能被改变,则使用车辆每次改变所述控制信号的第二部分。

    Bordcomputer für Kraftfahrzeuge
    10.
    发明公开
    Bordcomputer für Kraftfahrzeuge 失效
    BordcomputerfürKraftfahrzeuge。

    公开(公告)号:EP0666198A1

    公开(公告)日:1995-08-09

    申请号:EP94120189.9

    申请日:1994-12-20

    发明人: Reichart, Günter

    IPC分类号: B60R16/02

    摘要: Bei einem Bordcomputer für Kraftfahrzeuge werden mit einer Anzeige-, einer Bedien- und einer Speichereinheit verschiedene Funktionen unterstützt. Diese sind durch eine Schnittstelle gekennzeichnet, über die eine lösbare Verbindung mit dem Bordnetz besteht, und durch Mittel zum Einladen von standortbezogenen Daten in die Speichereinheit vor dem Auftrennen der Verbindung.

    摘要翻译: 计算机具有计数器,操作单元和存储器单元。 有一个接口可以实现与主电源的可拆卸连接。 在删除连接之前,位置数据被加载到存储器单元中。 驱动单元设置后的数据将被装入存储单元。 计算机的功能之一是帮助驾驶员进行导航。 本地数据的位置可由计算机确定。