Procédé de pose d'une plate-forme de circulations ferroviaire et routière, et plate-forme obtenue par ce procédé
    1.
    发明公开
    Procédé de pose d'une plate-forme de circulations ferroviaire et routière, et plate-forme obtenue par ce procédé 审中-公开
    如此制备奠定了铁路交通和平台的方法,和一个平台

    公开(公告)号:EP1460175A1

    公开(公告)日:2004-09-22

    申请号:EP04290704.8

    申请日:2004-03-15

    IPC分类号: E01B19/00 E01B21/02

    摘要: Dans ce procédé, on fixe d'abord à une dalle de fondation (2) un rail (4) en coulant autour de la partie inférieure (4 b ) du rail un enrobage de retenue (8), puis on met en place une voie de circulation routière en positionnant de chaque côté des rails des dalles de revêtement préfabriquées (6) qui reposent en appui sur des lisières latérales (42) formées par l'enrobage de retenue de façon à ce que la surface supérieure de chaque dalle (6) soit sensiblement en affleurement de la surface supérieure du rail. On coule ensuite entre la partie supérieure (4 a , 4 c ) du rail (4) et chaque dalle de revêtement (6) un enrobage de calage (10).
    Application à la réalisation de plates-formes de circulation pour tramway, de passages à niveau, de voies de circulation routière à l'intérieur d'installations ou de tunnels ferroviaires, etc.

    摘要翻译: 该过程涉及固定导轨(4),以一个基础石板(2),以及将保持涂层(8)的轨道周围,以形成在轨道的每一侧横向织边。 所述的道路交通平台被放置在铁轨两侧。 预制造的涂层石板(6)被放置针对检查的织边做每个石板(6)是在导轨的上表面的出现的上表面。 因此,一个独立的claimsoft包括剩余的基础石板铁路和道路的平台。

    Procédé de réalisation d'une voie de type plate-forme circulable
    3.
    发明公开
    Procédé de réalisation d'une voie de type plate-forme circulable 有权
    韦尔法罕zur Herstellung eines schienengleichenBahnübergangs

    公开(公告)号:EP1457599A1

    公开(公告)日:2004-09-15

    申请号:EP04300142.9

    申请日:2004-03-12

    申请人: SECO-RAIL

    IPC分类号: E01B9/02 E01C9/06

    摘要: L'invention concerne un procédé de réalisation d'une voie de circulation comportant au moins un rail composé d'un pied et d'une tête réunis par une partie intermédiaire. Le procédé selon l'invention comprend les étapes suivantes :

    a. la pose du ou des rails sur une dalle de fondation,
    b. l'enrobage d'une partie inférieure de chaque rail avec un matériau formant un socle,
    c. la pose d'au moins une dalle de revêtement en appui sur au moins une partie de la surface supérieure dudit socle, de sorte que la paroi latérale de la dalle de revêtement en regard de la partie saillante du rail forme avec cette dernière une chambre de coulage,
    d. le coulage dans cette chambre d'une composition d'enrobage,
    le ou les rails étant calés dans une position fonctionnelle préétablie au cours de l'étape a. Le procédé selon l'invention permet de réaliser un ouvrage capable de résister aux sollicitations mécaniques, de s'adapter aux exigences esthétiques et de s'intégrer dans un programme de construction en zone urbaine à fort trafic, qui impose rapidité d'exécution et discrétion des moyens sur chantier.

    摘要翻译: 该方法包括在基底板上铺设轨道(1),并用形成基座的材料涂覆每个轨道的下部。 地板单元被放置在基座的上表面的一部分上的支撑件中,使得与底座的突出部相对的底板单元的侧壁形成铸造室。 轨道被阻塞在预定的功能位置。