COMPOUND ENGINE ASSEMBLY WITH MOUNT CAGE
    2.
    发明公开
    COMPOUND ENGINE ASSEMBLY WITH MOUNT CAGE 审中-公开
    TURBOCOMPOUND-TRIEBWERK UND MONTAGEANORDNUNG

    公开(公告)号:EP3059422A1

    公开(公告)日:2016-08-24

    申请号:EP16156793.8

    申请日:2016-02-22

    摘要: A compound engine assembly 10 with an engine core 12 including at least one internal combustion engine 12', a turbine section 18, and a compressor 14 having an outlet in fluid communication with an inlet of the engine core 12. A casing 21 is connected to the turbine section 18, compressor 14 and engine core 12. A mount cage 104 is connected to mounts 105 attached to the casing 21 between the compressor 14 and a hot zone including the turbine section 18 and exhaust pipe(s) 30. The mount cage 104 may include a plurality of struts 106 all extending from the mounts away from the turbine section and engine core. The struts are separated from the hot zone by at least one firewall. The casing 21 may be a gearbox module casing 21 through which a turbine shaft 19 is engaged with an engine shaft 16. The mount cage 104 may be completely contained within an axial space with the turbine section 18 and exhaust pipe(s) 30 being located outside of the axial space.

    摘要翻译: 具有发动机芯12的复合发动机组件10,其包括至少一个内燃机12',涡轮机部分18和具有与发动机机芯12的入口流体连通的出口的压缩机14.壳体21连接到 涡轮机部分18,压缩机14和发动机核心12.安装架104连接到安装件105,其安装在压缩机14与包括涡轮部分18和排气管30的热区之间的壳体21上。安装架 104可以包括多个支柱106,其全部从支架远离涡轮部分和发动机芯部延伸。 支柱通过至少一个防火墙与热区隔开。 壳体21可以是齿轮箱模块壳体21,涡轮机轴19通过该壳体模块壳体21与发动机轴16接合。安装架104可以完全容纳在轴向空间内,涡轮部分18和排气管30位于 在轴向空间外。

    ENGINE ASSEMBLY WITH MODULAR COMPRESSOR AND TURBINE
    6.
    发明公开
    ENGINE ASSEMBLY WITH MODULAR COMPRESSOR AND TURBINE 审中-公开
    MOTORANORDNUNG MIT MODULAREM VERDICHTER UND TURBINE

    公开(公告)号:EP3059417A1

    公开(公告)日:2016-08-24

    申请号:EP16156791.2

    申请日:2016-02-22

    摘要: An engine assembly including an engine core with at least one internal combustion engine, a first casing, a turbine module including a second casing located outside of the first casing, and a compressor module including a third casing located outside of the first and second casings. The turbine shaft extends into the first casing, is rotationally supported by a bearings all contained within the first casing, and is free of rotational support within the second casing. The first casing may be a gearbox module casing through which the turbine shaft is in driving engagement with the engine shaft. A method of driving a rotatable load of an aircraft, and an engine assembly with a rotary engine core, a gearbox module with a first casing, and a second module including a second casing located outside of the first casing and detachably connected to the first casing are also discussed.

    摘要翻译: 一种发动机组件,包括具有至少一个内燃机的发动机芯,第一壳体,包括位于所述第一壳体外部的第二壳体的涡轮机模块,以及包括位于所述第一和第二壳体外部的第三壳体的压缩机模块。 涡轮轴延伸到第一壳体中,由包含在第一壳体内的轴承旋转地支撑,并且在第二壳体内不具有旋转支撑。 第一壳体可以是齿轮箱模块壳体,透平轴与发动机轴驱动接合。 一种驱动飞行器的可旋转负载的方法,以及具有旋转发动机芯的发动机组件,具有第一壳体的变速箱模块和包括位于第一壳体外部的第二壳体的第二模块,并且可拆卸地连接到第一壳体 也被讨论。