Faltverdeck für einen Personenkraftwagen mit aufklappbarem Dach
    3.
    发明公开
    Faltverdeck für einen Personenkraftwagen mit aufklappbarem Dach 失效
    Faltverdeckfüreinen Personenkraftwagen mit aufklappbarem Dach。

    公开(公告)号:EP0521307A1

    公开(公告)日:1993-01-07

    申请号:EP92109422.3

    申请日:1992-06-04

    IPC分类号: B60J7/12 B60J7/20

    摘要: Die Erfindung bezieht sich auf ein Faltverdeck für einen Personenkraftwagen mit aufklappbarem Dach (Cabriolet), dessen flexible Dachhaut (2;102) zwischen paarweise gegenüberliegenden Gestängeschenkeln (9, 10,11,12;109,110) eines jeweils längsrandseitig angreifenden Klappgestänges (7;107) aufgenommen ist, mit dessen in einer Ebene zur Längsmittelebene (6;106) des Fahrzeugs paralleler Schwenkbewegung das Faltverdeck (1;101) aus einer im Frontscheibenbereich (5;105) gehaltenen Schließstellung in eine im wesentlichen übereinander liegende Faltstellung der Gestängeschenkel (9,10,11,12;109,110) im Heckbereich (8;108) des Fahrzeuges verbringbar ist. Um insbesondere eine verbesserte Handhabung und sichere Abdeckung des Faltverdecks zu ermöglichen, ist der in Schließstellung zwischen den vorderen Gestängeschenkeln (12;110) gebildete Verdeckbereich als eine in sich steife und formstabile, bündig mit der flexiblen Dachhaut (2;102) verbundene Verdeckschale (18;118) ausgebildet, die in der aufgeklappten Faltstellung im Heckbereich (8;108) über dem Faltverdeck (1;101) in einer Schutzabdeckstellung festlegbar ist.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于具有折叠屋顶(可翻转)的乘客车的折叠罩,其柔性屋顶表皮(2; 102)保持在连接腿(9,10,11,12; 109,110)之间,彼此相对放置 一对折叠连杆机构(7; 107),其在纵向边缘侧并且在与车辆的纵向中心平面(6; 106)平行的平面中的旋转运动可以在每个壳体上啮合, 位于所述挡风玻璃区域(5; 105)中的位置处于所述连接腿(9,10,11,12; 109,110)的折叠位置,所述连接腿在所述后部区域(8; 8)中基本上位于另一个的顶部。 108)。 为了特别地允许改进的折叠罩的处理和可靠的覆盖,在关闭位置的前连接腿(12; 110)之间形成的盖区被构造为固有刚性和尺寸上稳定的覆盖壳(18; 118) ),其与柔性屋顶表皮(2; 102)齐平地连接,并且可以在保护盖位置中在折叠罩(1; 101)上的后部区域(8; 108)中的折叠位置固定。 ... ...

    Water management system for a retractable hard top
    4.
    发明公开
    Water management system for a retractable hard top 有权
    可伸缩硬顶水管理系统

    公开(公告)号:EP1671831A2

    公开(公告)日:2006-06-21

    申请号:EP05027425.7

    申请日:2005-12-15

    IPC分类号: B60J10/10

    摘要: A water management system for directing fluid away from a gap (18,20) defined between adjacent panels (12,14,16) of a folding hardtop (10) of a vehicle. The water management system includes first (30) and second (30') seals and a tube (60). The seals are disposed along respective gaps between adjacent panels. Each seal has a trough (40,40') for collecting fluid entering the gap. The tube is in fluid communication with the troughs of both seals and directs the fluid to an external location of the vehicle.

    摘要翻译: 一种水管理系统,用于引导流体远离车辆的折叠式硬顶(10)的相邻面板(12,14,16)之间限定的间隙(18,20)。 水管理系统包括第一(30)和第二(30')密封件和管(60)。 密封件沿着相邻面板之间的相应间隙设置。 每个密封件具有用于收集进入间隙的流体的槽(40,40')。 管与两个密封件的槽流体连通,并将流体引导至车辆的外部位置。

    Mechanism for use with both hard and hybrid retractable cabrilolet vehicle tops
    6.
    发明公开

    公开(公告)号:EP1555152A2

    公开(公告)日:2005-07-20

    申请号:EP05000801.0

    申请日:2005-01-17

    IPC分类号: B60J7/12 B60J7/14

    摘要: A retractable top (10) for a vehicle includes a front section (12), a middle section (14) and a rear (14) section. A first embodiment includes rigid front (12a), middle (14a) and rear (16a) sections. A second embodiment includes rigid front (12b) and rear (16b) sections and a membranous middle (14b) section. A single retracting mechanism design (20) is utilized for both the first and second embodiments, which allows selective movement of the front, middle and rear sections of the top between an open position and a closed position.

    摘要翻译: 用于车辆的可伸缩顶部(10)包括前部(12),中间部分(14)和后部(14)部分。 第一实施例包括刚性前部(12a),中间(14a)和后部(16a)部分。 第二实施例包括刚性前部(12b)和后部(16b)部分和膜状中间部分(14b)。 单个回缩机构设计(20)用于第一和第二实施例,其允许顶部的前部,中部和后部部分在打开位置和关闭位置之间的选择性移动。

    Cabriolet-Fahrzeug
    7.
    发明公开
    Cabriolet-Fahrzeug 失效
    敞篷车

    公开(公告)号:EP0887215A3

    公开(公告)日:2000-08-23

    申请号:EP98107222.6

    申请日:1998-04-21

    发明人: Richter, Wolfgang

    IPC分类号: B60J7/185

    CPC分类号: B60J7/1851

    摘要: Ein Cabriolet-Fahrzeug ist mit einem randseitige Klappgestänge-Baugruppen (4) aufweisenden und über einen heckseitigen Verdeckantrieb (2) bewegbaren Faltverdeck (1) versehen, an dessen vorderem Dachspitzenteil (6) zumindest ein angetriebenes Riegelorgan (7) vorgesehen ist, das am Windschutzscheibenrahmen (8) in einer Riegeltasche (9) festlegbar bzw. aus dieser lösbar ist. Das Riegelorgan (7) ist über eine nur mit dem ohnehin vorhandenen Verdeckantrieb (2) gekoppelte Antriebsverbindung (10) betätigbar.

    摘要翻译: 可转换的车辆设置有具有组件(4)的边缘侧折叠连杆和设置有(2)可移动折叠顶(1),在其前屋顶部分(6)至少一个被驱动的锁定机构(7)设置在所述挡风玻璃框架上的后侧软顶部驱动 (8)处于锁定槽(9)可固定或出于此释放的。 锁定构件(7)经由仅与已经存在的顶部驱动(2)驱动连接(10),其可操作地耦合。

    Cabriolet-Fahrzeug
    8.
    发明公开
    Cabriolet-Fahrzeug 失效
    敞篷车,FAHRZEUG

    公开(公告)号:EP0887215A2

    公开(公告)日:1998-12-30

    申请号:EP98107222.6

    申请日:1998-04-21

    发明人: Richter, Wolfgang

    IPC分类号: B60J7/185

    CPC分类号: B60J7/1851

    摘要: Ein Cabriolet-Fahrzeug ist mit einem randseitige Klappgestänge-Baugruppen (4) aufweisenden und über einen heckseitigen Verdeckantrieb (2) bewegbaren Faltverdeck (1) versehen, an dessen vorderem Dachspitzenteil (6) zumindest ein angetriebenes Riegelorgan (7) vorgesehen ist, das am Windschutzscheibenrahmen (8) in einer Riegeltasche (9) festlegbar bzw. aus dieser lösbar ist. Das Riegelorgan (7) ist über eine nur mit dem ohnehin vorhandenen Verdeckantrieb (2) gekoppelte Antriebsverbindung (10) betätigbar.

    摘要翻译: 敞篷车具有移动的折叠屋顶(1),至少一个操作的螺栓(7)保持在挡风玻璃框架(8)处的螺栓槽(9)中。 螺栓(7)仅通过将螺栓驱动器(10)联接到已经就位的屋顶驱动(2)来操作。 螺栓驱动器(10)位于车顶驱动(2)的车顶折叠杆(4)的移动部分附近。

    Faltverdeck für ein Cabriolet-Fahrzeug
    9.
    发明公开
    Faltverdeck für ein Cabriolet-Fahrzeug 有权
    Faltverdeckfürein Cabriolet-Fahrzeug

    公开(公告)号:EP1101642A2

    公开(公告)日:2001-05-23

    申请号:EP00120622.6

    申请日:2000-09-21

    IPC分类号: B60J7/12

    CPC分类号: B60J7/1265

    摘要: Ein Faltverdeck (1) für ein Cabriolet-Fahrzeug weist ein seitliches Klappgestänge (2) mit paarweise symmetrisch zur Fahrzeug-Längsmittelebene gegenüberliegenden Gestängeschenkeln auf. Deren Parallelogrammlenker bilden eine vordere und eine hintere Viergelenkkette (P,R), die im Bereich eines gemeinsamen Verbindungsschenkels mit zumindest drei Gelenkpunkten abgestützt sind. Bei dem erfindungsgemäßen Faltverdeck (1) ist der Verbinder zwischen den beiden Viergelenkketten (P,R) als ein einen rückwärtigen Führungsschenkel (7) der vorderen Viergelenkkette (P) sowie eine vordere Hauptführungs-stange (8) der hinteren Viergelenkkette (R) mit einem Höhenabstand (H) in jeweils einem deren Gelenkpunkte (A,B) abstützender Gelenkträger (6) ausgebildet und diesem die vordere Viergelenkkette (P) mit dem den dritten Gelenkpunkt (C) bildenden Vorderlenker (9) zugeordnet.

    摘要翻译: 折叠屋顶(1)具有侧面折叠杆系统,其具有形成四链节链的成对的杆臂。 这两个链条之间的连接器是前四连杆链的后导向臂(7)和具有高度间隙(H)的后四连杆链的前主导杆(8)的形式。 枢轴支架(6)在此支撑两个枢转点(A,B)。 前臂(9)将第三枢轴点(C)连接起来。