Self-crimping connection for inner and outer members and method of assembling the same
    3.
    发明公开
    Self-crimping connection for inner and outer members and method of assembling the same 失效
    自夹紧接头,用于内部和外部部件以及用于连接的方法相同。

    公开(公告)号:EP0285269A1

    公开(公告)日:1988-10-05

    申请号:EP88301933.3

    申请日:1988-03-04

    IPC分类号: F16B17/00

    摘要: A self-crimping connection for inner and other members and a method of making the same includes providing the inner member (1) with stepped cylindrical exterior walls defining an outboard wall (12) of reduced diameter relative to an inboard wall (11), with an annular groove (17) being formed in the outboard wall; providing the outer member (4) with a stepped bore defining an internal outboard wall (21) and an inboard wall (22) to slidably receive the outboard and inboard walls respectively of the inner member, with an annular groove (25) being formed in the outboard wall of the outer member; and providing a first bushing (2) encircling the outboard wall of the inner member and a second bushing (3) extending circumferentially within the outboard wall of the outer member, with each of the first and second bushings having a body portion (30) and a crimp collar portion (31), in an arrangement such that as the inner member and the associated first bushing are axially pressed into the outer member and its associated second bushing, the crimp collar portion of the first bushing is crimped into locking engagement in the annular groove in the outboard wall of the outer member, and the crimp collar portion of the second bushing is crimped into locking engagement in the annular groove in the inner member, to thereby prevent relative axial movement of the inner and outer members.
    Preferably one of the walls is also knurled so as to also prevent relative rotation of the inner and outer members.

    摘要翻译: 对国内和其他成员的自卷曲连接及其制造的方法包括:提供内部构件(1)与台阶状圆柱形外壁限定的相对直径减小的外侧壁(12)的在内壁(11)中,用 在环形槽(17)形成在所述外壁; 提供所述外构件(4)配有一个阶梯孔限定在内壁(22)的内部的外侧壁(21)的,并与可滑动地接收外侧和内侧的壁分别在内部构件中的环形设计槽(25)形成在 外部构件的外侧壁; 和提供第一套管(2)环绕所述内侧部件的外侧壁(3)的每一个具有一个主体部分(30)的第一和第二衬套的外侧部件的外侧壁之内沿圆周方向延伸的第二轴衬和 一个在布置搜索照所述内构件和所述相关联的第一衬套压接套环部(31)被轴向地压入外构件和它的相关联的第二衬套,所述第一衬套的压接环部分被压接成在锁定接合 在外部构件和所述第二轴衬的压接凸缘部的外侧壁环状设计槽被压接成在所述内构件在所述环形槽设计锁定接合,从而防止内部和外部构件的相对轴向运动。 优选地,所述壁中的一个是这样,以便从而滚花,以防止内部和外部构件的相对旋转。

    AUSBEULRICHTHAKENWECHSELGRIFF
    4.
    发明公开

    公开(公告)号:EP3246129A1

    公开(公告)日:2017-11-22

    申请号:EP17169250.2

    申请日:2017-05-03

    IPC分类号: B25B23/00 B25G3/20

    摘要: Die vorliegende Erfindung betrifft einen Ausbeulrichthakenwechselgriff 6 mit einem Handgriff 7 und einer Griffstückkupplung 5, ein zylindrisches Kupplungsstück 4 und einen Ausbeulrichthaken 1 mit einem Kupplungsstück zum Einstecken in einen derartigen Wechselgriff sowie ein Richthaken 1 mit einem derartigen Kupplungsstück, insbesondere zur Verwendung bei der Lackschäden freien Ausbeultechnik von Karosserieverformungen. Die Griffstückkupplung weist eine Schaftaufnahme für das mit einem Ausbeulrichthakenschaft verbindbare oder verbundene Kupplungsstück sowie eine Verriegelungseinrichtung 10 für die lösbare Halterung des Kupplungsstücks und eine Arretierungseinrichtung 14 für dessen lösbare Lagerung in einer Innenverzahnung in der Griffstückkupplung auf. Das Kupplungsstück ist mit einem in die Griffstückkupplung einsteckbaren Bereich ausgebildet, der eine Vertiefung 9 zur Aufnahme der in der Griffstückkupplung 5 angeordneten Verriegelungsmittel 10 besitzt.

    摘要翻译: 本发明涉及一种Ausbeulrichthakenwechselgriff 6具有把手7和一个把手离合器5,圆柱形连接件4和Ausbeulrichthaken 1与连接件用于插入到这样的改变手柄和定向钩1具有这样的连接件,特别是用于在涂料损坏免费Ausbeultechnik使用 的身体变形。 该手柄具有一个连接轴接收Ausbeulrichthakenschaft与可连接的或连接到所述连接件,以及用于所述联接件的可拆卸安装的锁定装置10和用于其释放在所述手柄耦合的内齿部安装的锁定装置14。 联接件形成为具有可插入手柄联接部分中,该手柄联接部分具有用于容纳布置在手柄联接件5锁定装置10中的凹部9。

    GERÄTEHALTER FÜR EIN TRAGBARES HARTFLÄCHENREINIGUNGSGERÄT
    5.
    发明公开
    GERÄTEHALTER FÜR EIN TRAGBARES HARTFLÄCHENREINIGUNGSGERÄT 审中-公开
    用于便携式硬质清洁器的设备支架

    公开(公告)号:EP3245925A1

    公开(公告)日:2017-11-22

    申请号:EP17176726.2

    申请日:2013-07-18

    摘要: Um die Reichweite eines tragbaren Hartflächenreinigungsgeräts (12) zum Abziehen und Aufsaugen von Flüssigkeit von einer Hartfläche, insbesondere von einer Fensterscheibe, zu erhöhen, wird ein Gerätehalter (10) vorgeschlagen umfassend ersten Stützarm (30), der eine erste Stützfläche (34) aufweist, an die das Hartflächenreinigungsgerät (12) mit einem Seitenbereich anlegbar ist, und an dem ein erstes Verbindungselement (44) angeordnet ist zum Verbinden des Grundkörpers (28) mit dem Hartflächenreinigungsgerät (12), einen zweiten Stützarm (32), der eine zweite Stützfläche (32) ausbildet, auf die das Hartflächenreinigungsgerät (12) aufsetzbar ist, und ein zweites Verbindungselement (76) zum Verbinden des Gerätehalters (10) mit einem Verlängerungsrohr (14).

    摘要翻译: 到便携式硬表面清洁设备(12),用于绘图和吸收液体的从硬表面的范围内,特别是窗玻璃,为了增加,装置托座(10),提出了包括第一支撑臂(30),其具有第一支撑面(34), 到该硬表面清洁设备(12)可以应用到一个侧部,并且其中第一连接元件(44)被布置于所述基体(28)与硬质表面清洁装置(12),第二支撑臂(32)(第二支撑表面连接 32)形式中,所述硬质表面清洁装置(12)放置,并为设备支架(10)的延伸管(14)连接的第二连接元件(76)。

    HANDLE GRIP SLEEVE STRUCTURE FOR A BICYCLE
    6.
    发明公开
    HANDLE GRIP SLEEVE STRUCTURE FOR A BICYCLE 有权
    自行车手柄夹套结构

    公开(公告)号:EP3187404A1

    公开(公告)日:2017-07-05

    申请号:EP16204693.2

    申请日:2016-12-16

    IPC分类号: B62K21/26 B25G1/10

    摘要: A handle grip sleeve structure for a bicycle contains: an outer fitting part (10, 10'), an inner fitting part (20, 20'), and a retainer (30). The inner fitting part (20, 20') is made of an inflexible material and is adapted to fit on the handle grip, and the inner fitting part includes a circumferential piece (21, 21') wound in a helix-like tubular shape, a helical slot (22, 22') separating the windings of the circumferential piece (21, 21'), and at least one mounting section (25) extending outwardly from a first end of the inner fitting part (10, 10'). The outer fitting part (10, 10') is formed in a cylindrical tubular shape and is made of a flexible material, preferably a soft material, wherein said outer fitting part (10, 10') is adapted to fit on a handle grip (A) thereby covering the inner fitting part (20, 20') and wherein said outer fitting part (10, 10') has a helical groove (12, 12') formed on an inner circumferential wall (11, 11') of the outer fitting part (10, 10'). The retainer (30) is formed in a slit ring shape and includes a slit opening (31) defined between two opposing end sides or end portions of the retainer (30), and the retainer (30) is adapted to fit on the at least one mounting section and includes two orifices (32) formed on the two sides or in the two end portions of the retainer (30), respectively, and a locking bolt (34) extends through the two orifices (32) in order to clamp the at least one mounting section (25) on the handle grip (A).

    摘要翻译: 一种用于自行车的手柄套筒结构包括:外部配件部分(10,10'),内部配件部分(20,20')和保持器(30)。 内部装配件(20,20')由不可弯曲的材料制成并且适于装配在把手上,并且内部装配件包括以螺旋状管状形状缠绕的周向件(21,21'), 分隔圆周件(21,21')的绕组的螺旋槽(22,22')以及从内部配件部分(10,10')的第一端向外延伸的至少一个安装部分(25)。 外部配件部件(10,10')形成为圆筒形管状,并且由柔性材料制成,优选为柔软材料,其中所述外部配件部件(10,10')适于装配在手柄上( (20,20')的内圆周壁(11,11')上形成有螺旋槽(12,12'),所述螺旋槽(12,12')形成在所述内部配件部分 外部配件部分(10,10')。 保持器30形成为狭缝环状,并且包括限定在保持器30的两个相对端侧或端部之间的狭缝开口31,并且保持器30适于装配在至少一个 一个安装部分并且包括分别形成在保持器(30)的两侧或两个端部中的两个孔口(32),并且锁定螺栓(34)延伸穿过两个孔口(32)以夹紧 在把手(A)上的至少一个安装部分(25)。

    VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINES ERSTEN GEGENSTANDES AN EINEM ZWEITEN STIELFÖRMIGEN GEGENSTAND
    7.
    发明公开
    VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINES ERSTEN GEGENSTANDES AN EINEM ZWEITEN STIELFÖRMIGEN GEGENSTAND 有权
    装置用于固定的第一对象到第二棒状物体

    公开(公告)号:EP1605806A1

    公开(公告)日:2005-12-21

    申请号:EP04721476.2

    申请日:2004-03-18

    摘要: Disclosed is a device for fastening a first object to a second handle-shaped object. Said device comprises a mounting element that can be connected to the first object and is provided with at least two axially spaced-apart resilient clamping elements which have different diameters, have the shape of a partial ring, and are used for fastening the first object to the handle-shaped object. The aim of the invention is to improve said device in such a way that the fixture is slip-proof and can be subjected to load while also being removable without auxiliary means. Additionally, the device is to be suitable for fastening to handle-shaped objects having different diameters. Said aim is achieved by the fact that the ends of the resilient clamping elements (10, 11) that have the shape of a partial ring extend into outward-directed spring shackles (10a, 11a), the ends (10b, 11b) of which can be connected to the first object (1).

    Dispositif de fixation d'un manche sur le corps d'un outil
    8.
    发明公开
    Dispositif de fixation d'un manche sur le corps d'un outil 失效
    Befestigungsvorrichtungfüreinen Stiel auf einemWerkzeugkörper。

    公开(公告)号:EP0673724A1

    公开(公告)日:1995-09-27

    申请号:EP95490008.0

    申请日:1995-03-08

    申请人: S.A. VIDREQUIN

    IPC分类号: B25G3/04 B25G3/30

    CPC分类号: B25G3/20 B25G3/08

    摘要: L'invention se rapporte à un dispositif de fixation d'un manche sur le corps d'un outil comprenant un manchon tubulaire, dans lequel s'emboite l'extrémité du manche,
       lequel dispositif de fixation étant réalisé à partir d'un flan de métal localement mis en forme par roulement pour au delà d'une platine (6) obtenir un manchon tubulaire par rapprochement des bords (7, 8) de la partie du flan ainsi roulée.
    Ce dispositif est caractérisé en ce que chacun des deux bords (7, 8) en vis à vis du manchon tubulaire présente au moins une fraction (9, 10) d'une clé de verrouillage qui, par coopération de forme, interdit aux dits bords (7, 8) de s'éloigner selon une direction tangente aux dits bords.

    摘要翻译: 手柄固定由卷成管状套筒(4)的金属坯料制成,手柄(2)装配到管状套筒(4)中。 套筒的两个相对边缘(7,8)中的每一个具有形成燕尾形形式的锁定键(11)的部分,其防止边缘相切地移动。 套筒内部是纵向肋条,在其内周缘上有角度划分。 在这些肋的厚度中,套筒被轻敲以允许紧固手柄。