摘要:
A contact (20) provided with a contact main body (30) having a wire fixing portion (39) to which a wire (W1) is fixed, and a contacting member (50) formed separately from the contact main body (30), configured to be connected to the wire (W1) and contact with a mating contact (120). A portion of the contact main body (30) contacting with the contacting member (50) is provided with an insulation layer (40). The contact (20) prevents a plurality of current paths joining together and can advantageously be used in thermoelectric temperature measurement systems.
摘要:
The invention relates to a thermocouple system (1), comprising a metal feedthrough (2) having a cylindrical portion (10) having an axis of symmetry (S) and a terminal end region (11) arranged thereon, which completely closes the cylindrical portion (10), and which has at least two passageways (12), the opening cross-section of which is smaller than the cross-sectional surface (Q) vertical to the axis of symmetry (S) through the cylindrical portion (10). Through one passageway (12), a thermocouple (20) is guided, and in the region of the passageway (12), the thermocouple (20) is connected to the end region (11) in a fluid-tight manner by way of a seal (15).
摘要:
Die Erfindung betrifft einen Sensor (1), insbesondere Thermoelement, aufweisend mindestens einen oder mehrere Steckkontakte (5, 5') zum Verbinden des Sensors (1) mit einer Buchse, insbesondere eines Messgeräts oder Steckverbinders, und einen RFID-Chip (7) zum Speichern von Informationen über den Sensor (1). Der Sensor umfasst einen RFID-Chip (7) an der Außenseite des Sensors (1) an einer den Steckkontakt bzw. die Steckkontakte (5, 5') aufweisenden Stirnseite (3).
摘要:
Dispositif de contrôle de la température des gas d'échappement d'un véhicule à moteur implanté au niveau du catalyseur et destiné à prévenir la surchauffe de ce dernier. Ce dispositif se compose d'un thermocouple (1), d'un poste de contrôle (13) et d'un cable (3) muni d'une prise lui permettant d'être raccordé au système électrique du véhicule. Le poste de contrôle (13) est logé dans un boîtier métallique (2) de forme cylindrique étanche au fluide muni de deux ouvertures axiales opposées (5, 6), tandis que le thermocouple est raccordé directement à l'entrée du poste de contrôle (13) par l'un desdits orifices (5) et que le câble (3) est raccordé directement au poste de contrôle (13) par l'orifice opposé (6) du boîtier étanche (2). Le raccordement direct entre le thermocouple (1) et le poste de contrôle (2) peut être réalisé par un câble de connexion de thermocouple (15) pourvu d'un isolant minéral (20) ou par une longueur de câble blindé (7) insérée entre le câble de raccordement (15) du thermocouple doté d'un isolant minéral et le poste de contrôle (13).
摘要:
Metallisches Kontaktstück für eine Meßlanze zur Durchführung von Messungen in Metallschmelzen, das aus zwei Rohren (10, 11) besteht, die dadurch miteinander verbunden sind, daß ein verjüngter Abschnitt (14) des einen Rohres (11) in die erweiterte öffnung (12) des anderen Rohres (10) unter Zwischenlegen eines hülsenförmigen Isolationskörpers (17) eingeschoben wird, wobei in den erweiterten Innenraum des Endes des Kontaktstückes (1) ein becherförmiger Isolationskörper (26) eingesetzt ist, der den Kontakt enthält, mit dem das Kontaktstück elektrisch mit der Meßsonde verbunden wird. Der hülsenförmige Isolationskörper (17) ist gegenüber der Wandung des erweiterten Abschnittes (12) des Rohres (10) und der Wandung des verjüngten Abschnittes (14) des Rohres (11) des Kontaktstückes durch Einlegen von ringförmigen Dichtungen (21) abgedichtet, während die Abdichtung des becherförmigen Isolationskörpers (26) gegenüber der Wandung des erweiterten Innenraumes des Rohrendes, das mit der Sonde verbunden wird, durch eine weitere ringförmige Dichtung (30) erfolgt.
摘要:
Vorgeschlagen wird die Verwendung einer Polyimid-Formmasse auf Basis glasfaserverstärkter duroplastischer Harze als elektrische Isolation (31) zwischen den Kontakten (26, 27) gegeneinander sowie zwischen den Kontakten und der diese Kontakte umgebenden Hülse (29) einer Steckkontaktvorrichtung zum Übertragen von sehr kleinen elektrischen Spannungen bei hohen mechanischen und thermischen Belastungen.
摘要:
Chacune des deux parties mâle (A) et femelle (B) du connecteur, portant respectivement deux organes de contact principaux mâles (2, 3) et deux organes de contact principaux femelles, comprend également l'un de deux organes de contact auxiliaires (11, 17) enfichables l'un dans l'autre. Chacun de ces deux contacts auxiliaires (11, 17) débouche à l'avant de la partie avant (1, 18) de la pièce (A ou B) correspondante et est relié à la partie arrière (10, 10') de ce corps en débouchant dans la cavité (7) de cette partie arrière (10, 10') en passant en-dessous des deux organes de contact principaux (2, 3) et en occupant une position intermédiaire entre la position de ces deux organes de contact principaux.