Apparatus performing translation process from inputted speech
    21.
    发明授权
    Apparatus performing translation process from inputted speech 有权
    从输入的语音执行翻译处理的装置

    公开(公告)号:US08275603B2

    公开(公告)日:2012-09-25

    申请号:US11896567

    申请日:2007-09-04

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A speech translating apparatus includes a input unit, a speech recognizing unit, a translating unit, a first dividing unit, a second dividing unit, an associating unit, and an outputting unit. The input unit inputs a speech in a first language. The speech recognizing unit generates a first text from the speech. The translating unit translates the first text into a second language and generates a second text. The first dividing unit divides the first text and generates first phrases. The second dividing unit divides the second text and generates second phrases. The associating unit associates semantically equivalent phrases within each group of phrases. The outputting unit sequentially outputs the associated phrases in a phrase order within the second text.

    摘要翻译: 语音翻译装置包括输入单元,语音识别单元,翻译单元,第一分割单元,第二分割单元,关联单元和输出单元。 输入单元以第一语言输入语音。 语音识别单元从语音生成第一文本。 翻译单元将第一文本翻译成第二语言并生成第二文本。 第一个划分单元划分第一个文本并生成第一个短语。 第二分割单元划分第二个文本并生成第二个短语。 关联单元在每组短语内关联语义上等效的短语。 输出单元以第二文本内的短语顺序顺序地输出相关联的短语。

    MACHINE TRANSLATION APPARATUS, MACHINE TRANSLATION METHOD AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR MACHINE TRANALATION
    22.
    发明申请
    MACHINE TRANSLATION APPARATUS, MACHINE TRANSLATION METHOD AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR MACHINE TRANALATION 有权
    机器翻译设备,机器翻译方法和计算机程序产品的机器翻译

    公开(公告)号:US20120209587A1

    公开(公告)日:2012-08-16

    申请号:US13237016

    申请日:2011-09-20

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2809

    摘要: According to one embodiment, a machine translation apparatus includes an input device which inputs a first language sentence; an additional information acquisition unit which acquires a first user or a current location of the first language sentence as a first additional information; a reference data storage device which stores second language reference data that are the relationships between second language sentences and at least one of a second user and a second user usage location of the second language sentences as a second additional information; a text data acquisition unit which acquire second language text data from the second language reference data including second additional information being the same at least one part of the first additional information; and a translation unit which translates the first language sentence to a second language sentence by using the second language text data.

    摘要翻译: 根据一个实施例,机器翻译装置包括输入第一语言句子的输入装置; 附加信息获取单元,其将第一语言句子的第一用户或当前位置获取为第一附加信息; 参考数据存储装置,其存储作为第二语言句子的第二语言句子与第二用户和第二用户使用位置中的至少一个之间的关系的第二语言参考数据作为第二附加信息; 文本数据获取单元,从所述第二语言参考数据获取第二语言文本数据,所述第二语言参考数据包括与所述第一附加信息的至少一部分相同的第二附加信息; 以及翻译单元,其通过使用第二语言文本数据将第一语言句子翻译成第二语言句子。

    Apparatus, system, method, and computer program product for resolving ambiguities in translations
    23.
    发明授权
    Apparatus, system, method, and computer program product for resolving ambiguities in translations 有权
    用于解决翻译中的歧义的装置,系统,方法和计算机程序产品

    公开(公告)号:US08214197B2

    公开(公告)日:2012-07-03

    申请号:US11898298

    申请日:2007-09-11

    IPC分类号: G06F17/28 G06F17/20 G10L21/00

    CPC分类号: G06F17/2827 G10L15/005

    摘要: A machine translation apparatus includes a translating unit that translates a source language document into a translated document described in a target language, and creates an ambiguous portion that is a word or a sentence having an ambiguity occurred during translation; a storing unit that stores the translated document and the ambiguous portion; a speech receiving unit that receives a speech in the source language; a recognition unit that recognizes the speech received and creates a source language speech sentence as a recognition result; a translation updating unit that updates the translated language document by retranslating a part of a speech content of the source language speech sentence to which the ambiguous portion corresponds, when the source language document includes the ambiguous portion; and a display control unit that displays the updated translated document on a display unit.

    摘要翻译: 机器翻译装置包括:翻译单元,其将源语言文档翻译成以目标语言描述的翻译文档,并且创建作为在翻译期间发生模糊性的单词或句子的模糊部分; 存储所述翻译文档和所述不明确部分的存储单元; 接收源语言的语音的语音接收单元; 识别单元,其识别所接收的语音并创建源语言语句作为识别结果; 翻译更新单元,当所述源语言文档包含所述不明确部分时,通过重新翻译所述模糊部分对应的源语言语言句子的语音内容的一部分来更新所述翻译语言文档; 以及显示控制单元,其将更新的翻译文档显示在显示单元上。

    Apparatus, method, and computer program product for machine translation
    24.
    发明授权
    Apparatus, method, and computer program product for machine translation 有权
    机器翻译的装置,方法和计算机程序产品

    公开(公告)号:US08209166B2

    公开(公告)日:2012-06-26

    申请号:US12050521

    申请日:2008-03-18

    CPC分类号: G06F17/2827

    摘要: A concept obtaining unit obtains, for each example set stored in an example storage unit, a first concept of a phrase included in an example in the first language and a second concept of a phrase included in an example in the second language from a concept storage unit. A determining unit determines that an example set including an unmatched concept between first concepts and second concepts is not applicable. An example set searching unit searches for an example set that includes an example in the first language that is analogous to or matches an input sentence. An output controlling unit outputs an example in the second language of the example sets from which the example set that is determined as inapplicable is deleted, as a translation result.

    摘要翻译: 概念获取单元从存储在示例存储单元中的每个示例集获得包含在第一语言的示例中的短语的第一概念和从概念存储器中包含在第二语言的示例中的短语的第二概念 单元。 确定单元确定包括第一概念和第二概念之间的不匹配概念的示例集不适用。 示例集搜索单元搜索包括类似于或匹配输入句子的第一语言的示例的示例集合。 作为转换结果,输出控制单元输出被确定为不适用的示例集合的示例集合的第二语言的示例。

    Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages
    25.
    发明授权
    Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages 有权
    通信支持设备和计算机程序产品,用于通过语言之间的翻译来支持通信

    公开(公告)号:US07974831B2

    公开(公告)日:2011-07-05

    申请号:US11368618

    申请日:2006-03-07

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2872

    摘要: A communication supporting apparatus includes a supplemental example storing unit that stores a source language interpretation which is an interpretation of a semantic content of a source language sentence to be translated, and a supplemental example sentence which is an example of a sentence for supporting the semantic content, in association with each other; an input accepting unit that accepts the source language sentence input by a user; an analyzing unit that analyzes the semantic content of the source language sentence and outputs the source language interpretation; a search unit that searches for the supplemental example sentence associated with the source language interpretation from the supplemental example storing unit; and a translation unit that translates the source language sentence and the supplemental example sentence into a target language.

    摘要翻译: 通信支持装置包括存储作为要翻译的源语言句子的语义内容的解释的源语言解释的补充示例存储单元和作为用于支持语义内容的语句的示例的补充例句 ,相互联系; 接受用户输入的源语句的输入接受单元; 分析单元,分析源语句的语义内容并输出源语言解释; 搜索单元,从补充示例存储单元搜索与源语言解释相关联的补充例句; 以及将源语言句和补充例句翻译成目标语言的翻译单元。

    Method, apparatus, and computer program product for machine translation
    26.
    发明授权
    Method, apparatus, and computer program product for machine translation 有权
    用于机器翻译的方法,设备和计算机程序产品

    公开(公告)号:US07937262B2

    公开(公告)日:2011-05-03

    申请号:US11812837

    申请日:2007-06-22

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A first recognizing unit recognizes a first-language speech as a first-language character string, and outputs a first recognition result. A second recognizing unit recognizes the first-language speech as a most probable first-language example from among first-language examples stored in an example storing unit, and outputs a second recognition result. A retrieving unit retrieves, when a similarity between the first recognition result and the second recognition result exceeds a predetermined threshold, a second-language example corresponding to the second recognition result from the example storing unit.

    摘要翻译: 第一识别单元将第一语言语音识别为第一语言字符串,并输出第一识别结果。 第二识别单元从存储在示例存储单元中的第一语言示例中将第一语言语音识别为最可能的第一语言示例,并输出第二识别结果。 当第一识别结果和第二识别结果之间的相似度超过预定阈值时,检索单元检索与来自示例存储单元的第二识别结果相对应的第二语言示例。

    SPEECH TRANSLATION APPARATUS, METHOD AND PROGRAM
    27.
    发明申请
    SPEECH TRANSLATION APPARATUS, METHOD AND PROGRAM 有权
    语音翻译设备,方法和程序

    公开(公告)号:US20080243474A1

    公开(公告)日:2008-10-02

    申请号:US12048255

    申请日:2008-03-14

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/289

    摘要: Speech translation apparatus includes first generation unit generating first text representing speech recognition result, and first prosody information, second generation unit generating first para-language information, first association unit associating each first portion of first text with corresponding first portion of first para-language information, translation unit translating first text into second texts, second association unit associating each second portion of first para-language information with corresponding second portion of each second text, third generation unit generating second prosody-information items, fourth generation unit generating second para-language-information items, computation unit computing degree-of-similarity between each first para-language information and corresponding one of second para-language-information items to obtain degrees of similarity, selection unit selecting, from second prosody-information items, maximum-degree-of-similarity prosody information corresponding to maximum degree, fifth generation unit generating prosody pattern of one of second texts which corresponds to maximum-degree-of-similarity prosody information, and output unit outputting one of second texts which corresponds to maximum-degree-of-similarity prosody information.

    摘要翻译: 语音翻译装置包括生成表示语音识别结果的第一文本的第一代单元和第一韵律信息,产生第一对语言信息的第二生成单元,将第一文本的每个第一部分与对应的第一部分第一对语言信息相关联的第一关联单元 翻译单元将第一文本翻译成第二文本,将第一对语言信息的每个第二部分与每个第二文本的对应的第二部分相关联的第二关联单元,产生第二韵律信息项的第三代单元,产生第二对语言的第四代单元 信息项目,计算单元计算每个第一对语言信息与第二对语言信息项目中的相应一个之间的相似度,以获得相似度,从第二韵律信息项中选择单元的最大度数 相似性韵律信息 对应于最大相似度韵律信息的对应于最大相似度韵律信息的第二文本之一的第五代单元产生韵律模式,以及输出对应于最大相似度韵律信息的第二文本之一的输出单元 。

    Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages
    28.
    发明申请
    Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages 审中-公开
    通信支持设备和计算机程序产品,用于通过语言之间的翻译来支持通信

    公开(公告)号:US20060224378A1

    公开(公告)日:2006-10-05

    申请号:US11372030

    申请日:2006-03-10

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2872 G06F17/2785

    摘要: A communication support apparatus includes an analyzing unit that analyzes an source language sentence to be translated into a target language, and outputs at least one source language interpretation candidate which is a candidate for interpretation of the source language sentence; a detecting unit that, when there are a plurality of the source language interpretation candidates, detects an ambiguous part which is a different part between the respective candidates in the plurality of source language interpretation candidates; a translation unit that translates the source language interpretation candidate except the ambiguous part into the target language.

    摘要翻译: 通信支持装置包括分析单元,其分析要翻译成目标语言的源语言句子,并且输出作为源语言句子的解释的候选者的至少一个源语言解释候选者; 检测单元,当存在多个源语言解释候选时,检测作为所述多个源语言解释候选中的各候选之间的不同部分的模糊部分; 翻译单元,将源语言解释候选者除了模糊部分翻译成目标语言。

    TASK COORDINATION SUPPORT SYSTEM AND TASK COORDINATION SUPPORT METHOD
    29.
    发明申请
    TASK COORDINATION SUPPORT SYSTEM AND TASK COORDINATION SUPPORT METHOD 审中-公开
    任务协调支持系统和任务协调支持方法

    公开(公告)号:US20120265575A1

    公开(公告)日:2012-10-18

    申请号:US13414792

    申请日:2012-03-08

    IPC分类号: G06Q10/06

    CPC分类号: G06Q10/06311

    摘要: There is provided a task coordination support system for staffs each holding a mobile terminal in which the task information storage stores information on tasks to be implemented by the staff and task flow information showing constraint on order to implement the tasks, the receiving unit receives sensor information from the mobile terminal, the storage stores received sensor information therein, the estimating unit calculates, for each of the tasks, accuracy at which a predetermined implementation status is reached and estimates a task reached the predetermined implementation status among tasks not yet reached the predetermined implementation status, and the tweet message generator/deliverer generate a message corresponding to an estimated task, determine as a destination of the message a mobile terminal of a staff previously related to the estimated task which is different from the staff in charge of the estimated task and deliver the message to the mobile terminal.

    摘要翻译: 为每个持有移动终端的人员提供一个任务协调支持系统,其中任务信息存储器存储关于要由工作人员实现的任务的信息和显示执行任务的顺序的约束的任务流信息,接收单元接收传感器信息 存储器从移动终端接收传感器信息,估计单元针对每个任务计算达到预定实现状态的准确度,并且估计到尚未到达预定实现的任务中达到预定实现状态的任务 状态,并且所述推文消息生成器/传递器产生与估计任务相对应的消息,将作为所述估计任务之前与所估计任务负责人不同的工作人员的移动终端的消息的移动终端确定为所述消息的目的地, 将消息传递到移动终端。

    Dialogue-sound processing apparatus and method
    30.
    发明授权
    Dialogue-sound processing apparatus and method 失效
    对话声音处理装置及方法

    公开(公告)号:US5761637A

    公开(公告)日:1998-06-02

    申请号:US510277

    申请日:1995-08-02

    申请人: Tetsuro Chino

    发明人: Tetsuro Chino

    CPC分类号: G10L15/1807

    摘要: A dialogue-sound processing appratus of the present invention generates discourse structure representing the flow of dialogue from fragmentary spoken utterances. In the dialogue-sound processing apparatus, the speech fragments of the dialogue-sound is inputted through a sound input section. A clue extraction section extracts clue which is a word or prosodic feature representing flow of dialogue from the speech fragments. An utterance function rule memory section memorizes utterance function rule which is correspondence relation between the clue and the utterance function representing pragmatic effect for the flow of dialogue. An utterance function extraction section assigns the utterance function to the clue in accordance with the utterance function rule. A discourse structure generation section generates discourse structure representing the flow of dialogue from fragmentary spoken utterances in accordance with the utterance function corresponding to the clue assigned by the utterance function extraction section.

    摘要翻译: 本发明的对话声音处理装置产生代表来自言语言话语的对话流的话语结构。 在对话声处理装置中,通过声音输入部输入对话声的语音片段。 线索提取部分提取线索,其是表示来自语音片段的对话流的单词或韵律特征。 一个话语功能规则记忆部分记录了语音功能规则,它是线索与表达语言效果的话语功能之间的对应关系。 发声功能提取部根据发音功能规则将话语功能分配给线索。 话语结构生成部分根据与由发音功能提取部分分配的线索相对应的话语功能,生成表示来自分散语音话语的对话流的话语结构。