-
公开(公告)号:US5458738A
公开(公告)日:1995-10-17
申请号:US117592
申请日:1993-09-08
CPC分类号: B03D1/1425 , B04C5/10 , D21D5/24 , D21F1/68 , B03D1/028
摘要: Liquid process streams--such as white water, pressate, or washer filtrate from a pulp and paper mill--are clarified in an efficient manner using a gas sparged hydrocyclone, which takes up a minimum of floor space. A liquid stream having a consistency of less than about 0.5% solids is introduced into a first end of a vortex. Gas is sparged into the liquid in the vortex to cause particles to attach to gas bubbles and move through a rejects outlet at the first end of the vortex, while clarified liquid is removed from a second end of the vortex. A pedestal is typically provided at the accepts outlet, having a radial clearance with the inside of a porous tube through which the gas is sparged that is about 8-12% the radius of the porous tube.
摘要翻译: 使用鼓风式水力旋流器的有效方式澄清液体加工流,例如来自纸浆和造纸厂的白水,压力或洗涤液滤液,其占用最小的占地面积。 将具有小于约0.5%固体的稠度的液体流引入涡流的第一端。 将气体喷入涡流中的液体中,使颗粒附着在气泡上,并在涡流的第一端移动通过出口排出口,同时从涡流的第二端除去澄清的液体。 通常在接受出口处设有基座,与多孔管的内部具有径向间隙,气体喷射穿过多孔管的内径为多孔管的半径的约8-12%。
-
公开(公告)号:US5518698A
公开(公告)日:1996-05-21
申请号:US118793
申请日:1993-09-10
CPC分类号: C01B13/11 , C01B2201/14 , C01B2201/60 , C01B2201/70 , Y10S422/907
摘要: Ozone is generated from an oxygen-containing gas utilizing a tube-type ozone generator at significantly greater power efficiency. The oxygen is introduced into the annular passageway between the electrodes of the tube-type ozone generator at an angle (e.g. about 45.degree.-90.degree.) so that it swirls in a cyclonic flow path as it travels from one end of the annular passageway to the other. The amount of power consumed to produce a gas having about 8% ozone is roughly half of the power needed if the same conditions are applied but the oxygen gas is introduced conventionally (without swirling action, so that it travels along the dimension of elongation of the passageway). The swirling action also allows a higher concentration of ozone (e.g. 10% or more) to be achieved in the product gas compared to the same conditions when no swirling is employed. Cooling fluid, such as nitrogen gas, may be passed through an interior passageway and outside the outer electrode either co-current or countercurrent to the general direction of oxygen gas flow.
摘要翻译: 利用管式臭氧发生器以显着更高的功率效率从含氧气体产生臭氧。 氧气以一定角度(例如约45°-90°)被引入到管式臭氧发生器的电极之间的环形通道中,使得当其从环形通道的一端行进到气旋流动路径时, 另一个。 产生具有约8%臭氧的气体所消耗的功率的量大致为所需功率的一半,如果应用相同的条件,但是常规地引入氧气(不旋转的作用,使得其沿着 通道)。 与不使用旋转时的相同条件相比,旋转动作还允许在产品气体中实现更高浓度的臭氧(例如10%或更多)。 诸如氮气的冷却流体可以通过内部通道和外部电极外部与氧气流的大致方向并流或逆流。
-
公开(公告)号:US06379504B1
公开(公告)日:2002-04-30
申请号:US09981837
申请日:2001-10-19
申请人: Jay J. Miele , Marco Marois , R. Fred Chasse , J. Wayne Chamblee , John D. Weston , J. Robert Prough
发明人: Jay J. Miele , Marco Marois , R. Fred Chasse , J. Wayne Chamblee , John D. Weston , J. Robert Prough
IPC分类号: D21C700
摘要: Chemical cellulose pulp is made from sawdust utilizing a static down-flow retention vessel. By adding steam and cooking liquor to a flow of sawdust a heated slurry, at a cooking temperature of about 250-350° F., is produced. The heated slurry is, at superatmospheric pressure, moved downwardly in the static down-flow retention vessel while cooking temperature is maintained, for a time period of about 0.5-6 (preferably 1 to 3) hours, the slurry having a consistency of about 5-30%. At superatmospheric pressure, without significant reduction in pressure from the retention vessel, the slurry is cooled to well below cooking temperature by diffusing cooling liquid through it, as in a conventional pressure diffuser. The discharge from the retention vessel is preferably substantially solely gravity action (e.g. using a discharge with single convergence and side relief). Various mixing, diluting, thickening, steaming, and pumping devices are utilized in the system from initial steaming of the sawdust to passage into the top of the retention vessel.
摘要翻译: 化学纤维素纸浆使用静态下流保留容器由锯屑制成。 通过将蒸汽和蒸煮液添加到锯屑流中,在约250-350°F的烹饪温度下产生加热的浆料。 加热的浆料在超大气压力下在静态下流保持容器中向下移动,同时保持烹饪温度约0.5-6(优选1至3)小时的时间,该浆料具有约5的稠度 -30%。 在超大气压下,没有显着降低来自保留容器的压力,如常规压力扩散器那样,将冷却液通过其冷却而将浆料冷却到远低于烹调温度。 来自保留容器的排出物优选基本上仅仅是重力作用(例如,使用具有单一收敛和侧面释放的放电)。 在系统中使用各种混合,稀释,增稠,蒸汽和泵送装置,从初始蒸发锯屑到通入保留容器的顶部。
-
公开(公告)号:US06325888B1
公开(公告)日:2001-12-04
申请号:US08520941
申请日:1995-08-31
申请人: Jay J. Miele , Marco Marois , R. Fred Chasse , J. Wayne Chamblee , John D. Weston , J. Robert Prough
发明人: Jay J. Miele , Marco Marois , R. Fred Chasse , J. Wayne Chamblee , John D. Weston , J. Robert Prough
IPC分类号: D21C102
摘要: Chemical cellulose pulp is made from sawdust utilizing a static down-flow retention vessel. By adding steam and cooking liquor to a flow of sawdust a heated slurry, at a cooking temperature of about 250-350° F., is produced. The heated slurry is, at superatmospheric pressure, moved downwardly in the static down-flow retention vessel while cooking temperature is maintained, for a time period of about 0.5-6 (preferably 1 to 3) hours, the slurry having a consistency of about 5-30%. At superatmospheric pressure, without significant reduction in pressure from the retention vessel, the slurry is cooled to well below cooking temperature by diffusing cooling liquid through it, as in a conventional pressure diffuser. The discharge from the retention vessel is preferably substantially solely gravity action (e.g. using a discharge with single convergence and side relief). Various mixing, diluting, thickening, steaming, and pumping devices are utilized in the system from initial steaming of the sawdust to passage into the top of the retention vessel.
摘要翻译: 化学纤维素纸浆使用静态下流保留容器由锯屑制成。 通过将蒸汽和蒸煮液添加到锯屑流中,在约250-350°F的烹饪温度下产生加热的浆料。 加热的浆料在超大气压力下在静态下流保持容器中向下移动,同时保持烹饪温度约0.5-6(优选1至3)小时的时间,该浆料具有约5的稠度 -30%。 在超大气压下,没有显着降低来自保留容器的压力,如常规压力扩散器那样,将冷却液通过其冷却而将浆料冷却到远低于烹调温度。 来自保留容器的排出物优选基本上仅仅是重力作用(例如,使用具有单一收敛和侧面释放的放电)。 在系统中使用各种混合,稀释,增稠,蒸汽和泵送装置,从初始蒸发锯屑到通入保留容器的顶部。
-
公开(公告)号:US5795438A
公开(公告)日:1998-08-18
申请号:US744857
申请日:1996-11-04
IPC分类号: D21C7/06
CPC分类号: D21C7/06
摘要: A number of distinct parallel digesters are fed with chips from a common steaming vessel. After steaming the chips are slurried and pressurized, and substantially simultaneously the steamed, slurried, and pressurized chips are transferred to at least some of (and typically each of) the distinct parallel digesters. A material stream is split into a number of individually controllable material streams (one for each of the digesters) either at the discharge from the steaming vessel, after slurrying (or at the discharge from a slurrying vessel), or after pressurizing (e.g. in a high pressure transfer device). For example a multi-branch conduit may be connected to the slurry outlet from the high pressure transfer device, the conduit having a branch directly connected to each of the digesters. A distinct return conduit may also be provided from each of the digesters to the high pressure transfer device, each return conduit preferably has a distinct flow control device and/or pump which are individually controlled.
摘要翻译: 许多独特的平行蒸煮器由普通的蒸汽容器供给碎屑。 在蒸汽之后,碎片被浆化和加压,并且基本上同时将蒸出的,浆化的和加压的碎屑转移到不同的平行蒸煮器的至少一些(并且典型地每个)。 物料流在从蒸汽容器排出之后,在浆料化(或从浆浆容器排出)之后或在加压之后(例如在一个或多个蒸发器中)分离成多个可单独控制的材料流(每个消化器一个) 高压输送装置)。 例如,多分支导管可以连接到来自高压输送装置的浆料出口,导管具有直接连接到每个消化器的分支。 也可以从每个消化器到高压输送装置提供独特的返回导管,每个返回管道优选地具有单独控制的不同的流量控制装置和/或泵。
-
公开(公告)号:US5753075A
公开(公告)日:1998-05-19
申请号:US738239
申请日:1996-10-25
IPC分类号: B60W40/076 , D21C1/10 , D21C7/06
摘要: A system and method for feeding comminuted cellulosic fibrous material such as wood chips to the top of a treatment vessel such as a continuous digester provide enhanced simplicity, operability, and maintainability by eliminating the high pressure transfer device conventionally used in the prior art. Instead of a high pressure transfer device the steamed and slurried chips are pressurized using one or more slurry pumps located at least thirty feet below the top of the treatment vessel and for pressurizing the slurry to a pressure of at least about 10 bar gauge. A return line from the top of the digester may, but need not necessarily, be operatively connected to the one or more pumps and if connected to the pumps the pressure in the return line may be reduced utilizing a pressure reduction valve and/or a flash tank. Steam from the flash tank may be used in steaming the chips. Pressure relief prevention may be provided by isolation valves in the lines leading to and from the top of the treatment vessel controlled by a controller which is responsive to the pressure sensed in the slurry line leading to the top of the treatment vessel.
摘要翻译: 将诸如木屑的粉碎的纤维素纤维材料进料到诸如连续蒸煮器的处理容器的顶部的系统和方法通过消除现有技术中常规使用的高压转移装置提供了增强的简单性,可操作性和可维护性。 代替高压转移装置,使用位于处理容器顶部至少三十英尺处的一个或多个浆料泵来加压蒸汽和浆化的碎屑,并将浆料加压至至少约10巴的压力。 来自蒸煮器顶部的返回管线可以但不一定可操作地连接到一个或多个泵,并且如果连接到泵,则可以使用减压阀和/或闪光灯来减少返回管路中的压力 坦克。 来自闪蒸罐的蒸汽可用于蒸制芯片。 通过控制器控制的通向和离开处理容器顶部的管线可以通过隔离阀来提供防泄压,该控制器响应于通向处理容器顶部的浆液管线中感测到的压力。
-
7.
公开(公告)号:USH1681H
公开(公告)日:1997-10-07
申请号:US529411
申请日:1995-09-18
摘要: A continuous digester discharges pulp without mechanically engaging the pulp, by using one or more discharge transitions with one dimensional convergence and side relief. The transitions may be mounted within a pre-existing digester shell (after removal of the discharge rotor), and supported by a number of braces and/or a skirt shaped like a truncated cone. The operation of a digester, or other continuous vessel, may be controlled by automatically sensing the level of comminuted cellulosic fibrous material in the vessel and automatically controlling the introduction of dilution liquid into the vessel to discharge the material from the vessel in response to the sensing.
摘要翻译: 连续的蒸煮器通过使用具有一维会聚和侧面浮雕的一个或多个排放过渡来排出纸浆而不与纸浆机械接合。 过渡件可以安装在预先存在的蒸煮器外壳(在移除排放转子之后),并且由多个支柱和/或形状像截头锥体的裙部支撑。 蒸煮器或其他连续容器的操作可以通过自动感测容器中粉碎的纤维素纤维材料的水平来控制,并且自动控制将稀释液引入容器中以响应感测从容器中排出材料 。
-
公开(公告)号:US5552125A
公开(公告)日:1996-09-03
申请号:US179566
申请日:1994-01-10
CPC分类号: C23C4/04 , C01B13/11 , C23C4/11 , C01B2201/14 , C01B2201/34
摘要: An ozone generator has one or both of the tube type electrodes coated with a dielectric that has high dielectric strength, high dielectric constant, and low piezoelectric activity, and can be applied with a small thickness (less than 0.5 mm). The dielectric has a mixed oxide composition having a dielectric strength of at least about 800 volts/mil, has a dielectric constant that is at least 200, and has low enough piezoelectric activity that it will not ablate, crack, or other otherwise suffer damage as a result of high voltage application over months of use. A metal electrode for use in an ozone generator has a dielectric coating on a surface thereof having a composition comprising: about 30-70% lead oxide, about 2-8% barium oxide, about 2-12% lanthanum oxide, about 3-18% titanium dioxide, about 12-40% zirconium dioxide, and trace materials. A method of coating a metal electrode for use in an ozone generator may include plasma spraying (and the steps leading up to effect of plasma spraying), or dip or spin coating followed by sintering.
摘要翻译: 臭氧发生器具有涂覆有电介质的一种或两种具有高介电强度,高介电常数和低压电活性的电介质,并且可以施加小的厚度(小于0.5mm)。 电介质具有介电强度为至少约800伏/密耳的混合氧化物组合物,其介电常数至少为200,并且具有足够低的压电活性,使其不会烧蚀,破裂或以其他方式遭受损坏 这是高压应用超过数月使用的结果。 用于臭氧发生器的金属电极在其表面上具有介电涂层,该介电涂层的组成包括:约30-70%氧化铅,约2-8%氧化钡,约2-12%氧化镧,约3-18 %二氧化钛,约12-40%二氧化锆和微量材料。 涂覆用于臭氧发生器的金属电极的方法可以包括等离子体喷涂(以及导致等离子体喷涂的步骤),或浸渍或旋涂,随后烧结。
-
-
-
-
-
-
-