METHOD FOR REDUCING NOx DURING COMBUSTION OF COAL IN A BURNER BY OPTIMIZING COMBUSTION AIR FLOW
    1.
    发明申请
    METHOD FOR REDUCING NOx DURING COMBUSTION OF COAL IN A BURNER BY OPTIMIZING COMBUSTION AIR FLOW 审中-公开
    通过优化燃烧空气流在燃烧器中燃烧燃烧时减少NOx的方法

    公开(公告)号:US20100024698A1

    公开(公告)日:2010-02-04

    申请号:US12182656

    申请日:2008-07-30

    CPC分类号: F23K1/00 F23K2900/01001

    摘要: An initial coal feedstock comprised of primary or second coal is cleaned so as to reduce its ash content by at least about 20% in order to yield a refined coal product that produces fewer NOx emissions. The reduced NOx emissions result primarily from the ability to use less primary combustion air in order to maintain the pulverized refined coal in a suspended condition within the feeder pipes of a coal burner compared to the minimum quantity of air required to maintain pulverized coal from the initial coal feedstock in a suspended condition within the feeder pipes. Reducing the primary combustion air reduces the amount of oxygen in the primary combustion zone that would otherwise be available for converting fuel nitrogen into NOx. Instead, more of the fuel nitrogen is converted into N2. Reducing the primary combustion air also reduces the temperature of the core flame, reducing thermal NOx formation. Increasing the amount of secondary and/or tertiary combustion air to compensate for the reduced primary combustion air results in an overall decrease in NOx formation, as thermal NOx formation is reduced as combustion is completed in the cooler secondary and/or tertiary combustion zones.

    摘要翻译: 清洁由初级或第二级煤组成的初始煤原料,以便将其灰分含量降低至少约20%,以产生产生较少NOx排放的精制煤制品。 减少的NOx排放主要是由于使用较少的初级燃烧空气的能力,以便将煤粉燃烧器的进料管中的粉碎的精制煤保持在悬浮状态,与从初始状态维持粉煤所需的最小空气量相比较 进料管内处于悬浮状态的煤原料​​。 减少初级燃烧空气减少主要燃烧区中的氧气量,否则其将可用于将燃料氮转化成NOx。 相反,更多的燃料氮转化成N2。 减少初级燃烧空气还降低了核心火焰的温度,从而减少了NOx的形成。 随着燃烧在较冷的次级和/或三级燃烧区域中完成,增加二次和/或三次燃烧空气的量以补偿减少的初级燃烧空气导致NOx形成的总体降低。

    METHOD FOR REDUCING AIR FLOW WHEN OPERATING A COAL BURNER
    2.
    发明申请
    METHOD FOR REDUCING AIR FLOW WHEN OPERATING A COAL BURNER 有权
    在运行燃煤机时减少空气流量的方法

    公开(公告)号:US20130025514A1

    公开(公告)日:2013-01-31

    申请号:US13632684

    申请日:2012-10-01

    IPC分类号: F23K3/02 F23L9/00 F23D1/00

    CPC分类号: F23K1/00 F23K2900/01001

    摘要: An initial coal is cleaned to reduce ash content by ≧20% and yield refined coal that optimizes combustion air flow through a coal burner. This permits conveyance of pulverized refined coal in suspended condition through feeder pipes of the coal burner using reduced air flow compared to the quantity of air required to convey pulverized initial coal in suspended condition through the feeder pipes. This reduces oxygen in the primary combustion zone, lowering conversion of fuel nitrogen into NOx and instead converting it into N2 using the refined coal product. Reduced primary combustion air also reduces core flame temperature, reducing thermal NOx formation using the refined coal product. Increasing secondary and/or tertiary combustion air compensates for reduced primary combustion air and result in overall decrease in NOx formation (e.g., thermal NOx formation is reduced when combustion completed in cooler secondary and/or tertiary combustion zones).

    摘要翻译: 清洁初始煤以将灰分含量降低≥20%,并产生优化通过煤燃烧器的燃烧空气流动的精炼煤。 这允许通过煤燃烧器的进料管将悬浮状态的粉碎的精炼煤与通过进料管输送悬浮状态下的粉煤初始煤所需的空气量相比减少了空气流量。 这减少了主燃烧区中的氧气,降低了燃料氮转化为NOx的转化率,并将其转化成了使用精炼煤产品的N2。 减少的初级燃烧空气还降低核心火焰温度,减少使用精制煤产品的热NOx形成。 增加的二次和/或三次燃烧空气补偿减少的初级燃烧空气并导致NOx形成的总体减少(例如,当在更冷的次级和/或三级燃烧区中燃烧完成时,减少热NOx形成)。