INFLATABLE TUBULAR TORSO RESTRAINT SYSTEM
    71.
    发明申请
    INFLATABLE TUBULAR TORSO RESTRAINT SYSTEM 审中-公开
    可充气管状管道限制系统

    公开(公告)号:WO1998000314A1

    公开(公告)日:1998-01-08

    申请号:PCT/US1997013118

    申请日:1997-07-02

    Applicant: SIMULA, INC.

    CPC classification number: B60R21/18 B60R2022/1818

    Abstract: A seat restraint system (110) whose torso belt (103) inflates upon impact to protect the occupants of a vehicle such as an automobile. The inflating component of the present invention is a braided tube (101) linked to a gas generator and crash sensor. When an impact is detected, the gas generator is ignited, inflating the braided tube. As the braided tube inflates, the diameter of the tube increases significantly and its length decreases significantly, due to the orientation of the fibers comprising the braided tube. The contracting tube pretensions the seat belt system by pulling any slack out of the seat belt system. The inflated structure restricts the forward motion of an occupant and distributes crash loads over a larger occupant surface area to reduce both primary and secondary injuries. In a side impact the inflated structure restricts occupant motion, distributes crash loads and provides head protection.

    Abstract translation: 一种座椅约束系统(110),其躯干带(103)在冲击时膨胀以保护诸如汽车的车辆的乘客。 本发明的充气部件是与气体发生器和碰撞传感器连接的编织管(101)。 当检测到冲击时,气体发生器被点燃,使编织管膨胀。 当编织管膨胀时,由于包括编织管的纤维的取向,管的直径显着增加并且其长度显着降低。 收缩管通过将安全带系统中的任何松弛物拉出来来对安全带系统进行预处理。 膨胀的结构限制了乘员的向前运动,并在较大的乘员表面积上分配碰撞载荷,以减少主要和次要的伤害。 在侧面碰撞中,充气结构限制乘员运动,分配碰撞载荷并提供头部保护。

    INFLATABLE BODY AND HEAD RESTRAINT SYSTEM
    72.
    发明申请
    INFLATABLE BODY AND HEAD RESTRAINT SYSTEM 审中-公开
    可膨胀的身体和头部限制系统

    公开(公告)号:WO1993024347A1

    公开(公告)日:1993-12-09

    申请号:PCT/US1993005028

    申请日:1993-05-25

    Applicant: SIMULA INC.

    Abstract: The present invention relates to an inflatable air bag apparatus attached to a harness restraint system in a vehicle which inflates if an impact sensor (28) detects an impact. The apparatus includes a bladder (5) attached to the harness's shoulder strap (3). The sides (8, 9) of the bladder (5) wrap around the shoulder strap (3) and are folded on top of the shoulder strap (3). When an impact is detected, the impact sensor (28) transmits an electrical signal which ignites the gas generator (12), and inflates the bladder. In a preferred embodiment, the bladder member includes three chambers, a central chamber (7) and two side chambers (8, 9). The chambers are formed by two vertical webs (23, 24) that divide the bladder (5) into the central chamber (7) and the side chambers (8, 9). The webs (23, 24) are fabricated from permeable material, such that the side chambers (8, 9) inflate before the central chamber (7) inflates, thus stabilizing the air bag apparatus.

    INTEGRAL INFLATABLE OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
    73.
    发明申请
    INTEGRAL INFLATABLE OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM 审中-公开
    一体化可充电的占用系统

    公开(公告)号:WO1992009457A1

    公开(公告)日:1992-06-11

    申请号:PCT/US1991008533

    申请日:1991-11-15

    Abstract: An inflatable restraint system for providing protection to an occupant (32) in a moving vehicle (30) including a module (10) disposed adjacent to the chest area of the vehicle occupant (32), the module (10) having an airbag (12) and an explosive device (18) for exerting a controlled force against the occupant (32) in a direction opposite the direction of motion of the occupant (32) caused by rapid deceleration of the vehicle (30) while simultaneously inflating the airbag (12) adjacent to the occupant (5). A second embodiment is also disclosed, including an ancillary module (40) disposed adjacent to the rear base of the occupant's neck, providing an airbag (42) for inflation behind the occupant's head while simultaneously exerting a force opposite the direction of motion of the occupant's head, as caused by the backlash forces acting against the occupant (32) following initial impact of the occupant (32) with a forward airbag (12).

    PASSENGER RESTRAINT
    74.
    发明申请
    PASSENGER RESTRAINT 审中-公开
    乘客约束

    公开(公告)号:WO2018052976A1

    公开(公告)日:2018-03-22

    申请号:PCT/US2017/051326

    申请日:2017-09-13

    CPC classification number: B60R21/2072 B60R21/0132 B60R21/268 B60R2021/0048

    Abstract: A passenger restraint includes a seat configured to support a passenger above a floor of a vehicle and a head-cushion system configured to activate in response to a collision. The seat includes a seat bottom, a seat back that extends upwardly away from the seat bottom, and a passenger-restraint harness.

    Abstract translation: 乘客约束装置包括构造成在车辆的地板上方支撑乘客的座椅以及构造成响应于碰撞而激活的头垫系统。 座椅包括座椅底部,远离座椅底部向上延伸的座椅靠背和乘客约束装置。

    SIÈGE AUTO POUR ENFANT À SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT DOUBLE SEUIL DE MOYENS DE PROTECTION ACTIVE
    75.
    发明申请
    SIÈGE AUTO POUR ENFANT À SYSTÈME DE DÉCLENCHEMENT DOUBLE SEUIL DE MOYENS DE PROTECTION ACTIVE 审中-公开
    儿童汽车座椅系统用于主动保护装置的双路触发

    公开(公告)号:WO2016150676A1

    公开(公告)日:2016-09-29

    申请号:PCT/EP2016/054600

    申请日:2016-03-03

    Applicant: DOREL FRANCE

    Abstract: La présente invention concerne un siège auto pour enfant, équipé de moyens de détection d'une situation d'accident, activant des moyens de protection active de l'enfant, délivrant un signal d'activation en fonction d'une analyse de mesures délivrées par au moins un élément de mesure d'une accélération, caractérisé en ce que lesdits moyens de détection délivrent un tel signal d'activation si au moins les deux conditions suivantes sont remplies : ladite accélération est supérieure à un premier seuil (S1) pendant un premier intervalle de temps (I1); et ladite accélération est supérieure à un second seuil (S2) pendant un second intervalle de temps (I2), ledit second seuil (S2) étant supérieur audit premier seuil (S1) et ledit second intervalle de temps (I2) étant inférieur audit premier intervalle de temps (I1) et inclus dans ledit premier intervalle de temps (I1).

    Abstract translation: 本发明涉及一种儿童汽车座椅,其具有用于检测事故情况的装置,激活用于保护儿童的主动保护装置,根据由用于测量加速度的至少一个元件传送的测量结果的分析而传送激活信号,其特征在于: 如果至少满足以下两个条件,则所述检测装置递送这样的激活信号:在第一时间间隔(I1)期间所述加速度大于第一阈值(S1); 并且所述加速度在第二时间间隔(I2)期间高于第二阈值(S2),所述第二阈值(S2)大于所述第一阈值(S1),所述第二时间间隔(I2)小于所述第一时间 间隔(I1)并且包括在所述第一时间间隔(I1)内。

    SICHERHEITSGURT FÜR EIN FAHRZEUG UND FAHRZEUG
    76.
    发明申请
    SICHERHEITSGURT FÜR EIN FAHRZEUG UND FAHRZEUG 审中-公开
    用于车辆的座椅和车辆

    公开(公告)号:WO2015139822A1

    公开(公告)日:2015-09-24

    申请号:PCT/EP2015/000520

    申请日:2015-03-07

    Applicant: DAIMLER AG

    CPC classification number: B60R21/18 B60R2022/1812

    Abstract: Die Erfindung betrifft einen Sicherheitsgurt für ein Fahrzeug, welche ein Gurtband (2) umfasst, welches einen mit einem Gas beaufschlagbaren Gurtinnenraum (2.1) aufweist, wobei das Gurtband (2) durch eine Aussparung (1.1) einer in ein Gurtschloss einsteckbaren Schlosszunge (1) geführt ist, mittels welcher das Gurtband (2) an einem unteren Umlenkpunkt bei angelegtem Sicherheitsgurt in einem Übergangsbereich von einem Beckengurtbereich zu einem Schultergurtbereich umgelenkt ist, dadurch gekennzeichnet, dass ein vorgegebener Abschnitt des Gurtbandes (2) und/oder ein im Bereich des unteren Umlenkpunktes angeordneter Gaskanal (3) derart ausgeformt sind bzw. ist und/oder zumindest ein Abstandselement (4) derart in dem Gurtband (2) und/oder derart in dem Gaskanal (3) angeordnet ist, dass gegenüberliegende Wandungen des Gurtbandes (2) und/oder des Gaskanals (3) zumindest bereichsweise zueinander beabstandet sind. Zudem betrifft die Erfindung ein Fahrzeug mit einer solchen Sicherheitsgurtvorrichtung.

    Abstract translation: 本发明涉及一种座椅安全带的车辆,它包括一个安全带织带(2),其具有与气体Gurtinnenraum(2.1),其中,所述带子(2)通过一个插入式的带扣锁舌的凹槽(1.1)可加压的(1) 被引导,通过该织带(2)在较低的偏转点偏转时在过渡区中的安全带从Beckengurtbereich到肩带,其特征在于装置,该织带的预定部分(2)和/或在较低的偏转点的区域 被形成以这样的方式设置的气体流路(3)或和/或至少一个隔离元件(4)在织带这样的方式(2)和/或这样布置在所述气体通道(3)是在织带的相对的壁(2)和/ 或气体管道(3)的至少部分地彼此间隔开。 此外,本发明涉及具有这样的座椅安全带装置的车辆。

    SICHERHEITSGURT FÜR EIN FAHRZEUG UND FAHRZEUG
    77.
    发明申请
    SICHERHEITSGURT FÜR EIN FAHRZEUG UND FAHRZEUG 审中-公开
    用于车辆的座椅和车辆

    公开(公告)号:WO2015139804A1

    公开(公告)日:2015-09-24

    申请号:PCT/EP2015/000326

    申请日:2015-02-14

    Applicant: DAIMLER AG

    CPC classification number: B60R21/18

    Abstract: Die Erfindung betrifft einen Sicherheitsgurt für ein Fahrzeug, umfassend: - ein Gurtband, welches einen mit einem Gas beaufschlagbaren Gurtinnenraum aufweist, - ein Gurtschloss und - eine Schlosszunge mit einer Aussparung, durch die das Gurtband hindurchgeführt ist, und mittels welcher das Gurtband bei in das Gurtschloss eingesteckter Schlosszunge an einem unteren Umlenkpunkt bei angelegtem Sicherheitsgurt in einem Übergangsbereich von einem Beckengurtbereich zu einem Schultergurtbereich umgelenkt ist. Erfindungsgemäß weisen bzw. weist ein vorgegebener Abschnitt im Gurtinnenraum des Gurtbandes und/oder ein im Bereich des unteren Umlenkpunktes angeordneter Gaskanal (1) im Inneren Abstandselemente (2) auf, die derart unregelmäßig zueinander beabstandet in dem Gurtband und/oder in dem Gaskanal (1) angeordnet sind, dass gegenüberliegende Wandungen des Gurtbandes und/oder des Gaskanals (1) zumindest bereichsweise zueinander beabstandet sind.

    Abstract translation: 本发明涉及一种座椅安全带的车辆,包括: - 具有与气体Gurtinnenraum可加压织带, - 一个扣和 - 锁定舌片,通过该安全带织带被引导的凹部,并且借助于在其安全带时 插入锁舌扣在较低的偏转点偏转时在过渡区中的安全带从Beckengurtbereich到肩部安全带。 根据本发明并具有在织带和/或Gurtinnenraum的预定部分被布置在下部偏转点气体通道(1)的隔离器元件(2)的内部,相互在皮带和/或在气体通道的不规则间隔,以相互的区域(1 布置)织带和/或气体管道(1)中的其相对的壁至少部分地彼此间隔开。

    DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA TETE ET DU COU D'UN INDIVIDU
    78.
    发明申请
    DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA TETE ET DU COU D'UN INDIVIDU 审中-公开
    保护个人头和鼻子的装置

    公开(公告)号:WO2013107951A1

    公开(公告)日:2013-07-25

    申请号:PCT/FR2012/050098

    申请日:2012-01-17

    Abstract: Dispositif de retenue pour la protection de la tête, du cou et du tronc d'un individu adulte ou adolescent (10), ledit individu étant assis sur un siège d'un véhicule, le dispositif comprenant un premier sac gonflable (1) agencé sur une zone antérieure de l'épaule droite dudit individu, un second sac gonflable (2) agencé sur une zone antérieure de l'épaule gauche dudit individu, un élément de liaison (3) reliant les deux sacs gonflables, les premier et second sacs gonflables (1, 2) pouvant être gonflés dans des conditions prédéterminées, auquel cas les premier et second sacs gonflables (1, 2) se déploient vers le haut et en direction l'un de l'autre, l'élément de liaison (3) empêchant les deux sacs gonflables (1, 2) de s'écarter l'un de l'autre.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于保护位于车辆座椅上的成人或青少年(10)的头部,颈部和躯干的保持装置。 该装置包括:第一安全气囊(1),布置在个人右手肩部的前部区域; 设置在个人左手肩前区的第二气囊(2) 以及连接两个气囊的连接元件(3),其中第一和第二气囊(1,2)可以在预定条件下充气,在这种情况下,第一和第二气囊(1,2)向上展开,并且 上述连接元件(3)彼此相向地防止两个气囊(1,2)彼此分开移动。

    バッグ、エアベルト及びエアベルト装置
    79.
    发明申请
    バッグ、エアベルト及びエアベルト装置 审中-公开
    BAG,AIR BELT和AIR-BELT DEVICE

    公开(公告)号:WO2013077091A1

    公开(公告)日:2013-05-30

    申请号:PCT/JP2012/075752

    申请日:2012-10-04

    Inventor: 山滝 紀生

    Abstract:  十分にコンパクトに折り畳むことが可能なバッグと、このバッグを備えたエアベルトと、このエアベルトを備えたエアベルト装置。バッグ21は、偏平袋状に織られた織物30よりなる。この織物30は、平たく展延された状態においてバッグ21の一方の面を構成する第1の層31a、及び、該バッグ21の他方の面を構成する第2の層31bを有し、これらの層31a,31b同士の間にガスが導入される複層部31と、該複層部31の各層31a,31bの織り端同士が連なる単層部32とを有しており、且つ該複層部31から単層部32にかけて一連一体に織られたものである。複層部31aにおいては、織物30は、袋織りにより筒状に織られている。単層部32は、複層部31の筒軸心線方向の両端側にそれぞれ配置されている。単層部32において、織物30は、袋とじ織りにより、筒状の複層部31の筒軸心線方向の両端部をそれぞれ閉じるように織られている。

    Abstract translation: 能够足够紧凑地折叠的袋子,设置有所述袋子的空气带以及设置有所述气带的气带装置。 袋(21)包括编织成扁平袋状的织物制品(30)。 所述织物(30)当展开以平展时,具有:多层部(31),其具有构成袋(21)的一侧的第一层(31a)和构成袋(21)一侧的第二层(31b) 袋(21)的另一侧,并且在上述层(31a,31b)之间引入气体; 以及多层部(31)中的层(31a,31b)的端部继续连接的单层部(32)。 从多层部分(31)到单层部分(32)将织物制品编织成单件。 使用双重织造,织物(30)在多层部(31a)中编织成管状。 单层部(32)在上述管状的中心轴的方向上位于多层部(31)的两端。 织物制品(30)在管状多层部分(31)的两端在所述管状中心轴线的方向上在单层部分(32)中封闭。

    GURTBAND FÜR EIN SICHERHEITSGURTSYSTEM
    80.
    发明申请
    GURTBAND FÜR EIN SICHERHEITSGURTSYSTEM 审中-公开
    GURTBAND的安全带系统

    公开(公告)号:WO2013068071A1

    公开(公告)日:2013-05-16

    申请号:PCT/EP2012/004314

    申请日:2012-10-16

    Applicant: DAIMLER AG

    CPC classification number: B60R21/18

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Gurtband (1), in Längsrichtung umfassend einen Expansionsbereich (2), welcher eine erste Gurtbandbreite (B1) aufweist, und einen Anbindungsbereich (3), welcher eine zweite Gurtbandbreite (B2) aufweist, wobei die zweite Gurtbandbreite (B2) schmaler ist als die erste Gurtbandbreite (B1). Die Erfindung löst die Aufgabe, ein verbessertes Gurtband für ein Sicherheitsgurtsystem zur Verfügung zu stellen. Erfindungsgemäß ist das Gurtband (1') in einem Gebrauchszustand auf eine Aufwickelbreite (B3) zusammengefaltet, wobei die Aufwickelbreite (B3) schmaler ist als die zweite Gurtbandbreite (B2), und die zweite Gurtbandbreite (B2) ein ganzzahliges Vielfaches der Aufwickelbreite (B3) ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种包括在纵向方向上的膨胀区域的安全带(1)(2)具有第一皮带宽度(B1),和具有(3)具有第二带束宽度(B2),一连接区域,其中,所述第二条带的宽度(B2) 比第一背带宽度(B1)窄。 本发明解决了目的是提供一种用于座椅安全带系统的改进的织带。 根据本发明,所述带(1“)是在使用状态下,以折叠的卷绕宽度(B3),则卷绕宽度(B3)大于所述第二带束宽度(B2)窄,并且所述第二带的宽度(B2)是卷绕宽度(B3)的整数倍 是。

Patent Agency Ranking