VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINER ARMATUR
    1.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG EINER ARMATUR 审中-公开
    装置用于固定配件

    公开(公告)号:WO2017059469A1

    公开(公告)日:2017-04-13

    申请号:PCT/AT2016/050256

    申请日:2016-09-05

    CPC classification number: E03C1/0402

    Abstract: Es wird eine Vorrichtung zur Befestigung einer Armatur (1), insbesondere einer Wasserarmatur, in einer Aufnahmebohrung (2) eines Armaturenträgers (T), mit einem an der Armatur (1) angreifenden Zuganker (3), mit auf einen Gewindebolzen (4) aufgeschraubter Spannmutter (5), die einen Befestigungsanker (6) trägt, der derart ausgebildet ist, dass er bei der Montage der Armatur (1) durch die Aufnahmebohrung (2) führbar ist und der nach Durchtritt durch die Aufnahmebohrung (2) selbsttätig seine Sperrlage einnimmt vorgeschlagen, wobei der Befestigungsanker (6) in seiner Sperrlage und die Armatur (1) mit dem Zuganker (3) unter Klemmung des Hahnlochrandes (7) gegeneinander verspannbar sind, wobei der Befestigungsanker (6) nach Art eines Klappdübels, nämlich als wenigstens zweiteiliger Klapphebel, ausgebildet ist. Zur Verbesserung der Montageverhältnisse wird vorgeschlagen, dass die Klapphebelarmachsen (A) in einer Projektionsebene in Richtung der Zugankerachse gesehen einen Winkel (a) von kleiner 180° einschließen.

    Abstract translation: 它被拧到一个装置用于安装的配件(1),尤其是水接头,在接收孔(2)接头的载体(T),与嵌合的一个接合的(1)拉杆(3),具有螺纹的螺栓(4) 夹紧螺母(5)承载的紧固锚(6),该嵌合的安装过程中设计成使得它能够被引导(1)通过所述接收孔(2)和,在通过所述接收孔(2)之后自动地占据其锁定位置 提议,其中,所述紧固锚(6)在它的锁定位置,和所述接头(1)与拉杆(3)由抽头孔周缘(7)支撑在彼此夹紧,其特征在于,所述紧固锚(6)在折叠锚,即的方式,当至少两部分的折叠杆 形成。 为了提高组装条件,所以建议在Zugankerachse的方向在投影平面上看到的Klapphebelarmachsen(A)的角度(α)包括小于180°。

    INSTALLATIONSDOSE FÜR WENIGSTENS EINEN LEITUNGSANSCHLUSS
    2.
    发明申请
    INSTALLATIONSDOSE FÜR WENIGSTENS EINEN LEITUNGSANSCHLUSS 审中-公开
    至少一个线路连接的安装盒

    公开(公告)号:WO2017091839A1

    公开(公告)日:2017-06-08

    申请号:PCT/AT2016/050262

    申请日:2016-11-07

    Abstract: Es wird eine Installationsdose (1) für wenigstens einen Leitungsanschluss (2, 3), insbesondere Wasser- und/oder Elektroleitungsanschluss, zum Einbau in Wänden, Böden, Decken, Konsolen oder Kästen, mit einem Dosenkörper (4) vorgeschlagen, dem Befestigungsmittel (5) für dem Dosenkörper (4) zugeordnete Installationen (6) aufweist. Um vorteilhafte Montageverhältnisse für Installationen zu schaffen, wird vorgeschlagen, dass der Dosenkörper (4) umfangsmantelinnenseitig oder -außenseitig mit ersten Rastelementen (7) ausgestattet ist, dass in den Dosenkörper (7) koaxial dazu eine Montagehülse (8) zumindest im Wesentlichen in axialer Richtung (9) eingesetzt ist, welche einerseits die Befestigungsmittel (5) aufweist und anderseits mit zweiten Rastelementen (10) ausgestattet ist, die mit den ersten Rastelementen (7) des Dosenkörpers (4) verrasten.

    Abstract translation:

    这是一个安装箱(1)F导航用途ř至少一个线路连接(2,3),特别是水和/或以W HANDS电线路连接,进行安装,B&ouml ;,天花板,控制台或 K1与罐体(4)一起提供用于与装置(6)相关联的罐体(4)的紧固装置(5)。 有利的Montageverh BEAR-关系˚F导航用途来创建ř安装,所以建议的DosenkÖ主体(4)沿圆周方向内涂层或-au ROAD enseitig配备第一锁定元件(7)是,在DosenkÖ主体(7)与其同轴 Montageh导航用途套筒(8)在轴向方向上插入至少基本上(9)包括在一方面的固定装置(5),并且在另一方面与所述第二锁定元件(10)装备有所述第一锁定元件(7)的Dosenk&oUML; rpers( 4)锁定。

Patent Agency Ranking