FREILAUF FÜR EIN KURBEL-CVT-GETRIEBE
    1.
    发明申请
    FREILAUF FÜR EIN KURBEL-CVT-GETRIEBE 审中-公开
    CRANK GEARBOX的自由电路

    公开(公告)号:WO2010063249A2

    公开(公告)日:2010-06-10

    申请号:PCT/DE2009/001568

    申请日:2009-11-05

    Inventor: MAN, Lászlo

    CPC classification number: F16D41/07

    Abstract: Ein Freilauf enthält einen Innenring, einen relativ zum Innenring in mindestens einer Drehrichtung drehbaren Außenring, der radial um den Innenring herum angeordnet ist, mehrere Rollkörper, die zwischen dem Innenring und dem Außenring angeordnet sind, und wenigstens eine Rollkörperanfederung zum Anfedem der Rollkörper in Richtung des Innenrings. Dabei weist die Rollkörperanfederung eine Feder mit insgesamt kreisrunder Form auf und ist derart angepasst, dass die Rollkörper in radialer Richtung des Freilaufs radial nach innen belastet werden. Die Feder weist in einer Ebene, die durch die Längsrichtung und die Radialrichtung des Freilaufs aufgespannt wird, ein im Wesentlichen rechteckiges Profil auf.

    Abstract translation: 自由轮包括内圈,相对于内圈在至少一个旋转方向上可旋转并围绕内圈径向布置的外圈,设置在内圈和外圈之间的多个滚动体 以及至少一个用于将辊体朝向内环推动的辊体弹簧悬架。 在这种情况下,辊体悬架具有整体为圆形的弹簧并且适于使得辊体沿着自由轮的径向方向径向向内加载。 弹簧在由飞轮的纵向方向和径向方向限定的平面中具有大致矩形的轮廓

    KLEMMKÖRPERFREILAUF
    2.
    发明申请
    KLEMMKÖRPERFREILAUF 审中-公开
    楔块

    公开(公告)号:WO2010051785A1

    公开(公告)日:2010-05-14

    申请号:PCT/DE2009/001340

    申请日:2009-09-24

    CPC classification number: F16D41/073 F16H29/04

    Abstract: Ein Klemmkörperfreilauf (10) enthält einen Innenring (12), einen relativ zum Innenring (12) in zumindest einer Drehrichtung drehbaren Außenring (14), einen Käfig (24) für Klemmkörper zwischen dem Innenring (12) und dem Außenring (14) und mehrere Klemmkörper (22), wobei die Klemmkörper (22) zwischen einer Klemmposition, in der sie eine Relativdrehung zwischen Innen- und Außenring (12,14) verhindern, und einer Freigabeposition, in der sie eine Relativdrehung zwischen Innen- und Außenring (12,14) ermöglichen, verkippbar sind, wobei eine Klemmkörperanfederung vorgesehen ist, die die Klemmkörper (22) radial nach innen und in Richtung Klemmposition vorbelastet, wobei die Klemmkörperanfederung als für jeden Klemmkörper separat ausgebildete Feder (50) vorgesehen ist.

    Abstract translation: 甲超越离合器(10)包括用于所述内环(12)和外环(14)和多个之间夹紧体的内环(12),相对于在旋转可旋转的外圈(14)中的至少一个方向上的内圈(12),保持架(24) 夹持体(22),其中,在其中它们防止内圈和外圈(12,14)之间的相对旋转的夹紧位置之间的夹紧体(22),和一个释放位置,其中它们(内圈和外圈12,14之间的相对转动 )允许,可以倾斜,从而提供了一种Klemmkörperanfederung,其偏压所述夹紧构件(22)沿径向向内,并在夹紧位置的方向上,Klemmkörperanfederung作为单独形成设置在每个夹持体弹簧(50)。

    WERKZEUG ZUR MONTAGE VON KUNSTSTOFFNIETEN
    3.
    发明申请
    WERKZEUG ZUR MONTAGE VON KUNSTSTOFFNIETEN 审中-公开
    工具组装塑料铆钉

    公开(公告)号:WO2010048925A1

    公开(公告)日:2010-05-06

    申请号:PCT/DE2009/001464

    申请日:2009-10-19

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Werkzeug zur Montage von Kunststoffnieten mit einem Kopfteil, einem durch fluchtende Öffnungen der zu verbindenden Bauteile gebrachten Fußteil mit Spreizflügeln sowie einem diese bei der Montage durch axiale Verlagerung spreizenden Spreizstift. Um die Montage insbesondere an unzugänglichen Stellen zu erleichtern, wird der Kunststoffniet im Werkzeug verliersicher aufgenommen und das Kopfstück gegen die zu verbindenden Bauteile gepresst. Zur Fixierung des Kunststoffdübels wird eine zuvor axial verriegelte Nadel entriegelt und mittels eines Druckstücks zur axialen Verlagerung des Spreizstifts axial beaufschlagt.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于安装具有头部塑料铆钉的工具,通过放置的组件的对准的开口,以与脚部分和Spreizflügeln连接该安装由轴向位移膨胀器销扩频时。 为了便于在难以接近的区域尤其是安装在工具中的塑料铆钉被束缚接收并压机头对要连接的部件。 为了固定该塑料锚先前锁定轴向解锁且针轴向地通过用于扩展器销的轴向位移的推力构件的装置加载。

    DOUBLE PATH TORSIONAL DAMPER
    4.
    发明申请
    DOUBLE PATH TORSIONAL DAMPER 审中-公开
    双路阻尼器

    公开(公告)号:WO2010043301A1

    公开(公告)日:2010-04-22

    申请号:PCT/EP2009/006898

    申请日:2009-09-24

    CPC classification number: F16F15/13484 F16H2045/0231

    Abstract: The present invention is a double path torsion isolator (30) for use in conjunction with a torque converter. Each of the two vibration paths (35a, 35b, 36; 37a, 37b, 38) includes a flange (36, 38) with a spring connection to each of the torque converter cover (41) and an output connection (37) attached to the transmission shaft (40). The torque converter turbine (34) is connected to one of the flanges (36) to provide a different frequency to the associated vibration path (35a, 35b, 36). When the lockup clutch(32) is engaged, the engine vibration is divided along the two vibration paths toward the common output connection (37). The vibration frequency of the paths (35a, 35b, 36; 37a, 37b, 38) are adjusted so that the frequencies of the two paths (35a, 35b, 36; 37a, 37b, 38) are 180° out of phase at the output connection providing (37) a vibration cancellation effect to the output connection (37).

    Abstract translation: 本发明是与变矩器结合使用的双路扭转隔离器(30)。 两个振动路径(35a,35b,36; 37a,37b,38)中的每一个包括具有与每个变矩器盖(41)的弹簧连接的凸缘(36,38)和连接到 传动轴(40)。 变矩器涡轮(34)连接到凸缘(36)中的一个,以向相关联的振动路径(35a,35b,36)提供不同的频率。 当锁止离合器(32)接合时,发动机振动沿着两个振动路径朝着公共输出连接(37)分开。 调节路径(35a,35b,36; 37a,37b,38)的振动频率,使得两个路径(35a,35b,36; 37a,37b,38)的频率在 输出连接为输出连接(37)提供(37)振动消除效果。

    FREILAUFEINRICHTUNG MIT DÄMPFUNG UND KURBEL-CVT-GETRIEBE MIT EINER FREILAUFEINRICHTUNG
    5.
    发明申请
    FREILAUFEINRICHTUNG MIT DÄMPFUNG UND KURBEL-CVT-GETRIEBE MIT EINER FREILAUFEINRICHTUNG 审中-公开
    ,低损耗且曲轴无级变速器带有一个单向器免费的行走装置

    公开(公告)号:WO2010009699A1

    公开(公告)日:2010-01-28

    申请号:PCT/DE2009/000940

    申请日:2009-07-06

    CPC classification number: F16D41/066

    Abstract: Eine Freilauf einrichtung (10) enthält eine Aussenring (12), einen Innenring (16), mehrere zwischen dem Aussenring und dem Innenring angeordnete Rollkörper sowie eine zwischen benachbarten Rollkörpern (18) in Umfangsrichtung angeordnete Dämpfungseinrichtung (22). Die Dämpfungseinrichtung weist eine Grundvorspannungseinrichtung (24) zum Vorbelasten eines Rollkörpers in einer ersten Umfangsrichtung und einen Dämpfungsmechanismus zum Dämpfen der Bewegung des Rollkörpers in einer zweiten Umfangsrichtung auf.

    Abstract translation: 自由轮装置(10)包括一外圈(12),内圈(16),其中多个设置在所述外圈和内圈滚动体之间以及一个布置在圆周方向上的阻尼装置(22)相邻的滚动体(18)之间。 阻尼装置具有用于在第一圆周方向上施力的辊体上的Grundvorspannungseinrichtung(24)和用于阻尼在第二圆周方向的滚动体的运动的阻尼机构。

    ANTRIEBSANORDNUNG FÜR EIN STUFENLOS VERSTELLBARES GETRIEBE EINES KRAFTFAHRZEUGES
    6.
    发明申请
    ANTRIEBSANORDNUNG FÜR EIN STUFENLOS VERSTELLBARES GETRIEBE EINES KRAFTFAHRZEUGES 审中-公开
    驱动装置,以便CVT机动车

    公开(公告)号:WO2010009698A1

    公开(公告)日:2010-01-28

    申请号:PCT/DE2009/000939

    申请日:2009-07-06

    CPC classification number: F16H29/04

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Antriebsanordnung für ein stufenlos verstellbares Getriebe, insbesondere ein Kurbel-CVT eines Kraftfahrzeuges, mit einer Antriebswelle (1), an deren Endbereichen äußere Lager (6, 7) zur drehbaren Lagerung der Antriebswelle in Bezug auf ein Getriebegehäuse angeordnet sind, wobei die Antriebswelle eine Ausnehmung aufweist, in der eine Verstellwelle verdrehbar anordenbar ist, bei deren Verdrehung Exzenterbauteile (2) einer auf der Antriebswelle angeordneten Exzentereinrichtung stufenlos verstellbar sind. Die Antriebswelle weist in ihrem Bereich zwischen den äußeren Lagern wenigstens eine, drehfest mit ihr verbundene, zylindrische Lagerscheibe (5) auf, an deren Außenfläche ein weiteres Lager zur Lagerung der Antriebsachse in Bezug auf das Getriebegehäuse angeordnet ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于无级变速器的驱动装置,在机动车辆中的特定一个曲轴无级变速,与驱动轴(1),在外部轴承的端部(6,7)被布置为可旋转地支撑所述驱动轴相对于变速器壳体,其中 驱动轴具有一凹槽,其中调节轴是在旋转偏心部件(2),布置在所述偏心驱动轴可旋转地定位是无限可调。 驱动轴在其所述外轴承之间区域的至少一个,可旋转地连接于此,圆柱形支承盘(5),布置在进一步轴承的外表面上,用于相对于传动装置壳体支撑所述驱动轴线。

    KLEMMKÖRPER FÜR EINEN UMSCHALTBAREN KLEMMKÖRPERFREILAUF, UMSCHALTBARER KLEMMKÖRPERFREILAUF UND KURBEL-CVT-GETRIEBE
    7.
    发明申请
    KLEMMKÖRPER FÜR EINEN UMSCHALTBAREN KLEMMKÖRPERFREILAUF, UMSCHALTBARER KLEMMKÖRPERFREILAUF UND KURBEL-CVT-GETRIEBE 审中-公开
    CLAMP机构可切换楔块式的,可逆的CLAMP BODY ONE WAY和曲轴无级变速器

    公开(公告)号:WO2010009691A1

    公开(公告)日:2010-01-28

    申请号:PCT/DE2009/000895

    申请日:2009-06-29

    Inventor: MAN, Laszlo

    CPC classification number: F16D41/073 F16D41/084

    Abstract: Ein Klemmkörper (10) für einen umschaltbaren Klemmkörperfreilauf enthält einen im Wesentlichen zylindrischen Körper mit einer Mantelfläche (11), die zwei Paare von einander radial gegenüberliegenden Klemmflächen (12,13,14,15) aufweist, wobei jedes Paar von Klemmflächen eine erste Klemmfläche zur Anlage an einem Innenring des Klemmkörperfreilaufs und eine zweite Klemmfläche zur Anlage an einem Außenring des Klemmkörperfreilaufs aufweist. In einem Schnitt senkrecht zur Axialrichtung des Klemmkörpers ist die Kontur des ersten Paars (12,13) von Klemmflächen zur Kontur des zweiten Paars (14,15) von Klemmflächen achsensymmetrisch bezüglich einer Achse, die in radialer Richtung des Klemmkörpers durch einen Übergangsbereich zwischen den ersten Klemmflächen und einen Übergangsbereich zwischen den zweiten Klemmflächen verläuft.

    Abstract translation: 夹紧主体(10),用于可逆楔块式离合器包括一个具有圆周面(11)的大致筒状体,所述两对径向相对的夹紧表面(12,13,14,15),其中每个一对夹紧在第一夹紧表面的表面为 具有与所述夹持体自由轮的内圈和用于抵靠所述夹持体自由轮的外圈的第二夹紧表面接触。 在垂直于所述夹持体的轴向方向的截面,夹紧表面,以夹持表面的第二对(14,15)的轮廓的所述第一对(12,13)的轮廓相对于轴对称的轴线,通过之间的过渡区域在所述夹具本体的径向方向上的第一 夹紧面和第二夹紧表面之间的过渡区域上延伸。

Patent Agency Ranking