SCHLEUSE ZUM ÜBERFÜHREN EINES WERKSTÜCKS ZWISCHEN EINEM AUßENRAUM UND EINEM INNENRAUM EINES WERKSTÜCKBEHANDLUNGSBEREICHS
    1.
    发明申请
    SCHLEUSE ZUM ÜBERFÜHREN EINES WERKSTÜCKS ZWISCHEN EINEM AUßENRAUM UND EINEM INNENRAUM EINES WERKSTÜCKBEHANDLUNGSBEREICHS 审中-公开
    锁定生效,治疗区域的一个外侧和内侧之间的部分转移

    公开(公告)号:WO2011101316A1

    公开(公告)日:2011-08-25

    申请号:PCT/EP2011/052144

    申请日:2011-02-14

    CPC classification number: F26B25/008 F26B15/122 F26B21/14 F26B2210/12

    Abstract: Um eine Schleuse (125) zum Überführen eines Werkstücks (110) aus einem Außenraum (114) eines Werkstückbehandlungsbereichs (102) einer Werkstückbehandlungsvorrichtung (100) in den Innenraum (106) des Werkstückbehandlungsbereich (102) der Werkstückbehandlungsvorrichtung (100) und/oder aus dem Innenraum (106) in den Außenraum (114) des Werkstückbehandlungsbereichs (102), zu schaffen, welche einfach aufgebaut ist und die Atmosphäre des Innenraums (106) des Werkstückbehandlungsbereichs (102) zuverlässig von der Atmosphäre des Außenraums (114) trennt, wird vorgeschlagen, dass die Schleuse eine Außenkammer (126) mit einer außenraumseitigen Werkstück- Durchtrittsöffnung (130) und einer behandlungsbereichseitigen Werkstück-Durchtrittsöffnung (128) und eine Innenkammer (144) mit einer Werkstück-Durchtrittsöffnung (146) umfasst, wobei die Innenkammer (144) relativ zu der Außenkammer (126) von einer Offenstellung, in welcher die außenraumseitige Werkstück-Durchtrittsöffnung (130) der Außenkammer (126) und die Werkstück-Durchtrittsöffnung (146) der Innenkammer (144) miteinander kommunizieren, in eine Schließstellung bewegbar ist, in welcher die behandlungsbereichseitige Werkstück-Durchtrittsöffnung (128) der Außenkammer (126) und die Werkstück-Durchtrittsöffnung (146) der Innenkammer (144) miteinander kommunizieren.

    Abstract translation: 一种用于工件的工件处理区域(102)的从工件装卸装置(100)的工件处理区域(102)的外部空间(114)传输的工件(110)到内部(106)的处理装置(100)和/或从锁(125) 的内部(106)进入工件治疗区域的外侧空间(114)(102),以通过外空间(114)隔开的气氛创建,这是工件治疗区域(102)的结构简单,内部(106)的气氛可靠,建议 该锁包括外部腔室(126)与外部空间侧的工件开口(130)和处理部侧的工件开口(128)和内室(144)具有一工件开口(146),其中所述内部腔室(144)相对于 从打开位置,其中,所述外侧工件Durchtrittsöffn外室(126) 外室(126)和内室(144)相互通信的工件开口(146)的UNG(130),可移动到一个关闭位置,其中,所述外部腔室(126)和所述工件的所述处理区域侧的工件通道开口(128) 通过内室(144)的开口(146)彼此连通。

    VORRICHTUNG ZUM ABTRENNEN VON NASSLACK-OVERSPRAY
    2.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUM ABTRENNEN VON NASSLACK-OVERSPRAY 审中-公开
    装置用于分离未干的油漆过喷

    公开(公告)号:WO2006100001A1

    公开(公告)日:2006-09-28

    申请号:PCT/EP2006/002483

    申请日:2006-03-17

    Abstract: Um eine Vorrichtung zum Äbtrennen von Nasslack-Overspray aus einem Overspray-Partikel enthaltenden Abluftstrom (120) zu schaffen, welche eine Abtrennung des Nasslaσk-Oversprays aus dem Abluftstrom (120) in einfacher, zuverlässiger und energiesparender Weise ermöglicht, wird vorgeschlagen, dass die Vorrichtung mindestens eine Abtrennvorrichtung (145) zum Abtrennen des Oversprays aus zumindest einem Teil des Abluftstroms (120) umfasst, welche mindestens ein regenerierbares Oberflächenfilter (146) aufweist, und dass die Vorrichtung mindestens einen Abluftkanal (160) umfasst, in welchen zumindest ein Teil des Abluftstroms (120) nach dem Passieren der Abtrennvorrichtung (145) eintritt, wobei der Abluftkanal (160) zumindest teilweise unter dem Applikationsbereich (108) angeordnet und durch eine Bedienperson begehbar ist.

    Abstract translation: 一种用于从喷涂微粒排气流(120)来创建,这允许从所述排气流(120)的Nasslask过喷的分离以简单可靠且节能的方式,即该装置被提出了含有Äbtrennen喷涂湿漆的装置, 至少包括至少一个分离装置(145),用于从具有至少一个可再生的表面过滤器(146)的排气流(120)的至少一部分分离的过喷,并且所述设备包括至少一个排气管道(160),其中在所述排出气流的至少一部分 (120)穿过所述分离装置(145)后进入,所述排气导管(160)中应用程序区域(108)下至少部分地,是由操作者访问。

    ANLAGE ZUR OBERFLÄCHENBEHANDLUNG VON WERKSTÜCKEN
    3.
    发明申请
    ANLAGE ZUR OBERFLÄCHENBEHANDLUNG VON WERKSTÜCKEN 审中-公开
    安装用于工件的表面处理

    公开(公告)号:WO2013010681A1

    公开(公告)日:2013-01-24

    申请号:PCT/EP2012/053469

    申请日:2012-02-29

    Abstract: Um eine Anlage zur Oberflächenbehandlung von Werkstücken, umfassend mindestens einen Wärmesenke - Behandlungsbereich (118), dem im Betrieb der Anlage (100) Wärme zuzuführen ist, und mindestens einen Wärmequelle - Behandlungsbereich (120), aus dem im Betrieb der Anlage (100) Wärme abzuführen ist, zu schaffen, bei welchem weniger Energie für die Beheizung des Wärmesenke - Behandlungsbereichs (118) und für die Kühlung des Wärmequelle - Behandlungsbereichs (120) benötigt wird, wird vorgeschlagen, dass die Anlage mindestens eine Wärmepumpenvorrichtung (124, 158, 176, 240) umfasst, welche zur Aufnahme von Wärme mit mindestens einem Wärmequelle - Behandlungsbereich (120) und zur Abgabe von Wärme mit mindestens einem Wärmesenke - Behandlungsbereich (118) gekoppelt ist.

    Abstract translation: 一种用于工件的表面处理系统,其包括至少一个散热片 - 治疗区域(118),其在植物中的操作,以提供(100)的热量,并且热量的至少一个源 - 处理区域(120),从该植物中的操作(100),热 放电是创建,其中,用于加热所述热沉更少的能量 - 治疗区域(118)和用于冷却热源 - 需要治疗区域(120)中,提出的是,系统的至少一个热泵装置(124,158,176, 240),适于接收热与至少一个热源 - 耦合(治疗区域118) - 在治疗区域(120)和用于传递热量至至少一个散热器。

    WASHER, IN PARTICULAR FOR SPRAY-PAINTING INSTALLATIONS
    5.
    发明申请
    WASHER, IN PARTICULAR FOR SPRAY-PAINTING INSTALLATIONS 审中-公开
    垫圈,特别是油漆施工设备

    公开(公告)号:WO1996026014A1

    公开(公告)日:1996-08-29

    申请号:PCT/EP1996000690

    申请日:1996-02-20

    Inventor: DÜRR GMBH

    CPC classification number: B01D47/02 B05B14/46 B05B14/468

    Abstract: A washer, in particular for spray-painting installations, comprises a wash nozzle with an inlet, with a first deflection wall which diagonally deflects the gas flow and wash liquid in a first direction, with a second deflection wall which then deflects the gas flow and wash liquid in a second direction at an angle to the first direction, with a nozzle aperture and with an acoustic chamber situated in the wash nozzle, upstream of the nozzle aperture. To improve such a washer by substantially preventing any buildup of dirt in the wash nozzle while better reducing noise, the invention proposes that the inlet of the wash nozzle be formed by guide walls that are situated opposite each other and that allow an essentially spray-free flow of wash liquid into and through the inlet and onto the first and/or second deflection wall.

    Abstract translation: 到涤气器,特别是用于在第一方向上,以第二偏转壁,该第二气流和洗涤液墨装置,包括:喷嘴具有入口开口,该偏转气体流的第一偏转器和所述洗涤液倾斜于垂直然后在 ,偏转成一角度的第一方向延伸,以改善这样的方式与所述清洗喷嘴的更好的噪音降低污染基本上是主要与一个喷嘴开口,并与布置在所述清洗喷嘴的声室中的喷嘴开口的上游防止,所以建议的形成 分别设置的喷嘴相对的导向壁的入口端口,其洗涤液从所述入口开口的相对侧进入基本上zerstäubungsfrei通过入口开口和在所述第一和/或第二偏转 对于流动壁。

    VORRICHTUNG ZUR STRAHLUNGSBEHANDLUNG EINER BESCHICHTUNG
    6.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUR STRAHLUNGSBEHANDLUNG EINER BESCHICHTUNG 审中-公开
    DEVICE FOR放射治疗的涂料

    公开(公告)号:WO2011054578A1

    公开(公告)日:2011-05-12

    申请号:PCT/EP2010/063771

    申请日:2010-09-20

    CPC classification number: F26B3/28 F26B2210/12

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Strahlungsbehandlung (200) einer Beschichtung eines Objekts (252), insbesondere zum Aushärten von Lack. Die Vorrichtung hat eine Strahlungsquelle (208). Sie umfasst wenigstens ein optisches Element (206) für das Zuführen von Strahlung (212) aus der Strahlungsquelle (208) an das Objekt (252). Erfindungsgemäß ist das wenigstens eine optische Element (206) an einer Handhabungsvorrichtung (228) aufgenommen, mittels der zur Einstellung des optischen Weges von der Strahlungsquelle (208) zum Objekt (252) das optische Element (206) relativ zu der Strahlungsquelle (208) und relativ zu dem Objekt (252) verlagerbar ist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种用于放射治疗(200),用于固化漆涂层的物体(252),特别的装置。 该装置具有一个辐射源(208)。 它包括用于从所述辐射源(208)对对象(252)提供辐射(212)至少一个光学元件(206)。 根据本发明,(228)添加到对象由从所述辐射源(208)(252)的光路的调整装置的操作装置上的所述至少一个光学元件(206),所述光学元件(206)相对于所述辐射源(208)和 相对于所述对象(252)是可移动的。

    VORRICHTUNG ZUM ABTRENNEN VON NASSLACK-OVERSPRAY
    7.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUM ABTRENNEN VON NASSLACK-OVERSPRAY 审中-公开
    装置用于分离未干的油漆过喷

    公开(公告)号:WO2006099999A1

    公开(公告)日:2006-09-28

    申请号:PCT/EP2006/002469

    申请日:2006-03-17

    Abstract: Um eine Vorrichtung zum Abtrennen von Nasslack-Overspray aus einem Over-spray-Partikel enthaltenden Abluftstrom (120), wobei die Overspray-Partikel in einem Applikationsbereich (108) einer Lackieranlage in den Abluftstrom (120) gelangen, zu schaffen, welche eine Abtrennung des Nasslack-Oversprays aus dem Abluftstrom (120) in einfacher, zuverlässiger und energiesparender Weise ermöglicht, wird vorgeschlagen, dass die Vorrichtung mindestens eine Abtrennvorrichtung (145) zum Abtrennen des Oversprays aus zumindest einem Teil des Abluftstroms (120) umfasst, welche mindestens ein regenerierbares Oberflächenfilter (146) aufweist, und dass der Strömungsweg des Abluftstroms (120) von dem Applikationsbereich (108) zu der Abtrennvorrichtung (145) mindestens einen verengten Bereich (140) aufweist, wobei die mittlere Strömungsrichtung des Abluftstroms (120) beim Passieren des verengten Bereichs (140) im wesentlichen erhalten bleibt.

    Abstract translation: 一种用于分离由喷涂微粒排出气流含有喷涂湿漆设备(120)到达所述在排气气流(120)的油漆店铺的应用区域(108)喷涂微粒,以提供的一个分离 喷涂湿漆,从以简单可靠且节能的方式排气流(120)允许的话,它建议,所述装置至少包括至少一个分离装置(145),用于从包含至少一种可再生的表面过滤器的排气流(120)的至少一部分分离的过喷 (146),以及从应用程序区域(108)到所述分离装置(145)将排气流(120)的流动路径具有至少一个收缩的区域(140),其中,通过所述变窄的区域通过时的排出空气流(120)的平均流动方向( 140)被基本保留。

    LACKIERANLAGE UND VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER LACKIERANLAGE
    9.
    发明申请
    LACKIERANLAGE UND VERFAHREN ZUM BETRIEB EINER LACKIERANLAGE 审中-公开
    绘画及其操作方法一幅画

    公开(公告)号:WO2013013846A1

    公开(公告)日:2013-01-31

    申请号:PCT/EP2012/058165

    申请日:2012-05-03

    Abstract: Um eine Lackieranlage zum Lackieren von Werkstücken zu schaffen, welche kompakt ausgebildet ist und ein zuverlässiges Abscheiden von Lack-Overspray aus einem Rohgasstrom ermöglicht, wird vorgeschlagen, dass die Lackieranlage folgendes umfasst: eine Lackierkabine, in welcher die Werkstücke mit Lack lackierbar sind, eine Fördervorrichtung, mittels welcher die zu lackierenden Werkstücke in einer Förderrichtung durch die Lackierkabine hindurch förderbar sind, eine Abscheide- und/oder Filteranlage zum Reinigen eines die Lackierkabine verlassenden Rohgasstroms, der in der Lackierkabine Lack-Overspray aufgenommen hat, wobei die Abscheide- und/oder Filteranlage mindestens eine Filtervorrichtung zum Abtrennen des Lack-Overspray aus dem Rohgasstrom umfasst, und mindestens eine Reingasleitung für einen Reingasstrom, welcher durch Reinigung des Rohgasstroms mittels der mindestens einen Filtervorrichtung erhältlich ist.

    Abstract translation: 是提供一种用于画工件绘画植物,其是紧凑的并且能够从粗气体流过量喷漆的可靠沉积,所以建议在涂装设备,包括:喷射室,其中有涂料的工件涂漆的输送装置 借助于该待涂漆的工件可以在输送方向上通过喷涂小室,用于清洁的涂装室留下粗气体流,其已经加入到喷雾展台涂料过喷的分离和/或过滤系统来传送,其中,所述沉积和/或过滤器系统 包括用于从粗气体和清洁气体流的至少一个清洁气体管线的流,其中至少一个过滤器装置通过将粗气体的纯化的方法获得的分离涂料过喷的至少一个过滤器装置。

Patent Agency Ranking