SEAL ARRANGEMENT AND METHOD OF SEALING
    34.
    发明公开
    SEAL ARRANGEMENT AND METHOD OF SEALING 审中-公开
    DICHTUNGSANORDNUNG UND ABDICHTVERFAHREN

    公开(公告)号:EP3074669A1

    公开(公告)日:2016-10-05

    申请号:EP14866491.5

    申请日:2014-10-21

    发明人: ZHAO, Lei XU, Zhiyue

    IPC分类号: F16J15/00

    摘要: A seal arrangement includes a body having at least two walls defining a cavity, the walls are engagable with at least one structure through expansion of the body, and graphite is sealingly engaged with the body and the structure and resiliently compressively maintained within the cavity by the at least one structure.

    摘要翻译: 密封装置包括具有限定空腔的至少两个壁的主体,壁可以通过主体的膨胀而与至少一个结构接合,并且石墨与主体和结构密封地接合并且弹性压缩地保持在腔内 至少一个结构。

    Schaumstoff-Dichtband
    36.
    发明公开

    公开(公告)号:EP2759649A1

    公开(公告)日:2014-07-30

    申请号:EP14151230.1

    申请日:2014-01-15

    IPC分类号: E04B1/68

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Schaumstoff-Dichtband für eine Abdichtung einer Fuge zwischen gegenüberliegenden Bauteilen, wobei das Dichtband zwei gegenüberliegende Breitseiten aufweist, welche an zwei gegenüberliegende Anlageflächen der beiden Bauteile unter Abdichtung der Fuge anlegbar sind, und mit zwei die Breitseiten verbindenden Schmalseiten, wobei das Dichtband einen vorzugsweise zur verzögerten Rückstellung ausgerüsteten Schaumstoffkorpus aufweist, wobei der Korpus einen Längsabschnitt und mindestens einen sich in Breitenrichtung des Dichtbandes anschließenden, mit diesem zusammenhängenden und durch einen Einschnitt über zumindest einen Teil der Dichtbandhöhe separierten Umklappbereich aufweist, und mit einem an einer ersten Dichtbandbreitseite angeordneten Befestigungsmittel bevorzugt in Form einer Klebeschicht zur Festlegung des Dichtbandes an einer Anlagefläche der die Fuge ausbildenden Bauteile versehen ist. Die Erfindung ist ferner dadurch gekennzeichnet, dass der an den Dichtbandlängsabschnitt angrenzende Einschnitt auf der dem Befestigungsmittel gegenüberliegenden Seite des Korpus angebracht ist, dass das an der Breitseite des Längsabschnittes angeordnete Befestigungsmittel sich zumindest derart weit bis zum Einschnitt erstreckt, dass diese den auf den Längsabschnitt umgeklappten Umklappbereich an dem Längsabschnitt festlegt und dass an dem Umklappbereich auf der der ersten Breitseite gegenüberliegenden zweiten Breitseite ein weiteres Befestigungsmittel zur Festlegung desselben an der Anlagefläche des in Einbaulage zugewandten Bauteils vorgesehen ist. ( Figur 1 )

    摘要翻译: 泡沫材料密封带(1)具有两个相对的宽边(2a,2b),它们在接头的密封中被施加到两个部件的两个相对的支承表面上。 在密封带纵向部分(5)上的主体(4)的紧固单元的相对侧上附接有凹槽(7),使得布置在纵向部分的宽侧的紧固单元延伸到凹槽 。 布置在靠近凹槽的宽侧的紧固单元朝向切口延伸。

    VORRICHTUNG ZUR ABDICHTUNG VON VERTIKALFUGEN ZWISCHEN PLATTENFÖRMIGEN WANDELEMENTEN
    37.
    发明公开
    VORRICHTUNG ZUR ABDICHTUNG VON VERTIKALFUGEN ZWISCHEN PLATTENFÖRMIGEN WANDELEMENTEN 审中-公开
    装置用于密封垂直关节之间的板形壁元件

    公开(公告)号:EP2245342A1

    公开(公告)日:2010-11-03

    申请号:EP08871340.9

    申请日:2008-10-28

    申请人: KHS GmbH

    发明人: DETEMPLE, Thomas

    IPC分类号: F16J15/06

    摘要: With a device (1) for sealing vertical joints (2) between plate-shaped wall elements (3), particularly between wall surfaces of components forming a machine housing, such as glass panes or the like, particularly the transition regions of such wall surfaces, panels or glass panes are to be particularly easy to clean. This is achieved by the sealing being formed by a sealing cord (4) made of elastic material that seals the joint (2) and is clamped between the two joint ends.

    Joint annulaire d'étanchéité et réservoir de carburant
    38.
    发明公开
    Joint annulaire d'étanchéité et réservoir de carburant 失效
    Dichtungsring und Brennstofftank。

    公开(公告)号:EP0546911A1

    公开(公告)日:1993-06-16

    申请号:EP92403304.6

    申请日:1992-12-07

    IPC分类号: B65D51/00 F16J15/02

    摘要: Joint d'étanchéité pour tubulure de réservoir, comprenant à sa périphérie deux lèvres (2, 2′) délimitées par des rainures concaves (4,5), et une surface périphérique interne cylindrique (6) d'appui dans une gorge à section rectangulaire ou carrée de la tubulure, pour réduire l'effort de montage d'un bouchon coopérant avec le joint, et améliorer le positionnement du joint dans la gorge.
    Application aux réservoirs d'essence des véhicules automobiles.

    摘要翻译: 用于罐喷口的密封件,其周边包括由凹槽(4,5)限定的两个唇缘(2,2')和用于轴承在具有矩形或正方形截面的凹槽中的圆柱形内周面(6) 以减少安装与密封件相互作用的塞子的努力,并且增强密封件在凹槽中的定位。 适用于汽车的汽油罐。

    Dichtung für Ventile oder Flansche, insbesondere für die Vakuumtechnik
    39.
    发明公开
    Dichtung für Ventile oder Flansche, insbesondere für die Vakuumtechnik 失效
    密封阀门或法兰,特别适用于真空应用

    公开(公告)号:EP0364407A3

    公开(公告)日:1991-03-13

    申请号:EP89810779.2

    申请日:1989-10-12

    申请人: Bösch, Hubert

    发明人: Bösch, Hubert

    摘要: Bei einer Dichtung für Ventile oder Flansche, welche insbesondere in der Vakuumtechnik verwendet wird, sind zwei einander gegenüberliegende Dichtflächen an einem Hauptflansch angeordnet, an denen ein als Tellerfeder ausgebildetes Dichtungselement zur Anlage bringbar ist, welches in axialer Richtung verstellbar ist. Um mit einer geringeren Schließkraft auszukommen, ist die Tellerfeder im Zwischenraum zwischen einem axial verstellbaren Ring kleineren Durchmessers und einem Teller größeren Durchmessers angeordnet. Der Teller ist radial aus- und einwärts elastisch verformbar und die radiale Länge der Tellerfeder ist so gewählt, daß bei geöffneter Dichtung die Tellerfeder im Zwischenraum verkantet ist und bei geschlossener Dichtung annähernd parallel auf einer Radiuslinie mit dem Dichtungssitz am Hauptflansch anliegt.

    Dichtung für Ventile oder Flansche, insbesondere für die Vakuumtechnik
    40.
    发明公开
    Dichtung für Ventile oder Flansche, insbesondere für die Vakuumtechnik 失效
    DichtungfürVentile oder Flansche,insbesonderefürdie Vakuumtechnik。

    公开(公告)号:EP0364407A2

    公开(公告)日:1990-04-18

    申请号:EP89810779.2

    申请日:1989-10-12

    申请人: Bösch, Hubert

    发明人: Bösch, Hubert

    摘要: Bei einer Dichtung für Ventile oder Flansche, welche insbesondere in der Vakuumtechnik verwendet wird, sind zwei einander gegenüberliegende Dichtflächen an einem Hauptflansch angeordnet, an denen ein als Tellerfeder ausgebildetes Dichtungselement zur Anlage bringbar ist, welches in axialer Richtung verstellbar ist.
    Um mit einer geringeren Schließkraft auszukommen, ist die Tellerfeder im Zwischenraum zwischen einem axial verstellbaren Ring kleineren Durchmessers und einem Teller größeren Durchmessers angeordnet. Der Teller ist radial aus- und einwärts elastisch verformbar und die radiale Länge der Tellerfeder ist so gewählt, daß bei geöffneter Dichtung die Tellerfeder im Zwischenraum verkantet ist und bei geschlossener Dichtung annähernd parallel auf einer Radiuslinie mit dem Dichtungssitz am Hauptflansch anliegt.

    摘要翻译: 在特别用于真空应用的阀或凸缘的密封件中,两个相互相对的密封表面布置在主凸缘上,密封表面为可在轴向方向可调节的碟形弹簧形式的密封元件, 带来了 ...为了能够以较小的关闭力做到,盘簧布置在较小直径的可轴向调节的环和较大直径的板之间的间隙中。 板可以径向向外和向内弹性变形,并且选择碟形弹簧的径向长度,使得当密封打开时,盘簧在间隙中倾斜,并且当密封闭合时,其大致平行地支撑在主凸缘上 带密封座的半径线。 ... ...