Kupplungssystem und Halteanordnung zum Halten wenigstens einer Kupplungsanordnung des Kupplungssystems in einem momentanen oder vorgegebenen Einrückzustand
    41.
    发明公开
    Kupplungssystem und Halteanordnung zum Halten wenigstens einer Kupplungsanordnung des Kupplungssystems in einem momentanen oder vorgegebenen Einrückzustand 审中-公开
    的连接系统和保持装置用于在当前或预定义的接合保持离合器系统中的至少一个离合器装置

    公开(公告)号:EP1400715A1

    公开(公告)日:2004-03-24

    申请号:EP02021052.2

    申请日:2002-09-20

    申请人: ZF Sachs AG

    IPC分类号: F16D21/06 F16D25/12

    摘要: Für ein Kupplungssystem, umfassend eine Reibungskupplungseinrichtung (10) zur Anordnung im Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs mit wenigstens einer gegen in Ausrückrichtung wirkenden mechanischen Rückstellkräften einrückbaren Kupplungsanordnung (12, 32, 34; 14, 32, 36) und eine Betätigungseinrichtung (200, 400) zum Einleiten von im Einrücksinne gegen die Rückstellkräfte wirkenden, auf Betätigungskräften einer Aktuatoranordnung (402, 404) beruhenden Einrückkräften in die Reibungskupplungseinrichtung, um die Kupplungsanordnung im Einrücksinne zu betätigen, wird vorgeschlagen, dass eine der Reibungskupplungseinrichtung oder/und der Kupplungsanordnung oder/und der Betätigungseinrichtung oder/und der Aktuatoranordnung zugeordnete Halteanordnung (430) vorgesehen ist, mittels der die Kupplungsanordnung gegen die Wirkung der Rückstellkräfte unabhängig von der Erzeugung von Betätigungskräften durch die Aktuatoranordnung (402, 404) in einem momentanen Einrückzustand oder einem dem momentanen Einrückzustand zugeordneten Halte-Einrückzustand haltbar ist.

    摘要翻译: 的保持装置(430,430A,430B,430C)作用于一个或多个所述摩擦离合器,离合器组件,操作单元和致动器的。 这个作用于恢复力,保持由所述致动器装置(402,404)所产生的操作力的离合器组件unabhängig。 离合器处于当前啮合状态,或在相关联的保持状态。

    Dispositif auto-centreur de butée de débrayage
    43.
    发明公开
    Dispositif auto-centreur de butée de débrayage 有权
    Selbstzentrierende VorrichtungfüreinKupplungsausrücklager

    公开(公告)号:EP1225360A1

    公开(公告)日:2002-07-24

    申请号:EP02290050.0

    申请日:2002-01-10

    申请人: Aktiebolaget SKF

    IPC分类号: F16D23/14

    摘要: Dispositif de butée d'embrayage comprenant un élément d'attaque destiné à être monté sur un élément de manoeuvre 2. L'élément d'attaque comprend un roulement 1 pourvu d'une bague tournante 15 et d'une bague non tournante 9, ledit roulement 1 étant apte à se déplacer radialement par rapport à l'élément de manoeuvre 2 pour son auto-alignement par rapport au diaphragme de l'embrayage, la bague non tournante 9 comprenant une portion radiale 13 dirigée vers l'intérieur. Le dispositif comprend un moyen de solidarisation axiale de l'élément d'attaque sur l'élément de manoeuvre 2. Le dispositif comprend un organe d'auto-alignement 21 centré sur la bague non tournante 9 et pourvu d'éléments élastiques axialement 23.

    摘要翻译: 离合器停止装置包括安装在操作元件(2)上的击打元件。 冲击元件包括具有旋转环(15)和固定环(9)的轴承。 轴承可以相对于操作元件径向移位,以使其相对于离合器隔膜进行自对准。 固定环包括向内指向的径向部分(13)。 存在以设置有轴向弹性元件(23)的固定环为中心的自对准部(21)。

    BUTEE DE DEBRAYAGE
    45.
    发明授权
    BUTEE DE DEBRAYAGE 失效
    CLUTCH

    公开(公告)号:EP0736146B1

    公开(公告)日:1999-12-15

    申请号:EP95936605.5

    申请日:1995-10-24

    申请人: VALEO

    IPC分类号: F16D23/14

    摘要: A clutch release bearing with a control member made of synthetic material and having a thin bearing plate (30) secured to the thrust surface (7) thereof opposite a fixed raceway (11) of a ball bearing (3), by means of tabs (32) which are provided at the outer periphery of said plate and are flexible enough to be able to bend and lockingly engage said control member.

    Ausrückeinrichtung zur Kupplungsbetätigung bei Kraftfahrzeugen
    46.
    发明公开
    Ausrückeinrichtung zur Kupplungsbetätigung bei Kraftfahrzeugen 有权
    AusrückeinrichtungzurKupplungsbetätigungbei Kraftfahrzeugen

    公开(公告)号:EP0908640A1

    公开(公告)日:1999-04-14

    申请号:EP98117624.1

    申请日:1998-09-17

    IPC分类号: F16D23/14

    摘要: Mit der vorliegenden Erfindung wird eine Schiebehülse für eine Ausrückeinrichtung (11) zur Kupplungsbetätigung bei Kraftfahrzeugen vorgeschlagen, die im Gegensatz zum Stand der Technik Nocken (17,18) aufweist, die Wölbungen von verschiedener Höhe aufweisen, wodurch zu einer Betätigungsebene (28) verschiedene Einbauhöhen (15,16) realisierbar sind. Es handelt sich um 90° zueinander angeordnete Nockenpaare, die in ein Fenster einer Schwinge einfügbar sind, wobei die Schiebehülse wie auch das Schwingenfenster Konturen aufweisen, die die Schiebehülse in entweder der einen oder der anderen Position fixieren. Der Zweck der Einrichtung liegt in einer Verwendung von ein und denselben Bauteilen zur Erzielung von verschiedenen Einbauhöhen bei Verwendung unterschiedlicher Kombinationen von Motoren und Getriebe.

    摘要翻译: 滑动套筒(11)具有至少两对定位在圆周上的凸轮(17,18)并且彼此成角度地间隔开。 相对于致动平面,第一对与第二对处于不同的高度。