Einrichtung zum Ausgleich der Bewegung zweier miteinander druckdicht zu verbindender Rohre und Verfahren zu ihrer Herstellung
    71.
    发明公开
    Einrichtung zum Ausgleich der Bewegung zweier miteinander druckdicht zu verbindender Rohre und Verfahren zu ihrer Herstellung 失效
    用于补偿的两个压力密封的运动相互成连接到管和它们的制备方法

    公开(公告)号:EP0825378A3

    公开(公告)日:2000-11-08

    申请号:EP97111013.5

    申请日:1997-07-02

    IPC分类号: F16L51/02 F16L27/11

    摘要: Es wird eine Einrichtung (Kompensator) (10) zum Ausgleich der Bewegung zweier miteinander druckdicht zu verbindender Rohre vorgeschlagen, umfassend einen rohrförmig und wenigstens einlagig (13) ausgebildeten Balgkörper (12), durch den ein durch die Rohre gefördertes Medium (19) hindurchfließt und der an seinen beiden Öffnungsseiten (14, 15) mit einem Element (16, 17) zum Anschluß an das jeweilige Rohr versehen ist, sowie ein Verfahren zur Herstellung einer derartigen Einrichtung (10). Dabei wird die den Balgkörper (12) bildende Lage (13) wenigstens an der in den Innenraum (18) gerichteten und vom Medium (19) beaufschlagten Seite (130) mit einer Beschichtung (25) versehen. Die Beschichtung wird dabei zunächst auf einem Trägerelement (11), das entweder flächig oder rohrförmig ist, aufgebracht und nachfolgend in rohrförmiger Form zum eigentlichen Balgkörper 12 verformt.

    Découpleur apte à être interposé entre deux tubulures
    72.
    发明公开
    Découpleur apte à être interposé entre deux tubulures 失效
    Entkupplungsvorrichtung,die zwischen zwei Rohrleitungsabschnitte eingesetzt werden kann

    公开(公告)号:EP0833091A1

    公开(公告)日:1998-04-01

    申请号:EP97402195.8

    申请日:1997-09-22

    申请人: Hydrometal

    IPC分类号: F16L27/12 F01N7/18

    摘要: La présente invention concerne les découpleur (1) apte à être interposés entre deux tubulures (2, 3)
    Le découpleur selon l'invention se caractérise essentiellement par le fait qu'il comporte des première 11 et seconde 12 embases annulaires aptes à être respectivement reliées aux deux tubulures 2, 3, un soufflet 13, des moyens 14, 15 pour solidariser les deux extrémités 16, 17 du soufflet 13 avec respectivement les première et seconde embases annulaires 11, 12 de façon que les deux embases et le soufflet soient sensiblement centrés sur un même axe de centrage 18, des premier 21 et second 22 moyens de ressort respectivement associés aux deux embases de façon que, lorsque les deux embases 11, 12 subissent un déplacement l'une par rapport à l'autre, l'un des premier et second moyens de ressort agit en compression tandis que l'autre agit en extension.
    Application notamment à la réunion de tubulures d'une ligne d'échappement d'un véhicule du type automobile ou analogue.

    摘要翻译: 设计成允许两个管段之间的相对运动的联接器由两个基座(11,12)组成,它们连接到管道部分并通过波纹管元件(13)连接。 联接器具有两个具有保持架(31,32)的弹簧(31,32),它们连接到两个底座,使得当它们相对于彼此移动时,一个弹簧通过压缩而另一个通过延伸而起作用。 弹簧笼围绕波纹管元件,每个保持架的一端连接到基座,而另一端彼此重叠,并且通过弹簧连接,弹簧例如以均匀地围绕联轴器的C形弹性带形成 轴(18)。 带可以是具有一定回弹性的任何材料,并且优选为奥氏体不锈钢。

    METAL EXPANSION JOINT AND VIBRATION ABSORBER APPARATUS FOR PIPE SYSTEMS
    73.
    发明公开
    METAL EXPANSION JOINT AND VIBRATION ABSORBER APPARATUS FOR PIPE SYSTEMS 失效
    灵活性和振动金属管道系统

    公开(公告)号:EP0826126A1

    公开(公告)日:1998-03-04

    申请号:EP96911086.0

    申请日:1996-05-10

    申请人: Boa AG

    IPC分类号: F16L27 F16L51

    摘要: The apparatus includes a bellows (1), a first protection sleeve element (8) having a substantially radially upturned annular end portion (13) and a second protection sleeve element (6) having also a substantially radially upturned end portion (17). The bellows (1) ends at both sides in a neck (2, 3). A cylindrically shaped portion (12) of the first protection sleeve element (8) is surrounded by an envelope part (9) having a cylindrically shaped portion (10) and a substantially radially upturned annular end portion (11). Likewise, a cylindrically shaped portion (25) of the second protection sleeve element (6) is surrounded by an envelope part (14) having a cylindrically shaped portion (15) and a substantially radially upturned annular end portion (16). The necks (2, 3) of the bellows (1) are sandwiched between the cylindrically shaped portions (10, 12; 15, 25) of the respective envelope parts (9, 14) and the first protection sleeve element (8) and the second protection sleeve element (6) are welded thereto. The upturned end portions (11, 13; 16, 17) of the respective envelope parts (9, 14) and the first (8) and second protection sleeve elements (6) contact each other and form the flanges (4, 5) of the apparatus.

    Flexible pipe unit for use in exhaust pipe line of automotive engine
    74.
    发明公开
    Flexible pipe unit for use in exhaust pipe line of automotive engine 失效
    灵活的Rohreinheit zur Verwendung在Auspuffsystem von Fahrzeugbrennkraftmaschine

    公开(公告)号:EP0810354A1

    公开(公告)日:1997-12-03

    申请号:EP97108512.1

    申请日:1997-05-27

    IPC分类号: F01N7/08 F01N1/02 F16L51/02

    摘要: A flexible pipe unit for an exhaust pipe line of an internal combustion engine comprises a metal bellows (12) which has a front open end adapted to be connected to a first exhaust pipe (102) and a rear open end adapted to be connected to a second exhaust pipe (104). A cylindrical outer case (14) of metal is coaxially disposed about the metal bellows (12) in a manner to define therebetween a cylindrical space. A first structure is arranged between a front end of the outer case and a front end of the bellows to achieve a mechanical connection therebetween. A second structure is arranged between a rear end of the outer case and a rear end of the bellows to achieve a mechanical connection therebetween. At least one of the first and second structures comprises a spring member (16a,16b) by which the bellows and the outer case (14) are resiliently connected.

    摘要翻译: 用于内燃机排气管线的柔性管单元包括金属波纹管(12),其具有适于连接到第一排气管(102)的前开口端和适于连接到第一排气管 第二排气管道(104)。 金属的圆柱形外壳(14)以金属波纹管(12)围绕其间限定圆柱形空间的方式同轴设置。 第一结构布置在外壳的前端和波纹管的前端之间,以实现它们之间的机械连接。 第二结构设置在外壳的后端和波纹管的后端之间,以实现它们之间的机械连接。 第一和第二结构中的至少一个包括弹性构件(16a,16b),波纹管和外壳(14)通过弹簧构件弹性连接。

    Ausgleichsanordnung
    75.
    发明公开

    公开(公告)号:EP0759502A1

    公开(公告)日:1997-02-26

    申请号:EP95112819.8

    申请日:1995-08-16

    申请人: BENTELER AG

    IPC分类号: F01N7/18 F01N7/08 F16L27/10

    摘要: Die Ausgleichsanordnung (29) dient der gasdichten und raumgelenkigen Verbindung eines Abgas zuführenden Rohrabschnitts (3) und eines Abgas weiterleitenden Rohrabschnitts (9). Hierzu ist umfangsseitig des mit einem Abgasrohr (1) verbundenen zuführenden Rohrabschnitts (3) ein Stützring (11) gasdicht befestigt, während umfangsseitig des weiterleitenden Rohrabschnitts (9) ein Brückenglied (15) gasdicht befestigt ist. Der zuführende Rohrabschnitt (3) faßt zum Teil in den weiterleitenden Rohrabschnitt (9). Die radial äußeren Randbereiche (13, 14) von Stützring (11) und Brückenglied (15) sind gasdicht miteinander verbunden und zwischen Drahtgeflechtringen (21, 22) abgestützt. Diese befinden sich innerhalb einer Ummantelung (23) aus einem Gehäuse (24) und einem Deckel (25). Das Gehäuse (24) ist an dem Rohrabschnitt (9) festgeschweißt.

    摘要翻译: 携带废气的管段(3)及其区域(6)以无接触的方式配合到进一步进行废气的管段(9)的相邻端部区域(8)中,并连接 以气密的方式通过柔性桥构件。 在管段的气密插入区域(30)的周边上,线网圈(21,22)至少部分地被安装在套筒(23)上。 具有减小的直径和面积的进料管部分(3)装配在管部分的端部区域中,进一步传导废气,并且在较大直径的端部区域(7)中至少间接地形成气体 排气管(1)的紧密组成部分。

    Entkopplungselement für Schwingungen in Rohrleitungen
    76.
    发明公开
    Entkopplungselement für Schwingungen in Rohrleitungen 失效
    Rohrleitungen的Schwingungen的Entkopplungselement

    公开(公告)号:EP0747582A2

    公开(公告)日:1996-12-11

    申请号:EP96108162.7

    申请日:1996-05-22

    发明人: Kuhn, Rainer

    IPC分类号: F01N7/08 F01N7/18 F16L27/111

    摘要: Ein Entkopplungselement für Schwingungen in Rohrleitungen, insbesondere zum Einbau in Abgasanlagen von Brennkraftmaschinen, umfasst ein Paar axial beabstandeter, durch ein flexibles, insbesondere balgartiges, abdichtendes Verbindungselement (1) miteinander verbundener Rohranschlusstücke (2,3) und ein sich zwischen den Rohranschlusstücken längs des flexiblen Verbindungselementes erstreckendes Gehäuse (4), das nahe wenigstens einem seiner axialen Enden durch eine wenigstens ein Federelement (15) umfassende Gelenkfederanordnung mit dem betreffenden Rohranschlussstück verbunden ist. Das Federelement (15) kann aus einem Drahtseilmaterial bestehen oder ein Scheibenfederelement darstellen. In jedem Fall erstreckt sich das Federelement (15) kontinuierlich umfänglich des betreffenden Rohranschlusstückes (2) und ist an einer Vielzahl umfänglich beabstandeter Anbindungsbereiche (16) des Gehäuses (4) und einer Vielzahl umfänglich versetzt dazu vorgesehener umfänglich beabstandeter Anbindungsbereiche (17) des Rohranschlusstückes (2) fixiert. Das Gehäuse (4) ist vorzugsweise rohrförmig, ohne aussen vorstehende Teile und starr ausgebildet. Die das Drahtseil-Federelement (15) umfassende Gelenkfederanordnung kann im Gehäuse (4) gänzlich aufgenommen sein.

    摘要翻译: 解耦元件具有通过柔性密封连接元件连接的两个管连接件和具有壳体配件的力传递装置。 壳体配件(4)通过弹簧联动装置(5-8)在至少一个轴向端部的区域中连接到相邻的管连接件(2,3)。 所述弹簧联动装置包括至少一个环形弹簧元件(5),所述环形弹簧元件(5)在一侧连接到所述管连接件,并且所述壳体配件在另一个周向上彼此偏移的预设点(6,7)处。 弹簧元件可以是环形盘簧元件。

    Leitungselement, insbesondere für die Abgasleitung von Verbrennungskraftmaschinen
    77.
    发明公开
    Leitungselement, insbesondere für die Abgasleitung von Verbrennungskraftmaschinen 失效
    Leitungselement,insbesonderefürdie Abgasleitung von Verbrennungskraftmaschinen

    公开(公告)号:EP0709558A1

    公开(公告)日:1996-05-01

    申请号:EP95114179.5

    申请日:1995-09-09

    IPC分类号: F01N7/18 F16L27/11 F16L51/02

    摘要: Es wird ein Leitungselement, insbesondere für die Abgasleitung von Verbrennungskraftmaschinen, angegeben, das aus einem Metallschlauch oder Balg (1) mit außerhalb entlang diesem angeordneten, mit den Enden des Metallschlauches oder Balges verbundenen Geflechtsschlauch (4) aus Metall besteht. Dabei ist vorgesehen, daß zwischen Metallschlauch oder Balg (1) und Geflechtsschlauch (4) wenigstens ein den Metallschlauch oder Balg umfangendes, in seiner Länge auf einen Teil der Länge des Metallschlauches oder Balges (1) begrenztes Abstandselement (7,9,15-18,23-25) angeordnet ist.

    摘要翻译: 排气管部分具有金属室或波纹管(1),其外径在其整个长度上是恒定的。 在其外部并在其端部与其连接的是金属软管(4),其形成柔性支撑件,以防止在使用时发生的长度变化。 在波纹管和编织软管之间是一个或多个距离件(7,9)。 它们包围波纹管并延伸其长度的一部分。 它们也沿径向突出超出波纹管外表面。 距离件可以由波纹管上的环形配件组成,并且在周边包含一个或多个分离点。 距离件可以在径向上具有弹性。 环形端部可以在分离点处重叠。

    Joint de dilatation pour conduites chaudes
    78.
    发明公开
    Joint de dilatation pour conduites chaudes 失效
    Ausdehnungsverbindungfürheisse Rohrleitungen

    公开(公告)号:EP0702189A1

    公开(公告)日:1996-03-20

    申请号:EP95402046.7

    申请日:1995-09-11

    IPC分类号: F16L51/02

    CPC分类号: F16L51/025 F16L51/02

    摘要: La présente invention concerne un joint de dilatation reliant les extrémités de deux conduites (1) destinées à véhiculer un fluide chaud, chacune des extrémités étant pourvue d'une bride d'extrémité (2), comportant un manchon (3) solidaire à ses bords respectivement d'une bride froide (4) solidaire d'un dispositif d'emboîtement (5) et comportant également un agencement de liaison (6) reliant la bride d'extrémité (2) et la bride froide (4) correspondante. Cet agencement de liaison (6) comprend au moins deux éléments reliés l'un à l'autre, dits premier et second élément, l'un solidaire de la bride froide (4) et l'autre solidaire de la bride d'extrémité (2), le premier élément étant un manchon (7) de tôle ondulée, dont les ondulations sont dirigées parallèlement au sens longitudinal de la conduite (1), et le second élément (8) étant flexible et déformable dans le sens longitudinal de la conduite (1).

    摘要翻译: 位于具有凸缘(2)的两个管段(1)的端部之间的接头由一个柔性套管(3)组成,该套筒桥接两个管端,并通过冷连接件(4)连接到它们中的每一个 壳体(5)通过连接器(6)连接到凸缘。 连接器(6)由至少两个连接的元件(7,8)组成,第一个是波纹金属套管(7)的形式,其波纹平行于管子的纵向轴线,而第二个是柔性的, 在相同的方向上可变形,并且呈柔性叶片的形式,其中曲线垂直于套筒的波纹。 两个元件(7,8)均由不锈钢制成。