Schuh
    1.
    发明公开
    Schuh 失效

    公开(公告)号:EP0808583A3

    公开(公告)日:1998-12-30

    申请号:EP97106968

    申请日:1997-04-26

    摘要: Schuh mit einem Oberteil (1), das im Mittelfußbereich zwei erste Seitenteile (2) aufweist, die im Bereich von einer ersten Auftrennung (3) lösbar aneinander festlegbar sind sowie ein Unterteil (4), das mit dem Oberteil (1) verbunden ist, wobei die ersten Seitenteile (1.1) eine Mittelfußbandage (5) außenseitig umschließen, die nur an dem einen Seitenteil (1.1) festgelegt und in bezug auf das andere Seitenteil (1.1) relativ beweglich ist, wobei die Mittelfußbandage (5) durch eine unmittelbar an den Fuß anlegbare, flexible Manschette gebildet ist, die im Bereich der ersten Auftrennung (3) von einer zweiten Auftrennung (6) durchschnitten ist und wobei die die zweite Auftrennung (6) beiderseits begrenzenden, zweiten Seitenteile (5.1) unabhängig von den ersten Seitenteilen (1.1) lösbar aneinander festlegbar sind.

    摘要翻译: 具有上部分(1)在跖骨区域鞋,两个第一侧部(2),其可释放地固定到彼此在第一分离(3)的区域内并且被连接到所述上部件(1)的下部(4), 其中包围在外侧的足弓带(5)的第一侧面部分(1.1)中,在所述一个侧部(1.1),并在相对于另一侧部(1.1)仅设置可相对于可移动的,中足带(5)通过直接向 是步行可以应用,形成柔性套筒,其通过第二分离在第一分离(3)的区域中切穿(6),并且其中在两侧第二分离(6)包围所述第二侧部(5.1)(独立于第一侧部1.1的 )可拆卸地彼此固定。

    Aktiver Drehschwingungstilger
    3.
    发明公开
    Aktiver Drehschwingungstilger 失效
    有源扭转振动

    公开(公告)号:EP0790434A3

    公开(公告)日:1998-06-24

    申请号:EP96117925

    申请日:1996-11-08

    摘要: Aktiver Schwingungstilger, umfassend eine Tilgermasse (1), die durch eine Federeinrichtung (4) an einem Auflager (2) befestigt ist, wobei die Tilgermasse (1) mittels einer Tauchspulenanordnung (3) so bewegbar ist, daß sich zumindest teilweise eine Unterdrückung von Relativbewegungen des Auflagers (2) in zumindest einem Frequenzbereich ergibt, wobei die Federeinrichtung (4) die Tilgermasse (1) und das Auflager (2) in einer Richtung relativ beweglich verbindet und wobei die Federeinrichtung (4) durch zumindest jeweils zumindest drei in zumindest zwei Ebenen angeordnete Blattfedern (4.1), (4.2) gebildet ist, die sich im Ruhezustand senkrecht zur Bewegung der Tilgermasse gleichsinnig in Umfangsrichtung erstrecken.

    Hydraulic support
    5.
    发明公开
    Hydraulic support 失效
    液压支架

    公开(公告)号:EP0809038A3

    公开(公告)日:1997-12-29

    申请号:EP96118800

    申请日:1996-11-23

    IPC分类号: F16F13/18 F16F13/10

    CPC分类号: F16F13/108

    摘要: Hydrolager, umfassend ein Traglager (1) und ein Auflager (2), die durch einen im wesentlichen kegelstumpfförmigen Federkörper (3) aus elastomerem Werkstoff aufeinander abgestützt sind und einen jeweils mit Dämpfungsflüssigkeit (4) gefüllten Arbeits- (5) und Ausgleichsraum (6) begrenzen, die durch eine Trennwand (7) voneinander getrennt und durch einen Dämpfungskanal (8) flüssigkeitsleitend verbunden sind, wobei der Federkörper (3) zwei einander radial gegenüberliegende Druckfederabschnitte (9, 10) und in Umfangsrichtung zwischen den Druckfederabschnitten (9, 10) zwei einander radial gegenüberliegende Schubfederabschnitte (11, 12) aufweist. Das Traglager (1) übergreift den Federkörper (3) in den Druckfederabschnitten (9, 10) in radialer Richtung, und der Federkörper (3) und das Traglager (1) sind durch eine Radialfläche (13) miteinander verbunden. Das Traglager (1) und der Federkörper (3) sind in den Schubfederabschnitten (11, 12) durch eine sich im wesentlichen parallel zur Achse (14) des Hydrolagers erstreckende Axialfläche (15) miteinander verbunden.

    摘要翻译: 液体封入式支座,其包括一个支撑轴承(1)和支撑件(2),这是由一个基本上为截头圆锥形弹簧体(3)支撑由弹性材料制成,以彼此并充满每一个与阻尼液体(4)的工作(5)和补偿腔(6) 由隔板限定的极限(7)彼此通过一个阻尼导管(8)的流体的导电连接分离,所述弹簧体(3)具有两个彼此径向相对的压缩弹簧部分(9,10)和在压缩弹簧部分(9,10)之间的圆周方向上具有两个 具有径向相对的推力弹簧段(11,12)。 支撑轴承(1)接合在在径向方向上的压力弹簧部分(9,10)的弹簧体(3),并且所述弹簧体(3)和支撑轴承(1)的径向表面(13)彼此连接。 通过大致平行于液压轴承延伸轴向表面(15)的轴线(14),推力弹簧区段(11,12)中的支撑轴承(1)和弹簧体(3)互相连接。

    Vorrichtung zur Abdichtung eines Ringspaltes zwischen einem Gehäuse und einer Welle
    9.
    发明公开
    Vorrichtung zur Abdichtung eines Ringspaltes zwischen einem Gehäuse und einer Welle 失效
    装置用于密封壳体和轴之间的环形间隙

    公开(公告)号:EP0814288A1

    公开(公告)日:1997-12-29

    申请号:EP97102610

    申请日:1997-02-19

    IPC分类号: F16J15/3256 F16J15/32

    CPC分类号: F16J15/3256

    摘要: Vorgeschlagen wird eine Vorrichtung zur Abdichtung des Ringspaltes zwischen einem Gehäuse und einer im Gehäuse gelagerten Welle. Die Vorrichtung besteht im wesentlichen aus einem Innenring (1), einem Außenring (5) und einem mit dem Außenring (5) verbundenen elastomeren Dichtkörper (8). Der Dichtkörper weist insgesamt drei Dichtlippen (9, 10, 11) auf, von denen nur die erste (9) unter Vorspannung am Innenring 1 anliegt. die beiden anderen Dichtlippen 10, 11 sind so angeordnet, daß zwischen ihren äußeren Enden und den gegenüberliegenden Teilen des Innenrings 1 Spalten (14, 15) gebildet werden, die als berührungslose Abdichtung wirken. Außerdem ist zwischen einer sich radial erstreckenden Ringscheibe (18) des Dichtkörpers (8) und einem dieser axial gegenüberliegenden flanschartigen Teil 17 ein Spalt 19 vorgesehen, der zusammen mit den Spalten 14 und 15 eine dreifach wirkende Labyrinthdichtung darstellt.

    摘要翻译: 的基本上内圈(1)和外圈(5)的更弹性密封(8)连接到所述外环体的密封装置besteht。 密封体具有三个密封唇(9,10,11),其中下抵靠外环应力仅第一所在。 其他两个密封唇(10,11)被布置没有间隙(14,15)形成它们的外端与内圈的相对部分之间,作为非接触式密封件。 有可能是在密封体的径向环形设计盘(18)和凸缘部分(17)轴向相对它,这可形成三重迷宫式密封件与其他两个间隙之间的间隙。

    Hydraulisch dämpfendes Motorlager.
    10.
    发明公开
    Hydraulisch dämpfendes Motorlager. 失效
    一种液压阻尼发动机架。

    公开(公告)号:EP0205657A2

    公开(公告)日:1986-12-30

    申请号:EP85114297

    申请日:1985-11-09

    摘要: Hydraulisch dämpfendes Motorlager, bei dem ein Auflager, ein ringförmig ausgebildetes Federelement und ein Traglager einen mit einer hydraulischen Flüssigkeit gefüllten Arbeitsraum anschließen, der durch eine bei einem bestimmten Druck optimal durchströmte Drosselöffnung mit einem volumenveränderlichen, flüssigkeitsgefüllten Ausgleichsraum verbunden ist, wobei zwischen den beiden Räumen eine im Bereich ihres äußeren Umfanges an dem Traglager festgelegte, in Richtung des Arbeits- und des Ausgleichsraumes wechselweise ausbauchbare Membrane angeordnet ist, die in wenigstens einem Teilbereich mit einer nicht geradlinig verlaufenden Durchtrennung versehen ist, wodurch die Membrane (8) von einem einstückig angeformten Wulst (10) umschlossen ist, daß der Wulst zwischen Vorsprüngen (11) des Traglagers (3) angeordnet ist, die ihn auf der Seite der Membrane (8) mit Ringvorsprüngen (12) hintergreifen, daß die Durchtrennung (9) mindestens eine Zunge (13) umschließt, und daß die Zunge eine Erstreckung aufweist, die die Bereiche der Membrane überbrückt, in denen die Membrane bei einer Ausbauchung die maximale und die minimale Dehnung aufweist.

    摘要翻译: 液压阻尼发动机轴承,其中连接的支撑件,一个环形设计的弹簧元件和支承轴承填充有液压流体工作腔,它是由在给定压力节气门开度与可变容积的液体填充的补偿室,一个在两个空间之间的最佳流过相连接的容器 固定在上支承轴承交替ausbauchbare隔膜的外周的区域中被布置在工作方向和补偿空间,其在至少一个部分区域设置有非直线切断,由此所述膜(8)(通过整体形成的凸起 10)被封闭在所述支撑轴承(3)被布置,其接合他后面(在隔膜8)环突出部(12)的侧面的突出部之间的胎圈(11),使该隔板(9)的至少一个舌片(13) 包围,并且 舌具有桥接,其中膜片具有最大和最小伸长的隆起隔膜的区域的延伸部。