Luftschallabsorptionsformteil und Verfahren zur Herstellung eines Luftschallabsorptionsformteils
    4.
    发明公开
    Luftschallabsorptionsformteil und Verfahren zur Herstellung eines Luftschallabsorptionsformteils 有权
    Luftschallabsorptionsformteil和Verfahren zur Herstellung eines Luftschallabsorptionsformteils

    公开(公告)号:EP2214160A2

    公开(公告)日:2010-08-04

    申请号:EP10000681.6

    申请日:2010-01-25

    申请人: AKsys GmbH

    IPC分类号: G10K11/162

    CPC分类号: B60R13/0838 G10K11/165

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Luftschallabsorptionsformteil (20), das eine Faserschicht (25.2) aus Fasermaterial (26.2) aufweist, die mit einem duroplastischen und/oder thermoplastischen Bindemittel versetzt ist, das unter Ausbildung eines duroplastisch und/oder thermoplastisch gebundenen Faserschichtverbunds (27) ausgehärtet ist. Die Faserschicht (25.2) des Faserschichtverbunds (27) weist unterschiedlich stark verdichtete und verfestigte Bereiche aus gitter- bzw. netzartige Versteifungsstrukturen (30.2.1, 30.2.2) ausbildenden, aus verdichtetem und verfestigtem Fasermaterial (26.2.1) bestehenden Versteifungsstegen (31.2.1, 31.2.2) und aus mehreren von diesen vollumfänglich begrenzten bzw. umschlossenen Luftschall absorbierenden Kissen (34.1, 34.2) aus dem nicht oder weniger stark verdichtetem und dem nicht oder weniger stark verfestigten Fasermaterial (26.2.2) auf. Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung eines Luftschallabsorptionsformteils (20).

    摘要翻译: 模具部件(20)具有包含热塑性粘合剂的纤维层(25.2)。 纤维层由包含纤维材料(26.2.1)的加强筋(31.2.1,31.2.2)形成。 钢筋形成由网型钢筋结构(30.2.1,30.2.2)制成的不同的强大的压缩和加固区域。 纤维层具有由杆包围的吸气垫(34.1,34.2)。 垫子由较不强的压缩和增强纤维材料制成(26.2.2)。 纤维层用黄麻,天鹅绒,大麻,玻璃和/或塑料纤维增强。 模具部分形成有由纺丝或针状羊毛制成的阻挡层和覆盖层。 空气吸音模具部件的制造方法也包含独立的权利要求。

    Fahrzeugsitz
    7.
    发明公开

    公开(公告)号:EP2269865A1

    公开(公告)日:2011-01-05

    申请号:EP10006746.1

    申请日:2010-06-30

    发明人: Dietz, Horst

    IPC分类号: B60N2/42 B60N2/427 B60N2/68

    摘要: Bei einem Fahrzeugsitz mit einer Rückenlehne (1) und/oder einem Sitzteil, die/das schalenförmig oder hohl ausgebildet ist/sind, soll die Rückenlehne (1) und/oder das Sitzteil einen Aufnahmeraum (7) für ein flexibles Werkstoffteil (8) aufweist/en.

    摘要翻译: 座椅具有靠背(1)和/或包括用于柔性材料部分(8)的保持区域(7))的座椅部件。 保持区域设置在靠背和/或座椅部件的中空体中。 靠背和/或座椅部件具有形成该区域的塑料外壳(2)。 壳体和/或中空体由玻璃纤维增​​强热塑性塑料制成。 柔性材料部分由膨胀的聚丙烯泡沫形成,其中该区域被背板封闭。 靠背集成在靠背中,其中保持区域部分地设置在头枕的区域中。 对于车辆座椅的制造方法,还包括独立权利要求。

    Kühlluftführungssystem für ein Fahrzeug
    9.
    发明公开
    Kühlluftführungssystem für ein Fahrzeug 审中-公开
    Kühlluftführungssystemfürein Fahrzeug

    公开(公告)号:EP2402574A1

    公开(公告)日:2012-01-04

    申请号:EP11171851.6

    申请日:2011-06-29

    申请人: AKsys GmbH

    IPC分类号: F01P11/10 F01P7/10 B60K11/08

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Klappenventil (20) zum wahlweise Freigeben oder Absperren eines Luftströmungsweges in einem Kraftfahrzeug (21), das von einer den Luftströmungsweg freigebenden Öffnungsstellung (18) in eine den Luftströmungsweg absperrenden Schließstellung, und umgekehrt, betätigbar ist, und das wenigstens zwei plattenförmige Klappen (6, 9) umfasst, die über ein Klappengelenk (14) relativ zueinander verschwenkbar miteinander verbunden sind. Zwischen dem Kühler (5) und dem Motor (2) des Kraftfahrzeugs (21) ist ein Luftleitkanal (23) für die Kühlluft angeordnet, der zu dem Kühler (5) hin offen ist und der ferner zu einer im Bereich des Fahrzeugunterbodens (3) angeordneten Bodenöffnung (24) hin offen ist. Eine dem Kühler (5) zugeordnete erste Klappe (6) der Klappen (6, 9) und eine mit der ersten Klappe (6) über das Klappengelenk (14) verbundene, dem Fahrzeugunterboden (3) zugeordnete zweite Klappe (9) der Klappen (6, 9) sind über einen mechanischen Mechanismus (25) derart mit dem Kühler (5) und/oder einem benachbarten Bauteil des Kraftfahrzeugs (21) und mit dem Fahrzeugunterboden (3) und/oder einem benachbarten Bauteil des Kraftfahrzeugs (21) gekoppelt, dass in der Schließstellung des Klappenventils (20) der Luftleitkanal (23) auf seiner dem Kühler (5) zugeordneten Seite bzw. der Kühler (5) durch die erste Klappe (6) abgedeckt bzw. abgesperrt ist und dass der Luftleitkanal (23) auf seiner der Bodenöffnung (24) zugeordneten Seite bzw. die Bodenöffnung (24) durch die zweite Klappe (9) abgedeckt bzw. abgesperrt ist. In der Öffnungsstellung (18) des Klappenventils (20) ist der Luftströmungsweg durch den Luftleitkanal (23) freigegeben, so dass dann die Kühlluft durch den Kühler (5) in den Luftleitkanal (23) und von dort durch die Bodenöffnung (24) unter das Kraftfahrzeug (21) bzw. unter den Fahrzeugunterboden (3) ausströmen kann.

    摘要翻译: 活门阀(20)具有与发动机室(22)相连的电动机(2),车辆底架和用于通过冷却空气冷却电动机的冷却器(5)。 在冷却器和电机之间布置有一个导风通道用于冷却空气。 冷空气的流入被允许进入导气通道。