Flugzeug, vorzugsweise Hubschrauber
    1.
    发明公开
    Flugzeug, vorzugsweise Hubschrauber 失效
    飞机,优选直升机。

    公开(公告)号:EP0283578A2

    公开(公告)日:1988-09-28

    申请号:EP87118478.4

    申请日:1987-12-14

    IPC分类号: B64D33/08 F01P5/06 F01P11/10

    摘要: Der Hubschrauber (1) wird über einen mit einer Brennkraftmaschine (6) verbundenen Rotor (4) angetrieben. Die luftgekühlte, nach Boxerbauart aufgebaute Brennkraftmaschine (6) ist innerhalb von Wandungen einer Kabine (2) des Hub­schraubers (1) angeordnet.
    Zur Versorgung der Brennkraftmaschine (1) mit Kühlluft und Ansaugluft sind an den Seitenwandungen (12, 13) der Kabine (2) Lufteinlaßöffnungen (19, 20) vorgesehen. Für den Austritt der Kühlluft sind an der Unterseite der Kabine Auslaßöffnungen (28, 36) angeordnet.

    摘要翻译: 直升机(1)经由连接带(4)驱动的内燃机(6),转子。 空气冷却,根据义和拳式内燃发动机,构造(6)是一个舱的壁内的直升机的(2)(1)。 与冷却车厢(2)的空气和吸入空气供给的内燃机(1)为(12,13)的一侧上的进气口(19,20)。 用于冷却空气的出口是在展台出口开口(28,36)被布置的底部。

    Fremdgezündete Mehrzylinder-Brennkraftmaschine mit Turbolader
    2.
    发明公开
    Fremdgezündete Mehrzylinder-Brennkraftmaschine mit Turbolader 失效
    的火花点火多气缸内燃机有涡轮增压器。

    公开(公告)号:EP0289701A2

    公开(公告)日:1988-11-09

    申请号:EP88101458.3

    申请日:1988-02-02

    IPC分类号: F02P7/02 F02P7/04 H01T13/16

    CPC分类号: F02P7/04 F02P7/021

    摘要: Im Zündverteiler einer Brennkraftmaschine entstehen beim Unterbrechen des Hochspannungsstromes Funken, die zur Bildung von Ozon führen. Um dieses starke Oxidation und Korrosion verursachende Ozon rasch aus dem Zündverteiler zu entfernen, ist das Verteilergehäuse an die vom Turbolader zum Zylinderkopf der Brennkraftmaschine führende Ladeluft­leitung angeschlossen und von Ladeluft durchspült.

    摘要翻译: 在内燃发动机的点火分配器的高电压电流的火花,这导致臭氧形成的中断期间产生。 从分配器中迅速去除该强氧化和腐蚀 - 导致臭氧,分配器外壳从涡轮增压器连接到所述内燃发动机的增压空气线导致的汽缸盖和通过增压空气冲洗。

    Hubkolben-Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Trockensumpfschmierung
    6.
    发明公开
    Hubkolben-Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Trockensumpfschmierung 失效
    Hubkolben-Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader和Trockensumpfschmierung。

    公开(公告)号:EP0289702A2

    公开(公告)日:1988-11-09

    申请号:EP88101460.9

    申请日:1988-02-02

    IPC分类号: F02B41/10 F01M11/06 F01M1/02

    摘要: Bei einer Hubkolben-Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Trockensumpfschmierung ist ein gesonderter Ölbehälter vorgesehen, aus dem mit einer Druckpumpe Schmieröl zu den Schmierstellen der Brennkraftmaschine gefördert und in den das Schmieröl mit einer Rückförderpumpe zurückgepumpt wird. Um auch bei unterschiedlichen geodätischen Höhen einen gleichbleibenden Druck des Schmieröls zu gewährleisten, ist der unabhängig von der geodätischen Höhe konstant gehaltende Ladedruck des Turboladers an den über den Ölspiegel des Ölbehälters befindlichen Luftraum gelegt.

    摘要翻译: 在具有涡轮压缩机和干式油底壳润滑的往复式内燃机中,提供单独的储油器,通过压力泵从其中将润滑油从其中泵送到内燃机上的润滑点,润滑油通过 返回泵的装置。 为了确保即使在不同的大地测量高度下也能保持恒定的润滑油压力,涡轮压缩机的恒定充气压力(不根据大地测量高度而变化)被施加到位于油中的油表面上方的空气室 水库。