-
1.
公开(公告)号:EP0205962A2
公开(公告)日:1986-12-30
申请号:EP86107139
申请日:1986-05-26
申请人: RIETER AG MASCHF
发明人: BRINER EMIL , KELLER URS
CPC分类号: D01H4/52
摘要: Um in einer Friktionsspinnvorrichtung ein Garn anzuspinnen werden, beim Neuanspinnen oder beim Anspinnen nach einem Fadenbruch, Fasern an eine Garnbildungsstelle einer Friktionsspinntrommel (3) angeliefert und zu einem Wickel (7) gedreht, (Fig. 2) bis der Wickel eine genügende Festigkeit hat um von einer Saugvorrichtung (8), welche in der, der Garnabzugsrichtung (M) entgegengesetzten Richtung gegen das entsprechende Ende des Wickels verschoben wird, um dadurch das Wickelende zu erfassen und den Wickel stillzusetzen. Durch dieses Stillsetzen werden die weiter angelieferten Fasern um den im wesentlichen stillstehenden Wickel herumgewunden, was zu einer erhöhten Festigkeit des Wickels führt, sodaß dieser mittels der Saugvorrichtung 8 aus der Garnbildungsstelle in Abzugsrichtung (M) des Garnes herausgezogen werden kann. Durch dieses Herausziehen und dem stetigen Nachliefern der Fasern entsteht im Anschluß an diesen Wickel ein garnähnliches Gebilde (9), welches ebenfalls aus der Garnbildungsstelle herausgezogen wird. Um im Anschluß daran ein eigentliches Garn herzustellen, werden die Abzugswalzen (6) wieder zusammengebracht, sodaß das in der Garnbildungsstelle entstehende Garn durch diese Abzugswalzen mit Produktionsgeschwindigkeit oder mit einer Reduzierten, jedoch für die Garnbil
摘要翻译: 的纱线在一个摩擦纺纱旋转,当Neuanspinnen或期间接头旋转的断纱之后递送,纤维纱线形成Friktionsspinntrommel(3)和一个绕组(7)(图2)连接到绕组具有足够的强度以 抽吸装置(8),其在(M)被移位相反的方向抵靠纱线抽取的绕组的相应端部,从而检测绕组的绕组端部和关闭。 通过该停止进一步提供纤维缠绕在基本上静止的绕组,从而导致封装的增加的强度,使得它可以通过从在纱线的抽出方向(M)的纱线形成位置抽吸装置8被拉出卷绕。 通过该拉出和纤维的连续补给产生以下这样卷绕纱线状结构(9),其也从纱线形成位置拉出。 使其在终端中的实际纱线,排料辊(6)再次汇聚,使得所得纱线形成在纱线通过在生产速度或与此牵引罗拉减小的,但对于Garnbil
-
公开(公告)号:EP0206198A2
公开(公告)日:1986-12-30
申请号:EP86108187
申请日:1986-06-16
申请人: RIETER AG MASCHF
发明人: STALDER HERBERT , WURMLI ARTHUR , BAUMGARTNER JOSEF , BRINER EMIL
摘要: Um in einer Friktionsspinnvorrichtung mit einem, mit dem Winkel α geneigten Faserförderkanal (5) und mit einer Garnbildungsstelle, welche von der Mündung des Faserförderkanales entfernt vorgesehen ist, zu gewährleisten, dass die sich auf einem Friktionsspinnmittel (6) befindlichen Fasern (13) weder senkrecht noch parallel zur Garnbildungsstelle gegen die Garnbildungsstelle gefördert werden, sind die die Perforation des Friktionsspinnmittels ergebenden Löcher (15) derart angeordnet, dass die die Lochmitten verbindenden Geraden weder parallel noch senkrecht zur Garnbildungsstelle angeordnet sind. Dadurch werden die auf das Friktionsspinnmittel geförderten Fasern mittels der Intensität der Förderluft in Richtung der Lochreihen auf das Friktionsspinnmittel gelegt, was die entsprechende Lage dieser Fasern gewährleistet.
摘要翻译: 为了确保在摩擦纺纱装置,α与纤维输送通道的角度倾斜的(5),并用纱线形成位置,这是由纤维的开口设置输送通道离开该一个摩擦纺纱装置(6)位于纤维(13)不垂直 促进仍然平行于抵靠纱线形成位置的纱线形成位置,摩擦纺纱得到的孔(15)的穿孔被设置成使得连接线的孔的中心尚未布置平行垂直于纱线形成位置。 因此,所传送的在摩擦纺纱纤维通过输送空气在摩擦纺纱装置,其确保这些纤维的相应的位置上的孔的行的方向上的强度的装置被铺设。
-