Implantantat-System für die Fusion von Wirbelkörpern
    3.
    发明公开
    Implantantat-System für die Fusion von Wirbelkörpern 审中-公开
    植物系统融合vonWirbelkörpern

    公开(公告)号:EP2422752A1

    公开(公告)日:2012-02-29

    申请号:EP11006707.1

    申请日:2011-08-17

    IPC分类号: A61F2/44

    摘要: Ein Implantat-System für die Fusion von Wirbelkörpern umfasst ein Implantat (50), das entlang einer Längsachse eine Implantatlänge (IL) hat und dazu eingerichtet ist, in ein von zwei Wirbeln (W1, W2) begrenztes Bandscheibenfach (70) eingedreht zu werden. Ferner umfasst das System eine Führungshülse (10), durch die hindurch das Implantat (50) in das Bandscheibenfach (70) eingedreht wird und die sich während des Eindrehvorgangs mit einer Schulter (36, 38) an den zwei Wirbeln (W1, W2) abstützt, und einen Bohrer (40), der in diese einführbar ist und einen Schaft (42) hat, der einen Bohrkopf (46) trägt. An dem Schaft (42) des Bohrers (40) ist ein Anschlag (48) ausgebildet, der mit der Führungshülse (10) derart zusammenwirkt, dass ein weiteres Einführen des Bohrers (40) in die Führungshülse (10) verhindert wird, sobald der Bohrer (40) relativ zu der Führungshülse (10) eine axiale Anschlagsposition erreicht. Der Bohrkopf (46) ragt in der axialen Anschlagsposition um eine Bohrlänge (BL) über die Schulter (36, 38) der Führungshülse (10) hinaus, die kleiner ist als die Implantatlänge (IL).

    摘要翻译: 该系统已将植入物拧入由两个椎骨限制的椎间隙中。 钻头从导向套筒(10)的近端插入套筒中,并且包括在套筒的远端处支撑钻头的轴。 在轴处形成止动件并且与套筒配合,使得当钻头相对于套筒达到轴向停止位置时,提供钻头进入套筒的附加插入件。 头部在套筒周围围绕钻头长度突出在停止位置的钻头长度上,其长度小于植入物长度。

    System zum distrahieren eines Bandscheibenfachs
    4.
    发明公开
    System zum distrahieren eines Bandscheibenfachs 有权
    系统zum distrahieren eines Bandscheibenfachs

    公开(公告)号:EP2422710A1

    公开(公告)日:2012-02-29

    申请号:EP11006844.2

    申请日:2011-08-22

    IPC分类号: A61B17/02

    摘要: Ein System zum Distrahieren eines Bandscheibenfachs (80) weist mehrere Hülsen (10) auf, die jeweils an ihrem distalen Ende zwei Distanzzungen (44, 46) haben. Die Distanzzungen haben in einer ersten Transversalrichtung senkrecht zur Längsrichtung (12) der Hülse (10) einen Abstand a voneinander, und in einer zweiten Transversalrichtung, die senkrecht zur ersten Transversalrichtung verläuft, eine Breite b, die jeweils kleiner ist als der Abstand a. Die Hülsen unterscheiden sich dabei in der Breite b ihrer Distanzzungen (44, 46) voneinander. Ferner weist das System mehrere Distraktoren (60) auf, die jeweils ein zumindest im Wesentlichen stabförmiges Hauptteil (62) haben. An dessen distalem Ende ist jeweils ein Distraktionskopf (70) angeordnet, der unterschiedliche Abmessungen in zwei orthogonalen Richtungen und insbesondere im Querschnitt die Form eines Ovals hat. Jeder Distraktor ist in mindestens eine Hülse (10) einführbar und darin um seine Längsachse (68) verdrehbar. Erfindungsgemäß ist jede Hülse (10) mit einem sich über ihre gesamte Länge erstreckenden Längsschlitz (14) versehen, so dass sie seitlich auf einen der Distraktoren (60) aufsetzbar ist. Auf diese Weise wird die Handhabbarkeit des Systems verbessert.

    摘要翻译: 该系统具有设置在套筒(10)的远端并具有垂直于套筒的纵向轴线(12)的宽度的间隔引导件(44,46)。 分心器具有设置在棒状主要部件的远端处的分离头。 磁头的横截面在两个正交方向上具有不同的尺寸。 牵引器被引导到袖子中并围绕纵向轴线旋转。 套筒设置有在整个长度上延伸的纵向狭槽(14),使得狭槽侧向附接在相应的牵引器上。