GABA 생산 젖산균을 이용한 오미자 발효음료 제조방법
    1.
    发明公开
    GABA 생산 젖산균을 이용한 오미자 발효음료 제조방법 有权
    使用生产乳酸杆菌的GABA制造具有革兰氏阴性菌的发酵饮料的方法

    公开(公告)号:KR1020150145764A

    公开(公告)日:2015-12-31

    申请号:KR1020140074824

    申请日:2014-06-19

    IPC分类号: A23L2/38 A23L2/04

    摘要: 본발명은감마-아미노뷰티르산(gamma-aminobutyric acid; GABA) 생산젖산균을이용한오미자발효음료제조방법에관한것으로, 더욱상세하게는 GABA를생산하는젖산균인락토바실러스플란타럼() EJ2014(KCCM11545P)를이용하여고농도 GABA가함유된오미자발효음료제조방법에관한것이다. 본발명은오미자열매및 GABA 생성젖산균을이용한 GABA가증진된오미자젖산발효물제조방법을제공한다. 단기간에젖산발효에의한 GABA강화오미자발효액은경제적, 영양및 기능적인면에서우수한발효제품으로사료된다. 또한이런발효기술은기존의당절임에의한효소식품의제조방법을개선할수 있는발효방법으로응용가치가높다고판단된다.

    摘要翻译: 本发明涉及一种通过使用产生乳酸杆菌的γ-氨基丁酸(GABA)生产五味子发酵饮料的方法,更具体地说,涉及一种通过使用植物乳杆菌EJ2014来生产含有高浓度GABA的五味子发酵饮料的方法 (KCCM11545P),其是用于产生GABA的乳杆菌。 本发明提供了通过使用五味子中国水果和产生乳酸杆菌的GABA来生产具有增强的GABA的五味子五味子乳杆菌发酵材料的方法。 通过乳酸杆菌发酵获得的GABA增强的五味子发酵液在经济可行性,营养和功能方面被认为是优良的发酵产品。 此外,本发明的发酵技术被确定为具有高应用价值,作为能够改进使用糖的生产酶食物的常规方法的发酵方法。

    홍화현미분말 조성물 및 이의 제조방법
    2.
    发明授权
    홍화현미분말 조성물 및 이의 제조방법 有权
    含有撒粉和制造方法的糙米粉组合物

    公开(公告)号:KR101571890B1

    公开(公告)日:2015-11-25

    申请号:KR1020140184673

    申请日:2014-12-19

    发明人: 강기홍

    摘要: 본발명은홍화현미분말조성물및 제조방법에관한것으로, 더욱상세하게는식빵, 쿠키, 핫케익, 머핀등 제빵시사용되는밀가루를대체할수 있는홍화현미분말조성물및 이의제조방법에관한것이다.본발명에따른홍화현미분말조성물은홍화씨박 1중량부에대하여, 현미쌀가루 8.4중량부, 발효곡류껍질 1중량부, 발효콩 0.1중량부를혼합한후 글루텐 0.8중량부, 덱스트린 0.3중량부를더 혼합하여구성되는것을특징으로한다.본발명에따른홍화현미분말제조방법은홍화씨박을제조하는제 1단계; 현미쌀가루를제조하는제 2단계; 발효곡류껍질을제조하는제 3단계; 발효콩을제조하는제 4단계; 상기홍화씨박, 현미쌀가루, 발효곡류껍질, 발효콩을혼합한후 글루텐, 덱스트린을더 혼합하여홍화현미분말을제조하는제 5단계;를포함하여구성되는것을특징으로한다.

    摘要翻译: 本发明涉及含有红花的糙米粉组合物及其制造方法。 更具体地,本发明涉及含有红花的糙米粉组合物,其可以代替用于烘烤面包,饼干,泛蛋糕,松饼等的小麦粉。 含有红花的糙米粉组合物相对于1重量份的红花籽粉混合8.4重量份的褐米粉,1重量份的发酵谷壳和0.1重量份的发酵大豆, 然后另外混合0.8重量份的谷蛋白和0.3重量份的糊精。 制备含红花的糙米粉的方法包括:生产红花籽粉的第一步; 生产糙米粉的第二步; 制备发酵谷壳的第三步骤; 生产发酵大豆的第四步骤; 以及通过混合红花籽粉,糙米粉,发酵谷壳和发酵大豆制备红花糙米粉末,然后另外混合麸质和糊精的第五步。

    인삼, 오미자 및 맥문동의 발효를 이용한 스포츠 음료의 제조방법 및 상기 제조방법을 이용하여 제조된 스포츠 음료
    3.
    发明公开
    인삼, 오미자 및 맥문동의 발효를 이용한 스포츠 음료의 제조방법 및 상기 제조방법을 이용하여 제조된 스포츠 음료 有权
    使用金山雷迪克,施华洛伐克和腊肠管发酵运动饮料的方法,以及通过方法制作的运动饮料

    公开(公告)号:KR1020150081034A

    公开(公告)日:2015-07-13

    申请号:KR1020140000586

    申请日:2014-01-03

    IPC分类号: A23L2/38 A23L2/52

    CPC分类号: A23L2/38 A23L2/52 A23L25/40

    摘要: 본발명은인삼, 오미자및 맥문동의발효를이용한스포츠음료의제조방법에관한것으로, 구체적으로는인삼, 오미자및 맥문동을혼합하여분쇄하는단계; 인삼, 오미자및 맥문동의혼합분쇄물에발효균을접종하여발효시키는단계; 인삼, 오미자및 맥문동발효물을추출하는단계를포함하는, 인삼, 오미자및 맥문동의발효를이용한스포츠음료의제조방법에관한것이다. 본발명은인삼, 오미자및 맥문동을각각분쇄하는단계; 각분쇄물에발효균을접종하여발효하는단계; 각발효물을혼합하여추출하는단계를포함하는, 인삼, 오미자및 맥문동의발효를이용한스포츠음료의제조방법에관한것이다. 본발명은상기인삼, 오미자및 맥문동을혼합하여분쇄하거나, 혼합하여추출할때에오미자 100 중량부기준으로, 인삼 150~250 중량부및 맥문동 300~500 중량부가혼합되는것을특징으로하고있다. 본발명에따른스포츠음료는백국균, 황국균또는유산균을포함하는발효균을사용하여발효되는것을특징으로하고있다. 또한본 발명에따른스포츠음료는오미자및 맥문동을분쇄하여표면적을증가시킴으로써발효가효율적으로수행되는효과를보유하고있으며, ABTS 라디칼소거효능, DPPH 라디칼소거효능및 음용시체내소화및 흡수율이증진된효능을보유하고있다.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用人参,五味子和Liriope platyphylla发酵制造运动饮料的方法。 具体地说,本发明涉及一种用人参,五味子和栗子发酵制作运动饮料的方法,所述方法包括以下步骤:将人参,五味子和Liriope platyphylla混合并粉碎; 向人参,五味子和Liriope platyphylla的粉碎混合物中接种酵母,并发酵; 并提取人参,五味子和Liriope platyphylla发酵产品。 本发明涉及一种用人参,五味子和栗子的发酵制造运动饮料的方法,所述方法包括以下步骤:分别粉碎人参,五味子和Liriope platyphylla; 将酵母菌接种到各自的粉碎混合物中并发酵; 并混合各发酵产物并提取发酵产物。 本发明混合和粉碎人参,五味子和Liriope platyphylla; 或者相对于100重量份的五味子,添加150〜250重量份的人参和300〜500重量份的Liriope platyphylla。 本发明的运动饮料的特征在于,运动饮料通过使用包含白曲霉,米曲霉或乳酸的酶原发酵。 此外,本发明的运动饮料通过粉碎五味子和Liriope platyphylla来增加表面积,从而产生有效进行发酵的效果,并且产生ABTS自由基清除效果,DPPH自由基清除效果,以及增强身体消化和 饮酒时吸收率。

    지구력 및 피로회복 효능을 가진 함초 발효음료의 제조방법
    4.
    发明公开
    지구력 및 피로회복 효능을 가진 함초 발효음료의 제조방법 有权
    用于耐久性和恢复疲劳的阿司匹林草药饮料的制造方法

    公开(公告)号:KR1020150080290A

    公开(公告)日:2015-07-09

    申请号:KR1020130168880

    申请日:2013-12-31

    发明人: 서권일 이성태

    IPC分类号: A23L2/38 A23L2/84

    摘要: 본발명은함초, 현미, 정제수를혼합하여분쇄하는분쇄단계(제1단계); 상기제1단계에서얻어진함초혼합물에전분당화효소를첨가하는효소첨가단계(제2단계); 상기제2단계에서얻어진전분당화효소가첨가된함초혼합물에주모접종및 발효하는알코올발효단계(제3단계); 상기제3단계에서얻어진알코올발효액에종초를접종및 발효하여함초발효원액제조단계(제4단계); 상기제4단계에서얻어진함초발효원액 100 중량%에정제수 1500~2500 중량%, 포도당 30~50 중량%, 액상과당 100~150 중량%, 망고농축액 20~50 중량%, 염화칼륨 0.1~1.0 중량%, 탄산마그네슘 0.2~0.3 중량%, 젖산칼슘 0.1~1.0 중량%, 글루타민산나트륨 0.1~1.0 중량%, 구연산나트륨 1~5 중량%, 비타민 1~5 중량%, 망고향료 1~5 중량%의부형제를혼합하는부형제혼합단계(제5단계); 상기제5단계에서부형제가혼합된혼합액을여과하여살균하고포장하는살균및 포장단계(제6단계);로이루어지는현미를기질로하는함초음료의제조방법및 현미를기질로하는함초음료를제공한다.

    摘要翻译: 本发明提供一种制造含有未磨光的米作为基质的水ia草发酵饮料的方法和包含未磨光的米作为底物的盐水herb草饮料,其特征在于,包括:将盐水herb草,未磨光的米和 净化水并粉碎; 在第一步骤中获得的水杨酸草药混合物中加入淀粉酶的酶添加步骤(第二步) 酒精发酵步骤(第三步)将蒸馏酒颗粒接种到添加有在第二步中获得的淀粉酶的盐水herb草混合物并发酵; 将乙酸发酵液接种到第三步得到的酒精发酵液中,并将其发酵并制造水ia草发酵液的水ia草发酵液制造工序(第四工序) 稀释剂混合步骤(第五步),将稀释剂与第四步骤中得到的水杨酸药草发酵液混合,其中稀释剂包含:1500-2,500重量%的纯化水; 30-50重量%的葡萄糖; 100〜150重量%的液体果糖; 20至50重量%的芒果浓缩物; 0.1〜1.0重量%的氯化钾; 0.2〜0.3重量%的碳酸镁; 0.1〜1.0重量%乳酸钙; 0.1〜1.0重量%的谷氨酸钠; 1〜5重量%的柠檬酸钠; 1至5重量%的维生素; 和1至5重量%的芒果风味; 以及在第五步骤中对与稀释剂混合的混合物进行过滤的灭菌和包装步骤(第六步骤),并对其进行消毒和包装。

    미강과 쌀눈과 아마씨를 이용한 발효식품의 제조방법
    5.
    发明公开
    미강과 쌀눈과 아마씨를 이용한 발효식품의 제조방법 有权
    使用大米品种和木材和林木的生长食品的制造方法

    公开(公告)号:KR1020150065262A

    公开(公告)日:2015-06-15

    申请号:KR1020130150382

    申请日:2013-12-05

    申请人: 박호근

    发明人: 박호근

    IPC分类号: A23L7/10 A23L25/00 A23L1/30

    CPC分类号: A23L7/104 A23L25/40 A23L33/15

    摘要: 본발명은현미에서추출하고미립자로분쇄하여서된 미강과쌀눈을반죽하고증숙살균한혼합물에아마씨분말을혼합하여발효시키고건조및 분쇄하여서된 발효산물에의해복용이간편하고항산화작용등이우수한발효식품의제조방법에관한것이다. 즉본 발명은현미에서추출하여서된 미강과쌀눈을혼합한혼합물을미립자로분쇄시키는제1단계(S1)와; 상기미강과쌀눈의혼합물을반죽하여반죽물을만드는제2단계(S2)와; 상기반죽물을증숙시키는제 3단계(S3)와; 상기증숙된미강과쌀눈의혼합물을자연냉각시키는제4단계(S4)와; 상기자연냉각된미강과쌀눈의혼합물에미립자로된 아마씨와유산균발효유를혼합교반하고발효시키는제5단계(S5)를포함하는것을특징으로하는미강과쌀눈과아마씨를이용한발효식품의제조방법을특징으로한다.

    摘要翻译: 本发明涉及一种易于使用的发酵食品的制造方法,使用发酵材料具有优异的抗氧化作用,其中发酵物质通过将亚麻籽混合到米糠和水稻胚芽的混合物中而得到, 将糙米粉碎成微粒,制成糊状,蒸,灭菌,发酵,干燥,粉碎。 也就是说,本发明涉及使用米糠,稻米和亚麻籽制造发酵食品的方法,该方法包括:(S1)第一步,将从米褐色提取的米糠和水稻胚芽的混合物粉碎 米,成细颗粒; (S2)将米糠和米粒混合物混合以制成糊料的第二步骤; (S3)第三步蒸汽糊; (S4)自然冷却米糠和稻胚蒸煮混合物的第四步骤; 和(S5)将精细亚麻籽颗粒和乳酸菌混合到自然冷却的米糠和米胚混合物中的第五步骤,然后均匀搅拌和发酵。

    쌀을 이용한 고추장 및 이의 제조방법
    6.
    发明公开
    쌀을 이용한 고추장 및 이의 제조방법 有权
    使用大米和其制造方法的高温磷酸钙

    公开(公告)号:KR1020140140161A

    公开(公告)日:2014-12-09

    申请号:KR1020130060269

    申请日:2013-05-28

    IPC分类号: A23L11/20 A23L7/104

    CPC分类号: A23L7/104 A23L25/40 A23L27/10

    摘要: 본 발명은, 통쌀을 쪼개어 가공하는 조각쌀 준비 단계; 침지 또는 가수 후, 조각쌀을 증자시키는 증자 단계; 및 증자된 조각쌀에 국균을 접종 및 배양하여 쌀 코오지를 만드는 제국 단계;를 포함하는 쌀 고추장 및 이의 제조방법에 관한 것이다.

    摘要翻译: 本发明涉及一种使用米饭的红辣酱糊及其制造方法。 根据本发明,制备米红辣椒酱的方法包括以下步骤:通过分割全饭制备米饭并加工; 浸泡后加入大米,加水; 通过将曲霉霉菌接种并加入到增加的米饭中制作米曲。 本发明通过控制含水量适当地控制增加的米片的表面粘度,并且可以通过减少米曲的成熟天数来生产提高生产效率的米红辣椒糊。

    오징어 먹물을 이용한 장류 및 그 제조방법
    7.
    发明公开
    오징어 먹물을 이용한 장류 및 그 제조방법 有权
    使用SQUID INK的大豆酱及其制造方法

    公开(公告)号:KR1020140119502A

    公开(公告)日:2014-10-10

    申请号:KR1020130035262

    申请日:2013-04-01

    申请人: 임창규

    发明人: 임창규

    IPC分类号: A23L11/20

    摘要: The present invention relates to sauce using squid ink and a manufacturing method thereof and, more specifically, to sauce using squid ink, black beans, and black rice and a manufacturing method thereof. The sauce of the present invention is natural black sauce using the squid ink, black beans, and black rice; and is functional by containing anthocyanin of black rice and taurine of squid ink, and accordingly, can be used in fermented food industry.

    摘要翻译: 本发明涉及使用鱿鱼油墨的酱料及其制造方法,更具体地,涉及使用鱿鱼油墨,黑豆和黑米的酱料及其制造方法。 本发明的酱汁是使用鱿鱼油墨,黑豆和黑米的天然黑酱; 并通过含有黑米花青素和鱿鱼油墨的牛磺酸起作用,因此可用于发酵食品工业。

    가시오가피를 이용한 된장 및 간장의 제조방법
    8.
    发明公开
    가시오가피를 이용한 된장 및 간장의 제조방법 无效
    大豆油和大豆来源的制备方法

    公开(公告)号:KR1020140103220A

    公开(公告)日:2014-08-26

    申请号:KR1020130016186

    申请日:2013-02-15

    发明人: 박복주 최종열

    IPC分类号: A23L11/20 A23L27/50

    摘要: The present invention illustrates a process drawing of a manufacturing method of soybean paste and soybean sauce using Acanthopanax senticosus. The manufacturing method of soybean paste and soybean sauce using Acanthopanax senticosus comprises the steps of: producing soybean blocks; fermenting the soybean blocks; washing the soybean blocks; producing an extract of Acanthopanax senticosus; preparing salt water; soaking the fermented soybean blocks in the salt water; fermenting the fermented soybean blocks; and separating the fermented soybean blocks.

    摘要翻译: 本发明示出了使用刺五加的大豆酱和酱油的制造方法的工序图。 使用刺五加的大豆酱和酱油的制造方法包括以下步骤:生产大豆块; 发酵大豆块; 洗大豆块; 生产刺五加提取物; 准备盐水; 将发酵的大豆块浸泡在盐水中; 发酵发酵大豆块; 并分离发酵的大豆块。

    청국장 분말을 이용하여 소화 흡수 및 기호성을 개선한 건강기능식품의 제조 방법
    9.
    发明公开
    청국장 분말을 이용하여 소화 흡수 및 기호성을 개선한 건강기능식품의 제조 방법 有权
    制造健康食品的方法通过使用豆类发酵粉改善消化吸收和偏好

    公开(公告)号:KR1020140088981A

    公开(公告)日:2014-07-14

    申请号:KR1020120158311

    申请日:2012-12-31

    IPC分类号: A23L1/30 A23L33/00 A23L11/20

    摘要: In order to solve the above problems, a method to manufacture a functional health food having improved digestive absorption and palatability using a cheonggukjang (fermented soybeans) powder according to the present invention is technically characterized by comprising the steps of: fermenting soybeans, Pleuropterus multflorus, Gastrodia elata, white atractylis, and Angelica gigas Nakai to prepare a cheonggukjang powder; and mixing the cheonggukjang powder prepared by the above step with a red ginseng concentrate powder, red ginseng, and/or fresh ginseng and then making the mixture into a powder, a capsule, or a pill. In addition, the method according to the present invention is technically characterized by comprising the steps of: fermenting soybeans, red ginseng, and/or fresh ginseng, Pleuropterus multflorus, Gastrodia elata, white atractylis, and Angelica gigas Nakai to prepare a cheonggukjang powder; and mixing the cheonggukjang powder prepared by the above steps with a red ginseng concentrate powder, red ginseng, and/or fresh ginseng and then making the mixture into a powder, a capsule, or a pill.

    摘要翻译: 为了解决上述问题,使用本发明的长焦头(发酵大豆)粉末制造具有改善的消化吸收和适口性的功能保健食品的方法技术上的特征在于包括以下步骤:发酵大豆,多鞭毛虫, 天麻,白is和当归as ai制备一个清香ang粉; 将通过上述步骤制备的cheonggukjang粉末与红参浓缩粉,红参和/或新鲜人参混合,然后将混合物制成粉末,胶囊或丸剂。 另外,本发明的方法的技术特征在于包括以下步骤:发酵大豆,红参,和/或新鲜人参,Pleuropterus multflorus,天麻,白is和当归Nakai,制备一个cheonggokjang粉; 并将由上述步骤制备的cheonggukjang粉末与红参浓缩粉,红参和/或新鲜人参混合,然后将混合物制成粉末,胶囊或丸剂。

    저염 토마토 된장 소스의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 저염 토마토 된장 소스
    10.
    发明授权
    저염 토마토 된장 소스의 제조방법 및 상기 방법으로 제조된 저염 토마토 된장 소스 有权
    用于生产低产TOMATO DONEJANG源和低产量TOMATO DONEJANG源的方法

    公开(公告)号:KR101300019B1

    公开(公告)日:2013-08-27

    申请号:KR1020130032410

    申请日:2013-03-26

    摘要: PURPOSE: A manufacturing method of a low-salinity tomato soybean paste sauce is provided to manufacture soybean paste for a sauce without a characteristic soybean paste scent by using tomato paste and barley koji. CONSTITUTION: Steamed barley is cooked. Rhizopus oligosporus is inoculated into the steamed barley, cultivated under the condition of 28-32deg.C for 2-4 days, dried and pulverized to manufacture barley koji. After tomato is blanched at 90-110deg.C, the skin is removed and the tomato is concentrated to 60-70 brix° to manufacture tomato paste. 23-27 parts by weight of barley koji, 18-22 parts by weight of tomato paste, 8-12 parts by weight of malt, and 2-4 parts by weight of salt are mixed with 100 parts by weight of pasted soybean, cultured at a room temperature for 2-4 days and fermented at a low temperature of 3-5deg.C for 15-20 days to manufacture low-salinity tomato soybean paste. 18-22 parts by weight of balsamic vinegar, 27-33 parts by weight of apple juice, 18-22 parts by weight of lemon juice, 27-33 parts by weight of pineapple, 27-33 parts by weight of orange juice, 4-6 parts by weight of sugar, 4-6 parts by weight of oligosaccharide and 4-6 parts by weight of white wine are mixed with 100 parts by weight of low-salinity tomato soybean paste and aged. [Reference numerals] (A1) Glutinous rice barley; (A2) Soybean; (A3) Tomato; (A4) Malt; (A5) Bay salt; (BB) Heating (1.5 times water, 30 minutes); (CC) Cooling; (DD) Bacillus inoculation (R.oligosporous); (EE) Fermentation (30 °C, 3 days); (FF) Soaking (Room temperature, 20 hours); (GG) High pressure steaming; (HH) Milling; (II) Blanching (100 °C, 20 seconds); (JJ) Remove skin; (KK) Concentrating; (LL) Sieving and removing impurities; (MM) Purification; (N1) Barley koji; (N2) Mashed bean; (N3) Tomato paste; (N4) Skin-removed malt; (N5) Purified bay salt; (OO) Mixing; (PP) Fermentation (Room temperature 3 days, 4 °C 15-20 days); (QQ) Low salinity tomato soybean paste; (RR) Homogenization; (SS) Sauce material adding and mixing; (TT) Low salinity tomato soybean paste sauce; (UU) Packing and refrigerating; (VV) Sauce product

    摘要翻译: 目的:提供低盐度番茄大豆酱酱的制造方法,通过使用番茄酱和大麦曲,制造不含特征性大豆酱气味的酱油酱料。 构成:蒸大麦煮熟。 将少痘根霉接种于蒸熟的大麦中,在28-32℃条件下培养2-4天,干燥并粉碎制备大麦曲。 将番茄放在90-110℃后,取出皮肤,将番茄浓缩至60-70白利糖度,制成番茄酱。 将23-27重量份的大麦曲,18-22重量份的番茄酱,8-12重量份的麦芽和2-4重量份的盐与100重量份的粘稠大豆混合,培养 在室温2-4天,在3-5℃的低温下发酵15-20天,制备低盐度番茄大豆酱。 18-22重量份香醋,27-33重量份苹果汁,18-22重量份柠檬汁,27-33重量份菠萝,27-33重量份橙汁,4 6重量份糖,4-6重量份寡糖和4-6重量份白葡萄酒与100重量份低盐度番茄大豆酱混合并老化。 (A1)糯米大麦; (A2)大豆; (A3)番茄; (A4)麦芽; (A5)湾盐; (BB)加热(1.5倍水,30分钟); (CC)冷却; (DD)芽孢杆菌接种(R.oligosporous); (EE)发酵(30℃,3天); (FF)浸泡(室温20小时); (GG)高压蒸汽; (HH)铣削; (II)Blanching(100℃,20秒); (JJ)去除皮肤; (KK)集中; (LL)筛分和除去杂质; (MM)净化; (N1)大麦曲 (N2)捣碎豆; (N3)番茄酱; (N4)去皮麦芽; (N5)净化湾盐; (OO)混合; (PP)发酵(室温3天,4℃15-20天); (QQ)低盐度番茄大豆酱; (RR)均质化; (SS)酱料加料混合; (TT)低盐度番茄大豆酱酱; (UU)包装和制冷; (VV)酱产品