摘要:
A document translation apparatus includes a document processing module for analyzing associative relations between nouns or noun phrases within an input document to be translated to generate analysis information on texts; and a document translation module for selecting target words for the respective texts in reference to the text analysis information to generate morphemes corresponding to the target words, thereby producing a translated document corresponding to the input document.
摘要:
A method for automatically detecting errors in machine translation using a parallel corpus includes analyzing morphemes of a target language sentence in the parallel corpus and a machine-translated target language sentence, corresponding to a source language sentence, to classify the morphemes into words; aligning by words and decoding, respectively, a group of the source language sentence and the machine-translated target language sentence, and a group of the source language sentence and the target language sentence in the parallel corpus; classifying by types errors in the machine-translated target language sentence by making a comparison, word by word, between the decoded target language sentence in the parallel corpus and the decoded machine-translated target language sentence; and computing error information in the machine-translated target language sentence by examining a frequency of occurrence of the classified error types.
摘要:
A method for automatically detecting errors in machine translation using a parallel corpus includes analyzing morphemes of a target language sentence in the parallel corpus and a machine-translated target language sentence, corresponding to a source language sentence, to classify the morphemes into words; aligning by words and decoding, respectively, a group of the source language sentence and the machine-translated target language sentence, and a group of the source language sentence and the target language sentence in the parallel corpus; classifying by types errors in the machine-translated target language sentence by making a comparison, word by word, between the decoded target language sentence in the parallel corpus and the decoded machine-translated target language sentence; and computing error information in the machine-translated target language sentence by examining a frequency of occurrence of the classified error types.
摘要:
Disclosed is a translation apparatus and method using multiple translation engines. The translation apparatus using the multiple translation engines may include a structure analysis unit to analyze a structure of an original sentence, a sentence receiver to receive, from translation engines, translations of the original sentence, and a sentence determining unit to determine one of the received translations to be a translation result based on performance information for the translation engines corresponding to the structure of the original sentence.