METHOD AND APPARATUS FOR GENERATING TRANSLATION KNOWLEDGE SERVER
    3.
    发明申请
    METHOD AND APPARATUS FOR GENERATING TRANSLATION KNOWLEDGE SERVER 审中-公开
    用于生成翻译知识服务器的方法和装置

    公开(公告)号:US20120150529A1

    公开(公告)日:2012-06-14

    申请号:US13316369

    申请日:2011-12-09

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/289 G06F17/2809

    摘要: A method and apparatus for generating a translation knowledge server, which can generate a translation knowledge server based on translation knowledge collected in real time is provided. The apparatus for generating translation knowledge server may include: data collector which collects initial translation knowledge data; data analyzer which performs morphological analysis and syntactic analysis on the initial translation knowledge data received from the data collector and outputs analyzed data; and translation knowledge learning unit which learns real-time translation knowledge by determining target word for each domain from the analyzed data based on predetermined domain information or by determining a domain by automatic clustering. According to the present invention, it is possible to obtain translation knowledge by analyzing documents present in a web or provided by a user in real time and to improve the quality of translation by applying the obtained translation knowledge to a translation engine.

    摘要翻译: 提供了一种用于生成翻译知识服务器的方法和装置,其可以基于实时收集的翻译知识生成翻译知识服务器。 用于产生翻译知识服务器的装置可以包括:收集初始翻译知识数据的数据收集器; 数据分析器,对从数据收集器接收的初始翻译知识数据进行形态分析和句法分析,并输出分析数据; 以及翻译知识学习单元,其通过基于预定的域信息从所分析的数据中确定每个域的目标词,或者通过自动聚类确定域来学习实时翻译知识。 根据本发明,可以通过分析网页中存在的文档或由用户实时提供的文档来获得翻译知识,并通过将获得的翻译知识应用于翻译引擎来提高翻译质量。

    User-interactive automatic translation device and method for mobile device
    5.
    发明授权
    User-interactive automatic translation device and method for mobile device 有权
    用户交互式自动翻译设备和移动设备方法

    公开(公告)号:US08504350B2

    公开(公告)日:2013-08-06

    申请号:US12642557

    申请日:2009-12-18

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A user-interactive automatic translation device for a mobile device, includes: a camera image controller for converting an image captured by a camera into a digital image; an image character recognition controller for user-interactively selecting a character string region to be translated from the digital image, performing a character recognition function on the selected character string region based on an optical character reader (OCR) function and character recognition information to generate a text string; and user-interactively correcting errors included in the text string. Further, the user-interactive automatic translation device includes a text transmission controller for transmitting the error-corrected text string; and an automatic translation controller for receiving the error-corrected text string from the text transmission controller, performing a morpheme analysis, tagging, a structure analysis, a structure conversion, and a vocabulary conversion on the text string to generate a translation of the text string based on a grammar of a target language.

    摘要翻译: 一种用于移动设备的用户交互式自动翻译装置,包括:照相机图像控制器,用于将由照相机拍摄的图像转换为数字图像; 图像字符识别控制器,用于从数字图像用户交互地选择要翻译的字符串区域,基于光学字符读取器(OCR)功能和字符识别信息对所选择的字符串区域执行字符识别功能,以生成 文字串 并且用户交互地校正包括在文本串中的错误。 此外,用户交互式自动翻译装置包括用于发送纠错后的文本串的文本传输控制器; 以及自动翻译控制器,用于从文本传输控制器接收错误校正的文本串,在文本串上执行语素分析,标记,结构分析,结构转换和词汇转换以产生文本串的翻译 基于目标语言的语法。

    Hybrid translation apparatus and method thereof
    6.
    发明授权
    Hybrid translation apparatus and method thereof 有权
    混合翻译装置及其方法

    公开(公告)号:US08457947B2

    公开(公告)日:2013-06-04

    申请号:US12651533

    申请日:2010-01-04

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: A hybrid translation apparatus includes a source language input unit for generalizing an input source language sentence for each node; a statistics-based translation knowledge database(DB) for storing learning data generalized for each node to be acquired; a first translation result generating unit for transforming the source language sentence generalized for each node into a node expression using the statistics-based translation knowledge to generate a first translation result; and a second translation result generating unit for repeatedly performing the generation of a target word for each node on the first translation result using pattern-based knowledge to generate a second translation result as target words for the respective nodes. Further, the hybrid translation apparatus includes a pattern-based translation knowledge DB for using in the pattern-based translation; and a translation result combining unit for combining the first translation result and the second translation result to output a target language sentence.

    摘要翻译: 混合翻译装置包括:源语言输入单元,用于对每个节点的输入源语言句进行泛化; 基于统计的翻译知识数据库(DB),用于存储针对要获取的每个节点推广的学习数据; 第一翻译结果生成单元,用于使用基于统计的翻译知识将每个节点广义的源语言句子变换为节点表达,以生成第一翻译结果; 以及第二翻译结果生成单元,用于使用基于模式的知识重复地执行所述第一翻译结果上的每个节点的目标词的生成,以生成作为所述各个节点的目标词的第二翻译结果。 此外,混合翻译装置包括用于在基于模式的翻译中使用的基于模式的翻译知识DB; 以及翻译结果组合单元,用于组合第一翻译结果和第二翻译结果以输出目标语言句子。

    Apparatus and method for automatic translation customized for documents in restrictive domain
    8.
    发明授权
    Apparatus and method for automatic translation customized for documents in restrictive domain 失效
    自动翻译的设备和方法,用于限制性领域的文档

    公开(公告)号:US07747427B2

    公开(公告)日:2010-06-29

    申请号:US11633896

    申请日:2006-12-05

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2818

    摘要: An apparatus and method for automatic translation of patent documents are provided. Translation knowledge customized for the patent domain is extracted and used. The method includes the steps of: extracting a number of technical terms from a patent document and assigning translated terms for the extracted technical terms; extracting expressions frequently used in patent documents, not in a document in a general domain, and constructing translated expressions; using the translation knowledge constructed in this way, applying a sentence pattern to extraordinarily long sentences in a patent document, dividing the sentence by recognition of parallel structure and syntax clues; and extracting translation units available for parsing and performing structure analysis.

    摘要翻译: 提供了专利文献自动翻译的装置和方法。 提取和使用专利领域定制的翻译知识。 该方法包括以下步骤:从专利文献中提取一些技术术语并为所提取的技术术语分配翻译的术语; 提取专利文献中常用的表述,而不是在一般领域的文件中,构建翻译的表达; 使用以这种方式构建的翻译知识,在专利文献中将句型应用于非常长的句子,通过识别并行结构和语法线索来划分句子; 并提取可用于解析和执行结构分析的翻译单元。

    METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING HYBRID AUTOMATIC TRANSLATION
    9.
    发明申请
    METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING HYBRID AUTOMATIC TRANSLATION 有权
    用于提供混合自动翻译的方法和装置

    公开(公告)号:US20090157380A1

    公开(公告)日:2009-06-18

    申请号:US12326758

    申请日:2008-12-02

    IPC分类号: G06F17/28

    摘要: The present invention provides a Korean-English hybrid automatic translation method for providing translation from Korean to English, includes: performing a morpheme analysis and a syntactic analysis on a Korean input source text; segmenting the Korean input source text into at least two source text segments, based on the results of the morpheme analysis and the syntactic analysis; and generating a PBMT (pattern-based machine translation) translated text segment and a SMT (statistical machine translation) translated text segment with respect to each of the source text segments. Further, the method includes determining, as final translation result, one of the PBMT translated text segment and the SMT translated text segment with respect to each source text segment, based on predetermined weight information; and composing the translated text segments with respect to the source text segments of the Korean input source text into one English translated text by using the determined final translation results.

    摘要翻译: 本发明提供一种韩文 - 英文混合自动翻译方法,用于提供从韩文到英文的翻译,包括:对韩文输入源文本进行语素分析和语法分析; 基于语素分析和语法分析的结果,将韩国输入源文本分为至少两个源文本段; 并且生成相对于每个源文本段的PBMT(基于模式的机器翻译)翻译的文本段和SMT(统计机器翻译)翻译的文本段。 此外,该方法包括基于预定的权重信息来确定相对于每个源文本段的最终翻译结果中的一个PBMT翻译的文本段和SMT翻译的文本段; 并通过使用确定的最终翻译结果,将关于韩语输入源文本的源文本段的翻译文本段构成一个英文翻译文本。

    Device and method for interactive machine translation
    10.
    发明授权
    Device and method for interactive machine translation 有权
    交互式机器翻译的设备和方法

    公开(公告)号:US08423346B2

    公开(公告)日:2013-04-16

    申请号:US12204960

    申请日:2008-09-05

    IPC分类号: G06F17/28

    CPC分类号: G06F17/2872 G06F17/2881

    摘要: Provided are a device and method for interactive machine translation. The device includes a machine translation engine having a morphological/syntactic analyzer for analyzing morphemes and sentences of an original text and generating original text analysis information, and a translation generator for generating a translation and translation generation information on the basis of the original text analysis information, and a user interface module for displaying sentence structures of the original text and the translation, and a relationship between the original text and the translation to a user on the basis of the original text analysis information and the translation generation information, and for receiving corrections to the original text or the translation from the user. The device and method provide a user interface whereby the user can effectively recognize and correct a mistranslated part and a cause of the mistranslation, and rapidly provides a re-translated result according to the correction. Thus, it is possible to perform high-quality translation which satisfies the user.

    摘要翻译: 提供了一种用于交互式机器翻译的装置和方法。 该设备包括具有用于分析原始文本的语素和句子并生成原始文本分析信息的形态/语法分析器的机器翻译引擎,以及用于基于原始文本分析信息生成翻译和翻译生成信息的翻译生成器 以及用于基于原始文本分析信息和翻译生成信息显示原始文本和翻译的句子结构的用户界面模块以及原始文本与用户的翻译之间的关系,并且用于接收修正 到原始文本或用户的翻译。 该装置和方法提供用户界面,由此用户可以有效地识别和纠正错译部分和误译原因,并根据校正快速提供重新翻译的结果。 因此,可以进行满足用户的高质量的翻译。