Abstract:
Classification of sequences, such as the translation of natural language sentences, is carried out using an independence assumption. The independence assumption is an assumption that the probability of a correct translation of a source sentence word into a particular target sentence word is independent of the translation of other words in the sentence. Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved. In particular, discriminative training is used to develop models for each target vocabulary word based on a set of features of the corresponding source word in training sentences, with at least one of those features relating to the context of the source word. Each model comprises a weight vector for the corresponding target vocabulary word. The weights comprising the vectors are associated with respective ones of the features; each weight is a measure of the extent to which the presence of that feature for the source word makes it more probable that the target word in question is the correct one.
Abstract:
A system, method and computer readable medium that provides an automated web transcription service is disclosed. The method may include receiving input speech from a user using a communications network, recognizing the received input speech, understanding the recognized speech, transcribing the understood speech to text, storing the transcribed text in a database, receiving a request via a web page to display the transcribed text, retrieving transcribed text from the database, and displaying the transcribed text to the requester using the web page.
Abstract:
A system, method and computer readable medium that provides an automated web transcription service is disclosed. The method may include receiving input speech from a user using a communications network, recognizing the received input speech, understanding the recognized speech, transcribing the understood speech to text, storing the transcribed text in a database, receiving a request via a web page to display the transcribed text, retrieving transcribed text from the database, and displaying the transcribed text to the requester using the web page.
Abstract:
Methods of incrementally modifying a word-level finite state transducer (FST) are described for adding and removing sentences. A prefix subset of states and arcs in the FST is determined that matches a prefix portion of the sentence. A suffix subset of states and arcs in the FST is determined that matches a suffix portion of the sentence. A new sentence can then be added to the FST by appending a new sequence of states and arcs to the FST corresponding to a remainder of the sentence between the prefix and suffix. An existing sentence can be removed from the FST by removing any arcs and states between the prefix subset and the suffix subset. The resulting modified FST is locally efficient but does not satisfy global optimization criteria such as minimization.
Abstract:
Classification of sequences, such as the translation of natural language sentences, is carried out using an independence assumption. The independence assumption is an assumption that the probability of a correct translation of a source sentence word into a particular target sentence word is independent of the translation of other words in the sentence. Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved. In particular, discriminative training is used to develop models for each target vocabulary word based on a set of features of the corresponding source word in training sentences, with at least one of those features relating to the context of the source word. Each model comprises a weight vector for the corresponding target vocabulary word. The weights comprising the vectors are associated with respective ones of the features; each weight is a measure of the extent to which the presence of that feature for the source word makes it more probable that the target word in question is the correct one.
Abstract:
Methods of incrementally modifying a word-level finite state transducer (FST) are described for adding and removing sentences. A prefix subset of states and arcs in the FST is determined that matches a prefix portion of the sentence. A suffix subset of states and arcs in the FST is determined that matches a suffix portion of the sentence. A new sentence can then be added to the FST by appending a new sequence of states and arcs to the FST corresponding to a remainder of the sentence between the prefix and suffix. An existing sentence can be removed from the FST by removing any arcs and states between the prefix subset and the suffix subset. The resulting modified FST is locally efficient but does not satisfy global optimization criteria such as minimization.
Abstract:
Disclosed are systems, methods, and computer-readable media for performing translations from a source language to a target language. The method comprises receiving a source phrase, generating a target bag of words based on a global lexical selection of words that loosely couples the source words/phrases and target words/phrases, and reconstructing a target phrase or sentence by considering all permutations of words with a conditional probability greater than a threshold.
Abstract:
Classification of sequences, such as the translation of natural language sentences, is carried out using an independence assumption. The independence assumption is an assumption that the probability of a correct translation of a source sentence word into a particular target sentence word is independent of the translation of other words in the sentence. Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved. In particular, discriminative training is used to develop models for each target vocabulary word based on a set of features of the corresponding source word in training sentences, with at least one of those features relating to the context of the source word. Each model comprises a weight vector for the corresponding target vocabulary word. The weights comprising the vectors are associated with respective ones of the features; each weight is a measure of the extent to which the presence of that feature for the source word makes it more probable that the target word in question is the correct one.