Location based message discovery
    3.
    发明授权
    Location based message discovery 有权
    基于位置的消息发现

    公开(公告)号:US09282071B1

    公开(公告)日:2016-03-08

    申请号:US13844054

    申请日:2013-03-15

    Applicant: Google Inc.

    Inventor: Kirill Buryak

    CPC classification number: H04L51/20 G06Q50/01 H04L51/32 H04W4/21

    Abstract: A method, computer program product, and computer system for receiving a message from a first user associated with a network, wherein the message is associated with a location. A notification is sent to a second user associated with a network that the message is available for viewing. Whether the second user is at the location is determined. A computing device associated with the second user is enabled to view only a portion of the message based upon determining that the second user is not at the location. The computing device associated with the second user is enabled to view the message in full based upon determining that the second user is at the location.

    Abstract translation: 一种用于从与网络相关联的第一用户接收消息的方法,计算机程序产品和计算机系统,其中所述消息与位置相关联。 向与网络相关联的第二用户发送该消息可用于查看的通知。 确定第二个用户是否在该位置。 基于确定第二用户不在该位置,与第二用户相关联的计算设备能够仅查看消息的一部分。 与第二用户相关联的计算设备能够基于确定第二用户在该位置来完整地查看消息。

    Techniques for providing a user interface having bi-directional writing tools
    4.
    发明授权
    Techniques for providing a user interface having bi-directional writing tools 有权
    提供具有双向书写工具的用户界面的技术

    公开(公告)号:US08928591B2

    公开(公告)日:2015-01-06

    申请号:US13646850

    申请日:2012-10-08

    Applicant: Google Inc.

    CPC classification number: G06F3/0237 G06F3/04883 G06F17/21

    Abstract: A computer-implemented technique includes determining, at a computing device including one or more processors, one or more scripts in which a user is capable of inputting text. The technique includes determining, at the computing device, whether at least one of the one or more scripts is a script having a right-to-left (RTL) writing directionality. The technique also includes automatically outputting, at the computing device: (i) a first user interface when at least one of the one or more scripts is a script having an RTL writing directionality, wherein the first user interface is configured to allow the user to adjust the writing directionality at the computing device, or (ii) a second user interface when none of the one or more scripts is a script having an RTL writing directionality, wherein the second user interface is not configured to allow the user to adjust the writing directionality at the computing device.

    Abstract translation: 计算机实现的技术包括在包括一个或多个处理器的计算设备处确定用户能够输入文本的一个或多个脚本。 该技术包括在计算设备处确定一个或多个脚本中的至少一个脚本是否具有从右到左(RTL)写入方向性的脚本。 该技术还包括在计算设备处自动输出:(i)当一个或多个脚本中的至少一个脚本是具有RTL写入方向性的脚本时的第一用户界面,其中第一用户界面被配置为允许用户 在所述计算设备处调整所述写入方向性,或者(ii)当所述一个或多个脚本中没有一个是具有RTL写入方向性的脚本时的第二用户界面,其中所述第二用户界面未被配置为允许所述用户调整所述写入 计算设备的方向性。

    TECHNIQUES FOR RESOLVING KEYBOARD AND INPUT METHOD AMBIGUITY ON COMPUTING DEVICES
    5.
    发明申请
    TECHNIQUES FOR RESOLVING KEYBOARD AND INPUT METHOD AMBIGUITY ON COMPUTING DEVICES 审中-公开
    用于解决键盘和输入方法的技术在计算设备上的应用

    公开(公告)号:US20150177847A1

    公开(公告)日:2015-06-25

    申请号:US14138667

    申请日:2013-12-23

    Applicant: Google Inc.

    CPC classification number: G06F3/0219 G06F3/0238 G06F3/04886

    Abstract: A computer-implemented method can include receiving an input via a first keyboard associated with a first language. The method can include determining a first character string based on the input and the first keyboard. The method can include determining a first probability score indicative of a likelihood that the first character string is appropriate in the first language. The method can include determining a second character string based on the input and a second keyboard associated with a second language when the first probability score is less than a first threshold. The method can include determining a second probability score indicative of a likelihood that the second character string is appropriate in the second language. Based on the probability scores, the method can also include generating an output including at least one of the first and character strings.

    Abstract translation: 计算机实现的方法可以包括经由与第一语言相关联的第一键盘接收输入。 该方法可以包括基于输入和第一键盘确定第一字符串。 该方法可以包括确定指示第一个字符串在第一语言中适合的可能性的第一概率分数。 该方法可以包括当第一概率得分小于第一阈值时,基于输入确定第二字符串和与第二语言相关联的第二键盘。 该方法可以包括确定指示第二个字符串在第二语言中适合的可能性的第二概率分数。 基于概率分数,该方法还可以包括生成包括第一字符串和字符串中的至少一个的输出。

    TECHNIQUES FOR PROVIDING A USER INTERFACE HAVING BI-DIRECTIONAL WRITING TOOLS
    6.
    发明申请
    TECHNIQUES FOR PROVIDING A USER INTERFACE HAVING BI-DIRECTIONAL WRITING TOOLS 有权
    提供具有双向写作工具的用户界面的技术

    公开(公告)号:US20140006929A1

    公开(公告)日:2014-01-02

    申请号:US13646850

    申请日:2012-10-08

    Applicant: Google Inc.

    CPC classification number: G06F3/0237 G06F3/04883 G06F17/21

    Abstract: A computer-implemented technique includes determining, at a computing device including one or more processors, one or more scripts in which a user is capable of inputting text. The technique includes determining, at the computing device, whether at least one of the one or more scripts is a script having a right-to-left (RTL) writing directionality. The technique also includes automatically outputting, at the computing device: (i) a first user interface when at least one of the one or more scripts is a script having an RTL writing directionality, wherein the first user interface is configured to allow the user to adjust the writing directionality at the computing device, or (ii) a second user interface when none of the one or more scripts is a script having an RTL writing directionality, wherein the second user interface is not configured to allow the user to adjust the writing directionality at the computing device.

    Abstract translation: 计算机实现的技术包括在包括一个或多个处理器的计算设备处确定用户能够输入文本的一个或多个脚本。 该技术包括在计算设备处确定一个或多个脚本中的至少一个脚本是否具有从右到左(RTL)写入方向性的脚本。 该技术还包括在计算设备处自动输出:(i)当一个或多个脚本中的至少一个脚本是具有RTL写入方向性的脚本时的第一用户界面,其中第一用户界面被配置为允许用户 在所述计算设备处调整所述写入方向性,或者(ii)当所述一个或多个脚本中没有一个是具有RTL写入方向性的脚本时的第二用户界面,其中所述第二用户界面未被配置为允许所述用户调整所述写入 计算设备的方向性。

    AUTO-TRANSLATION FOR MULTI USER AUDIO AND VIDEO
    9.
    发明申请
    AUTO-TRANSLATION FOR MULTI USER AUDIO AND VIDEO 有权
    自动翻译多用户音频和视频

    公开(公告)号:US20150356077A1

    公开(公告)日:2015-12-10

    申请号:US14827826

    申请日:2015-08-17

    Applicant: GOOGLE INC.

    Abstract: The disclosed subject matter provides a system, computer readable storage medium, and a method providing an audio and textual transcript of a communication. A conferencing services may receive audio or audio visual signals from a plurality of different devices that receive voice communications from participants in a communication, such as a chat or teleconference. The audio signals representing voice (speech) communications input into respective different devices by the participants. A translation services server may receive over a separate communication channel the audio signals for translation into a second language. As managed by the translation services server, the audio signals may be converted into textual data. The textual data may be translated into text of different languages based the language preferences of the end user devices in the teleconference. The translated text may be further translated into audio signals.

    Abstract translation: 所公开的主题提供了系统,计算机可读存储介质和提供通信的音频和文本记录的方法。 会议服务可以接收来自诸如聊天或电话会议之类的通信中的参与者接收语音通信的多个不同设备的音频或视频信号。 表示由参与者输入到各个不同设备中的语音(语音)通信的音频信号。 翻译服务服务器可以通过单独的通信信道接收用于翻译成第二语言的音频信号。 由翻译服务服务器管理,音频信号可以转换为文本数据。 基于电话会议中终端用户设备的语言偏好,文本数据可以被翻译成不同语言的文本。 翻译的文本可以进一步转换成音频信号。

    RULES-BASED LANGUAGE DETECTION
    10.
    发明申请
    RULES-BASED LANGUAGE DETECTION 审中-公开
    基于规则的语言检测

    公开(公告)号:US20150161114A1

    公开(公告)日:2015-06-11

    申请号:US13781426

    申请日:2013-02-28

    Applicant: Google Inc.

    CPC classification number: G06F17/289 G06F9/454

    Abstract: Techniques for determining one or more preferred languages for a user are provided. The preferred languages may be determined based upon a set of language indicators. The language indicators are analyzed using, for example, rules-based techniques, clustering, language classifiers, and the like, or combinations thereof. Language indicators can include or be derived from information about the user's behavior, location, preferences, social connections, or other data related to the user.

    Abstract translation: 提供了用于确定用户的一种或多种优选语言的技术。 可以基于一组语言指示符来确定优选语言。 使用例如基于规则的技术,聚类,语言分类器等或其组合来分析语言指示符。 语言指标可以包括或从关于用户的行为,位置,偏好,社交连接或与用户相关的其他数据的信息中得出。

Patent Agency Ranking