SYSTEM AND METHOD FOR AUTOMATIC SEMANTIC LABELING OF NATURAL LANGUAGE TEXTS
    81.
    发明申请
    SYSTEM AND METHOD FOR AUTOMATIC SEMANTIC LABELING OF NATURAL LANGUAGE TEXTS 审中-公开
    自然语言标签自动标注系统及方法

    公开(公告)号:WO2010105216A2

    公开(公告)日:2010-09-16

    申请号:PCT/US2010/027221

    申请日:2010-03-12

    CPC classification number: G06F17/279 G06F17/30654

    Abstract: Systems and methods for automatic semantic labeling of natural language documents provided in electronic or digital form include a semantic processor that performs a basic linguistic analysis of text, including recognizing in the text semantic relationships of the type objects and/or classes of objects, facts and cause-effect relationships; matching linguistically analyzed text against target semantic relationship patterns, created by generalization of particular cases of target semantic relationships; and generating semantic relationship labels based on linguistically analyzed text and a result of the matching.

    Abstract translation: 用于以电子或​​数字形式提供的自然语言文档的自动语义标注的系统和方法包括执行文本的基本语言分析的语义处理器,包括在文本中识别类型对象和/或对象类别的事实语义关系,事实和 因果关系; 将语言分析的文本与目标语义关系模式进行匹配,由目标语义关系的特定情况的泛化创建; 并基于语言分析的文本和匹配的结果生成语义关系标签。

    一种虚拟宠物聊天系统、方法及虚拟宠物问答服务器

    公开(公告)号:WO2009026815A1

    公开(公告)日:2009-03-05

    申请号:PCT/CN2008/071874

    申请日:2008-08-05

    Inventor: 杨海松 刘云峰

    CPC classification number: G06F17/279 G06F17/30654

    Abstract: A virtual pet question and answer server, including a natural language understanding module and a response sentence generation module. A virtual pet chat system, including a virtual pet client unit (101), a maintenance virtual pet data unit (102) and a question and answer unit (103). A virtual pet chatting method, the first virtual pet sends a natural language question to the second virtual pet; the second virtual pet is based on the natural language question, after a natural language understanding, combines with the virtual pet's attribute to perform the inference, generates a natural language response sentence.

    METHOD AND SYSTEM FOR INTEGRATING MULTIMODAL INTERPRETATIONS
    83.
    发明申请
    METHOD AND SYSTEM FOR INTEGRATING MULTIMODAL INTERPRETATIONS 审中-公开
    用于整合多模式解释的方法和系统

    公开(公告)号:WO2006071358A2

    公开(公告)日:2006-07-06

    申请号:PCT/US2005/040026

    申请日:2005-11-04

    CPC classification number: G06F17/279

    Abstract: A method and a system for integrating multimodal interpretations (MMIs) in user inputs to a data processing system (100) are provided. The method includes generating (603) a set of MMIs, based on the user inputs collected during a turn. The set of MMIs includes at least one semantic relationship function, the semantic relationship function denoting a semantic relationship between values determined from the user inputs entered through one or more of the at least one input modality, the semantic relationship function comprising at least one semantic operator. The method further includes generating (604) sets of joint MMIs. Each set of joint MMIs includes MMIs of semantically compatible types. The method further includes resolving (606) the reference values of the references of each set of joint MMIs to generate corresponding sets of reference resolved MMIs. The method further includes generating (608) an integrated MMI for each set of reference-resolved MMIs.

    Abstract translation: 提供了一种用于将用户输入中的多模态解释(MMI)集成到数据处理系统(100)的方法和系统。 该方法包括基于在转弯期间收集的用户输入来生成(603)一组MMI。 所述MMI集合包括至少一个语义关系函数,所述语义关系函数表示从通过所述至少一个输入模态中的一个或多个输入的用户输入确定的值之间的语义关系,所述语义关系函数包括至少一个语义运算符 。 该方法还包括生成(604)组关节MMI。 每组联合MMI包括语义兼容类型的MMI。 该方法还包括解析(606)每组联合MMI的参考的参考值以生成相应的参考分辨的MMI集合。 该方法还包括为每组参考分辨的MMI生成(608)集成MMI。

    METHOD AND SYSTEM FOR GENERATING INPUT GRAMMARS FOR MULTI-MODAL DIALOG SYSTEMS
    84.
    发明申请
    METHOD AND SYSTEM FOR GENERATING INPUT GRAMMARS FOR MULTI-MODAL DIALOG SYSTEMS 审中-公开
    用于生成多模式对话系统的输入灰度的方法和系统

    公开(公告)号:WO2006062620A2

    公开(公告)日:2006-06-15

    申请号:PCT/US2005/039230

    申请日:2005-10-31

    CPC classification number: G06F17/279

    Abstract: A method for operating a multi-modal dialog system (104) is provided. The multi-modal dialog system (104) comprises a plurality of modality recognizers (202), a dialog manager (206), and a grammar generator (208). The method interprets a current context of a dialog. A template (216) is generated, based on the current context of the dialog and a task model (218). Further, a current modality capability information (214) is obtained. Finally, a multi-modal grammar (220) is generated based on the template (216) and the current modality capability information (214).

    Abstract translation: 提供了一种用于操作多模式对话系统(104)的方法。 多模式对话系统(104)包括多个模态识别器(202),对话管理器(206)和语法生成器(208)。 该方法解释对话框的当前上下文。 基于对话的当前上下文和任务模型(218)生成模板(216)。 此外,获得当前的模态能力信息(214)。 最后,基于模板(216)和当前模态能力信息(214)生成多模态语法(220)。

    WEB APPLICATION FOR ARGUMENT MAPS
    85.
    发明申请
    WEB APPLICATION FOR ARGUMENT MAPS 审中-公开
    WEB应用于ARGUMENT MAPS

    公开(公告)号:WO2005098657A1

    公开(公告)日:2005-10-20

    申请号:PCT/AU2005/000483

    申请日:2005-04-05

    CPC classification number: G06F17/279

    Abstract: A fully web-enabled method for diagrammatically representing the meaningful structure of a complex argument or debate, or other similar information, as a schematic map made up of nodes each of which represent a discrete element in said meaningful structure comprising the steps of: (a) Beginning a new map by specifying the broad subject matter and other data about said map and selecting from one of a plurality of sets of encoded information and rules, termed Map Grammars, that constrain how nodes of different types may be combined to form maps and the actions available to persons building, editing or otherwise interacting with such maps. (b) Associating selected information items relevant to said argument or debate, or other information, with map nodes. (c) Adding nodes to said schematic map in such a way as to form an overall structure in which nodes are organized so as to conform to said Map Grammar at all times.

    Abstract translation: 一种完全具有网络功能的方法,用于以示意性方式表示复杂参数或辩论或其他类似信息的有意义的结构,作为由每个在所述有意义的结构中表示离散元素的节点组成的示意图,包括以下步骤:(a )通过指定关于所述地图的广泛主题和其他数据并从称为地图语法的多组编码信息和规则中的一个中进行选择来开始新的地图,其限制不同类型的节点如何组合以形成地图和 建筑,编辑或以其他方式与这些地图相互作用的人可以采取的行动。 (b)将与所述论证或辩论或其他信息相关的所选信息项与地图节点相关联。 (c)以这样的方式将节点添加到所述示意图,以便形成其中节点被组织以便始终符合所述地图语法的整体结构。

    METHOD OF AND APPARATUS FOR REALIZING SYNTHETIC KNOWLEDGE PROCESSES IN DEVICES FOR USEFUL APPLICATIONS
    86.
    发明申请
    METHOD OF AND APPARATUS FOR REALIZING SYNTHETIC KNOWLEDGE PROCESSES IN DEVICES FOR USEFUL APPLICATIONS 审中-公开
    用于实现有用应用的设备中的合成知识过程的方法和装置

    公开(公告)号:WO2005098620A2

    公开(公告)日:2005-10-20

    申请号:PCT/US2005/009999

    申请日:2005-03-25

    CPC classification number: G06N5/02 G06F17/279 G06N3/004

    Abstract: Arbitrary knowledge and language is retained, manipulated, and transformed according to a universal grammar that defines the mind’s innate action on language, or the “deep” structure and meaning of language, in analogue and digital devices and software according to operations and knowledge network structures, including programmable digital bytes configured into epistemic moments and parse trees made therefrom.

    Abstract translation: 任意知识和语言根据通用语法进行保留,操纵和转换,该语法根据操作和知识网络结构定义了思想在语言上的天生行为,或语言的“深层”结构和意义,模拟和数字设备和软件 ,包括配置成认知时刻的可编程数字字节和由其制作的解析树。

    SPRACHVERARBEITENDES SYSTEM, VERFAHREN ZUR ZUORDNUNG VON AKUSTISCHEN UND/ODER SCHRIFTLICHEN ZEICHENKETTEN ZU WÖRTERN BZW. LEXIKALISCHEN EINTRÄGEN
    87.
    发明申请
    SPRACHVERARBEITENDES SYSTEM, VERFAHREN ZUR ZUORDNUNG VON AKUSTISCHEN UND/ODER SCHRIFTLICHEN ZEICHENKETTEN ZU WÖRTERN BZW. LEXIKALISCHEN EINTRÄGEN 审中-公开
    语音系统制造过程声学转让和/或书面的字符串文字或 词项

    公开(公告)号:WO2004044888A1

    公开(公告)日:2004-05-27

    申请号:PCT/EP2003/012639

    申请日:2003-11-12

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein sprachverarbeitendes System, welches Zumindest einen Extraktor als Einrichtung zur lexikalischen Zuordnung der zu verarbeitenden Sprache und zumindest einen Konnektor als Einrichtung zur Verknüpfung der lexikalisch zugeordneten Sprache zu einer Aussage umfasst. Erfindungsgemäss ordnet der Extraktor der zu verarbeitenden Sprache Begriffe zu (Begriffe sind beispielsweise Objekte, Ereignisse, Eigenschaften (Begriffsklassen), bei denen einer Variable zugehörige Begriffe, Merkmale und/oder komplexere Strukturen zugeordnet sind, so dass durch diese Strukturen, wie Begriffe, Merkmale und/oder komplexere Strukturen der entsprechende Begriff mit Leben gefüllt und somit verstanden werden kann). Im Gegensatz zu den gängigen statistischen Verfahren zur Sprachverarbeitung analysiert das hier beschriebene System nicht Auftretenswahrscheinlichkeit von Klangfolgen (gesprochene Sprache) oder Zeichenketten (geschriebene Sprache), sondern extrahiert und verarbeitet die begriffliche Bedeutung sprachlicher Botschaften. Alle Kernprozeduren und Wissensbasen des Systems operieren daher sprachenunabhängig. Um den Input einer spezifischen Landessprache zu verarbeiten, ist lediglich das jeweilige sprachspezifisches Lexikon hinzuzufügen. Die vorliegende Erfindung ermöglicht die Bedeutungsrekonstruktion auch syntaktisch/grammatikalisch falscher sprachlicher Anweisungen.

    Abstract translation: 本发明涉及语音处理系统,该系统包括至少一个抽取器作为语言的词法分配的装置中处理和至少一个连接器,用于连接所述分配词汇语音以形成语句的装置。 根据本发明,分配给被处理语言方面(方面,例如,对象,事件,属性(术语在其中变量相关联的术语,特征,和/或更复杂的结构相关联,使得通过这些结构,这样的术语,特征的类)的提取器中,并 可以是/或相应的术语填充有生命并因此理解)的复杂的结构。 在与用于语音处理的通常的统计方法中,这里描述的系统不分析音调序列(口语)或字符串(书面语言),但提取的发生概率,并处理口头消息的概念意义。 因此,所有的核心程序和系统的知识基础工作语言无关。 来处理特定语言的输入,相应的特定于语言的词汇仅添加。 本发明使得能够重建和语法/语法不正确语言指令的重要性。

    TEXT-PROCESSING CODE, SYSTEM AND METHOD
    88.
    发明申请
    TEXT-PROCESSING CODE, SYSTEM AND METHOD 审中-公开
    文本处理代码,系统和方法

    公开(公告)号:WO2004006134A1

    公开(公告)日:2004-01-15

    申请号:PCT/US2002/021200

    申请日:2002-07-03

    CPC classification number: G06F17/279 G06F17/30616

    Abstract: Disclosed is an automated system and machine-readable code for generating descriptive multi-word groups from a digitally encoded, natural-language input text that describes a concept, invention, or event in a selected field. The system includes an electronic digital computer (22), a word-group database (32, 34) accessible by said computer (22), and a computer readable code of the type just described. The word-group database (32, 34) provides, or can be used to calculate, the selectivity value of each of a plurality of word groups (40) representing proximately arranged non-generic words derived from a plurality of digitally encoded natural language texts in the selected field and in one or more unrelated fields.

    Abstract translation: 公开了一种用于从描述所选领域中的概念,发明或事件的数字编码的自然语言输入文本生成描述性多字组的自动化系统和机器可读代码。 该系统包括电子数字计算机(22),由所述计算机(22)可访问的单词组数据库(32,34)以及刚刚描述的类型的计算机可读代码。 字组数据库(32,34)提供或可以用于计算表示从多个数字编码的自然语言文本导出的近似排列的非通用词的多个单词组(40)中的每一个的选择性值 在所选择的字段中和在一个或多个不相关的字段中。

    SYSTEM FOR THE CREATION OF DATABASE AND STRUCTURED INFORMATION FROM VERBAL INPUT
    89.
    发明申请
    SYSTEM FOR THE CREATION OF DATABASE AND STRUCTURED INFORMATION FROM VERBAL INPUT 审中-公开
    从VERBAL INPUT创建数据库和结构化信息的系统

    公开(公告)号:WO0246886A8

    公开(公告)日:2003-11-20

    申请号:PCT/US0151026

    申请日:2001-11-06

    Abstract: A system through which verbal information can be utilized to create structured data with tags (2) or inserted codes such as XML code or the like provides hand held capability for easy adoption. A visual display (13) at the time of dictation can provide checklists, prompts or otherwise shape the entry to comport to a selected data context. The visual display can also ba part of a transcriptionist system (7). By providing data in a coded fashion, analysis can be easily conducted such that alerts, bioterror alerts (e.g. evolving symptom or trend information for anthrax or the like) can be rapidly and perhaps automatically identified, and acted upon such as in providing health care alerts or locationally oriented statistical analysis information. A central database (1) reporting function to a central authority (11) (e.g., to the CDC or law enforcement) can be included for terrorist and other event management.

    Abstract translation: 可以利用口头信息来利用标签(2)或插入的代码(如XML代码等)来创建结构化数据的系统提供手持的能力,以便于采用。 口述时的视觉显示(13)可以提供检查单,提示或以其他方式设计条目以与选定的数据上下文相匹配。 视觉显示也可以是记录系统的一部分(7)。 通过以编码方式提供数据,可以容易地进行分析,从而可以快速地或可能自动地识别警报,生物恐怖警报(例如,对于炭疽等的演变症状或趋势信息),并且例如在提供医疗保健警报 或定位的统计分析信息。 中央数据库(1)向中央机关(11)报告功能(例如,向CDC或执法机构)报告功能,可用于恐怖分子和其他事件管理。

    ONTOLOGY-BASED PARSER FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING
    90.
    发明申请
    ONTOLOGY-BASED PARSER FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING 审中-公开
    基于本体语言的自然语言处理器

    公开(公告)号:WO0235376A3

    公开(公告)日:2003-08-28

    申请号:PCT/US0132636

    申请日:2001-10-26

    Abstract: An ontology-based parser incorporates both a system and method for converting natural-language text into predicate-argument format that can be easily used by a variety of applications, including search engines, summarization applications, categorization applications, and word processors. The ontology-based parser contains functional components for receiving documents in a plurality of formats, tokenizing them into instances of concepts from an ontology, and assembling the resulting concepts into predicates. The ontological parser has two major functional elements, a sentence lexer and a parser. The sentence lexer takes a sentence and converts it into a sequence of ontological entities that are tagged with part-of-speech information. The parser converts the sequence of ontological entities into predicate structures using a two-stage process that analyzes the grammatical structure of the sentence, and then applies rules to it that bind arguments into predicates.

    Abstract translation: 基于本体的解析器既包含将自然语言文本转换为谓词参数格式的系统和方法,该格式可以被各种应用程序(包括搜索引擎,汇总应用程序,分类应用程序和文字处理程序)轻松使用。 基于本体的解析器包含用于接收多种格式的文档的功能组件,将其标记为来自本体的概念的实例,并将生成的概念组装成谓词。 本体论解析器有两个主要的功能元素,一个句子词法和一个解析器。 句子词法分类器将句子转换成具有部分语音信息标记的本体实体的序列。 解析器使用分析句子的语法结构的两阶段过程将本体实体的序列转换为谓词结构,然后将规则应用于将参数绑定到谓词中。

Patent Agency Ranking