ANALYZING TEXTUAL DATA
    3.
    发明申请
    ANALYZING TEXTUAL DATA 审中-公开
    分析文本数据

    公开(公告)号:WO2017127296A1

    公开(公告)日:2017-07-27

    申请号:PCT/US2017/013388

    申请日:2017-01-13

    Abstract: Analyzing textual data is disclosed, including by: receiving textual data; determining that the textual data is a candidate for analogy analysis based at least in part on at least a portion of the textual data matching an analogical question template; extracting a source substantive from the textual data; using the source substantive to determine a target substantive from a word vector model that is trained on a set of training data; and generating an answer including the target substantive based at least in part on an analogical answer template corresponding to the analogical question template.

    Abstract translation: 分析文本数据被公开,包括:接收文本数据; 至少部分地基于与类比问题模板匹配的文本数据的至少一部分来确定文本数据是用于类比分析的候选者; 从文本数据中提取实质性的源; 使用实质性来源从在一组训练数据上训练的单词矢量模型确定实质性目标; 以及至少部分地基于对应于类比问题模板的类比回答模板来生成包括目标实体的答案。

    LANGUAGE PROCESSING AND KNOWLEDGE BUILDING SYSTEM
    5.
    发明申请
    LANGUAGE PROCESSING AND KNOWLEDGE BUILDING SYSTEM 审中-公开
    语言处理和知识建筑系统

    公开(公告)号:WO2016199160A3

    公开(公告)日:2017-02-09

    申请号:PCT/IN2016000147

    申请日:2016-06-08

    CPC classification number: G06F17/2785 G06F17/271 G06F17/279

    Abstract: A method and a language processing and knowledge building system (LPKBS) for processing textual data, receives textual data and a language object; segments the textual data into sentences and each sentence into words; generates a list of one or more natural language phrase objects (NLPOs) for each word by identifying vocabulary classes and vocabulary class features for each word based on vocabulary class feature differentiators; creates sentence phrase lists, each including a combination of one NLPO selected per word from each list of NLPOs; groups two or more NLPOs in each sentence phrase list based on word to word association rules, the vocabulary classes, the vocabulary class features, and a position of each NLPO; replaces each such group of NLPOs with a consolidated NLPO; maps each segmented sentence to a sentence type; identifies a semantic item for each mapped NLPO; and identifies and stores associated attributes and relations.

    Abstract translation: 一种用于处理文本数据的方法和语言处理和知识构建系统(LPKBS),接收文本数据和语言对象; 将文本数据分段为句子和每个句子为单词; 通过基于词汇类特征微分器识别每个单词的词汇类和词汇类特征,为每个单词生成一个或多个自然语言短语对象(NLPO)的列表; 创建句子列表,每个列表包括每个NLPO列表中每个词选择的一个NLPO的组合; 基于词对关联规则,词汇类,词汇类特征和每个NLPO的位置,在每个句子列表中组合两个或更多个NLPO; 每个这样的一组NLPO与NLPO合并; 将每个分段句子映射为句型; 识别每个映射NLPO的语义项; 并识别和存储关联的属性和关系。

    DYNAMICALLY UPDATABLE OFFLINE GRAMMAR MODEL FOR RESOURCE-CONSTRAINED OFFLINE DEVICE
    6.
    发明申请
    DYNAMICALLY UPDATABLE OFFLINE GRAMMAR MODEL FOR RESOURCE-CONSTRAINED OFFLINE DEVICE 审中-公开
    用于资源约束的离线设备的动态更新的离线灰度模型

    公开(公告)号:WO2016191313A1

    公开(公告)日:2016-12-01

    申请号:PCT/US2016/033649

    申请日:2016-05-20

    Applicant: GOOGLE INC.

    Abstract: An offline semantic processor of a resource-constrained voice-enabled device such as a mobile device utilizes an offline grammar model with reduced resource requirements to parse voice-based queries received by the device. The offline grammar model may be generated from a larger and more comprehensive grammar model used by an online voice-based query processor, and the generation of the offline grammar model may be based upon query usage data collected from one or more users to enable a subset of more popular voice-based queries from the online grammar model to be incorporated into the offline grammar model. In addition, such a device may collect query usage data and upload such data to an online service to enable an updated offline grammar model to be generated and downloaded back to the device and thereby enable a dynamic update of the offline grammar model to be performed.

    Abstract translation: 诸如移动设备的资源受限制的语音设备的离线语义处理器利用具有减少的资源需求的离线语法模型来解析由设备接收的基于语音的查询。 离线语法模型可以由在线基于语音的查询处理器使用的较大且更全面的语法模型生成,并且离线语法模型的生成可以基于从一个或多个用户收集的查询使用数据,以使得子集 来自在线语法模型的更流行的基于语音的查询将被并入到离线语法模型中。 此外,这样的设备可以收集查询使用数据并且将这样的数据上传到在线服务以使得更新的离线语法模型被生成并被下载回设备,从而使得能够执行离线语法模型的动态更新。

    SYSTEM AND METHODS FOR GENERATING TREEBANKS FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING BY MODIFYING PARSER OPERATION THROUGH INTRODUCTION OF CONSTRAINTS ON PARSE TREE STRUCTURE
    7.
    发明申请
    SYSTEM AND METHODS FOR GENERATING TREEBANKS FOR NATURAL LANGUAGE PROCESSING BY MODIFYING PARSER OPERATION THROUGH INTRODUCTION OF CONSTRAINTS ON PARSE TREE STRUCTURE 审中-公开
    通过对PARTS TREE结构的约束引入修改PARSER操作来生成自然语言处理的树的系统和方法

    公开(公告)号:WO2016141187A1

    公开(公告)日:2016-09-09

    申请号:PCT/US2016/020695

    申请日:2016-03-03

    Abstract: Systems, apparatuses, and methods for generating a parser training set and ultimately a correct treebank for a corpus of text, based on using an existing parser that was trained on a different corpus. Also disclosed are systems, apparatuses, and methods for improving the operation of a parser in the case of using a less familiar set of training data than is typically used to train conventional parsers. This can be used to generate a more effective and accurate parser for a new corpus (and hence more accurate parse trees) with significantly less effort than would be required if it was necessary to generate a standard size training set.

    Abstract translation: 基于使用在不同语料库上训练的现有解析器,用于生成解析器训练集并最终为文本语料库的正确树形库的系统,装置和方法。 还公开了用于在使用比通常用于训练常规解析器的训练数据不太熟悉的情况下改进解析器的操作的系统,装置和方法。 这可以用于为新语料库(因此更准确的解析树)生成一个更有效和更准确的解析器,如果需要生成标准大小的训练集,则显着减少了所需的努力。

    構文評価装置、翻訳装置、構文評価方法及び構文評価プログラム
    8.
    发明申请
    構文評価装置、翻訳装置、構文評価方法及び構文評価プログラム 审中-公开
    语法评估设备,翻译设备,语音评估方法和语音评估程序

    公开(公告)号:WO2016140100A1

    公开(公告)日:2016-09-09

    申请号:PCT/JP2016/055186

    申请日:2016-02-23

    CPC classification number: G06F17/289 G06F17/271 G06F17/274 G10L15/265

    Abstract:  正しい構文に基づいた翻訳を行うことが可能な翻訳装置と、当該翻訳装置に適用される構文評価装置、構文評価方法及び構文評価プログラムと、を提供する。構文評価部13は、第1断片データが示す単語列の後または前後に接続しているべき文法要素を推定する文法要素推定部131と、文法要素推定部131の推定結果に基づいて第1断片データを必要に応じて補完して第2断片データを生成する文法要素補完部132と、を備える。文法要素補完部132は、文法要素推定部131が文法要素を推定する場合、当該文法要素を示すタグを第1断片データが示す単語列の当該文法要素が接続しているべき位置に補完して第2断片データを生成し、文法要素推定部131が文法要素を推定しない場合、第1断片データを第2断片データとして生成する。

    Abstract translation: 提供了能够基于正确语法进行翻译的翻译设备,以及应用于翻译设备的语法评估设备,语法评估方法和语法评估程序。 语法评估单元13具有:语法分量估计部分131,用于估计在由第一分段数据指示的单词串之后或之前和之后连接的语法分量; 以及用于根据语法分量估计部分131的估计结果根据需要补充第一片段数据来生成第二片段数据的语法分量补充部分132.当语法分量估计部分131估计语法分量时, 语法部件补充部件132通过补充生成第二片段数据,其中在语法分量应连接到由第一片段数据指示的字串的位置处插入指示语法分量的标签。 当语法分量估计部分131没有语法分量估计时,语法分量补充部分132产生第一片段数据作为第二片段数据。

    対話制御装置および対話制御方法
    9.
    发明申请
    対話制御装置および対話制御方法 审中-公开
    对话控制装置和对话控制方法

    公开(公告)号:WO2016067418A1

    公开(公告)日:2016-05-06

    申请号:PCT/JP2014/078947

    申请日:2014-10-30

    Abstract:  使用者が自然言語により入力したテキストを解析する形態素解析部105と、単語と、当該単語から推定される使用者の意図とを対応付けて記憶した意図推定モデルを参照し、形態素解析部105のテキスト解析結果から使用者の意図を推定する意図推定処理部107と、意図推定処理部107において使用者の意図を一意に特定できない場合に、テキスト解析結果から意図推定モデルに記憶されていない単語を未知語として抽出する未知語抽出部108と、未知語抽出部108が抽出した未知語を含む応答文を生成する応答文生成部110とを備える。

    Abstract translation: 本发明提供:语素分析单元105,用于分析用户以自然语言输入的文本; 意图推理处理单元107,参照意图推理模型,其中以关联形式存储从单词中推断的单词和用户意图,从语素分析单元的文本分析结果推断用户的意图 105; 未知项提取单元108,在意图推断处理单元107不能唯一地识别用户的意图的情况下,从文本分析结果中提取作为不存储在意图推理模型中的单词的未知项 ; 以及响应语句生成单元110,用于生成包括由未知项提取单元108提取的未知项的响应语句。

    PROCÉDÉ D'ANALYSE SÉMANTIQUE D'UN TEXTE
    10.
    发明申请
    PROCÉDÉ D'ANALYSE SÉMANTIQUE D'UN TEXTE 审中-公开
    文本语义分析方法

    公开(公告)号:WO2015114014A1

    公开(公告)日:2015-08-06

    申请号:PCT/EP2015/051722

    申请日:2015-01-28

    Applicant: DEADIA

    CPC classification number: G06F17/271 G06F17/2785 G06F17/30684 G06F17/3071

    Abstract: La présente invention concerne le domaine de la compréhension sémantique par ordinateur. Plus précisément elle concerne un procédé d'analyse sémantique d'un texte en langage naturel par des moyens de traitement de données, en vue de sa classification.

    Abstract translation: 本发明涉及基于计算机的语义理解领域。 具体地说,涉及一种通过数据处理装置对自然语言文本进行语义分析的方法,以便对其进行分类。

Patent Agency Ranking