자전거
    1.
    发明申请
    자전거 审中-公开
    自行车

    公开(公告)号:WO2009151279A2

    公开(公告)日:2009-12-17

    申请号:PCT/KR2009/003120

    申请日:2009-06-10

    Applicant: 최의정

    Inventor: 최의정

    CPC classification number: B62M9/06 B62M1/36

    Abstract: 본 발명은 자전거에 관한 것으로서, 앞바퀴와 뒷바퀴를 이격시키는 프레임과; 상기 프레임에 회전가능하게 마련되는 회전축과; 상기 회전축을 회전시키는 한 쌍의 페달과; 상기 프레임에 회전가능하게 설치되고, 상기 뒷바퀴가 장착되는 뒷바퀴 축과; 상기 회전축에 장착되는 구동 스프로켓과, 상기 뒷바퀴축에 배치되는 피동 스프로켓과, 상기 구동 스프로켓과 상기 피동 스프로켓을 상호 연결하는 체인을 각각 갖는 한 쌍의 동력전달장치를 포함하는 것을 특징으로 한다. 이에 의하여, 페달에 의해 동력을 전달하는 한 쌍의 동력전달장치를 구비하여, 어느 하나의 동력전달장치의 고장이 발생하더라도 다른 하나의 동력전달장치에 의해 주행할 수 있다.

    Abstract translation: 自行车技术领域本发明涉及一种自行车,包括:用于设置与后轮间隔开的前轮的框架; 可旋转地布置在框架中的旋转轴; 一对旋转轴的踏板; 可旋转地安装在所述框架中并具有安装在其上的后轮的后轮轴; 以及一对传动装置,每个传动装置具有安装在旋转轴上的驱动链轮,设置在后轮轴上的从动链轮和用于互连驱动链轮和从动链轮的链条。 由于本发明的自行车设置有用于经由踏板传递动力的一对传动装置,所以即使发生另一传动装置的故障,自行车也可经由一个传动装置运行。

    2인승 자전거
    2.
    发明申请
    2인승 자전거 审中-公开
    TANDEM BICYCLE

    公开(公告)号:WO2010123166A1

    公开(公告)日:2010-10-28

    申请号:PCT/KR2009/002170

    申请日:2009-04-24

    Applicant: 최의정

    Inventor: 최의정

    CPC classification number: B62K3/12

    Abstract: 본 발명은 2인승 자전거에 관한 것으로서, 앞바퀴 및 뒷바퀴와; 앞바퀴를 조향하는 메인 핸들과; 앞바퀴와 뒷바퀴를 이격시키는 메인 프레임과; 운전자의 둔부를 지지하는 둔부지지부와, 둔부지지부로부터 돌출되어 운전자의 양 다리 사이에 배치되는 돌출부를 각각 갖는 한 쌍의 안장을 가지며, 각 안장의 둔부지지부가 상호 대향하며 메인 프레임의 상측에 이격 지지되는 안장 유니트와; 메인 프레임에 회전가능하게 마련되는 메인 회전축과; 메인 회전축에 간격을 두고 결합되어, 메인 회전축을 회전시키는 한 쌍의 메인 페달과; 메인 회전축과 이격하며 메인 프레임에 회전가능하게 설치되고, 뒷바퀴가 장착되는 뒷바퀴 축과; 메인 회전축과 뒷바퀴 축을 상호 연결하며, 메인 회전축에서 발생하는 회전력을 뒷바퀴 축에 전달하는 메인 동력전달부를 포함하는 것을 특징으로 한다. 이에 의하여, 2인의 운전자가 서로 등을 맞대고 탑승하여, 전방 및 후방 상황을 확보하면서 안전하게 운동할 수 있을 뿐만 아니라 자전거 타는 즐거움을 배가할 수 있다.

    Abstract translation: 串联自行车技术领域本发明涉及一种双向自行车,包括:前轮和后轮; 用于转向前轮的主把手; 分隔前轮和后轮的主框架; 由一对鞍座构成的鞍座单元,每个鞍座具有适于支撑骑手臀部的臀部支撑部,以及形成在臀部支撑部上并设置在驾驶员的腿部之间的突起,其中,每个鞍座的臀部支撑部分相对 并且由主框架的上侧独立地支撑; 主旋转轴,适于在主框架上旋转; 一对主踏板,其与主旋转轴的间隔连接以旋转主旋转轴; 适于在主框架上旋转并且后轮安装在其上的后轮轴; 主动力传递部分,其连接主旋转轴和后轮轴,并将在主旋转轴处产生的旋转力传递到后轮轴。 这样,既可以确定前后的条件,也可以提高骑自行车的乐趣,两位车手可以安全靠背,安全行驶。

    자전거
    3.
    发明申请
    자전거 审中-公开
    自行车

    公开(公告)号:WO2010093178A2

    公开(公告)日:2010-08-19

    申请号:PCT/KR2010/000859

    申请日:2010-02-11

    Applicant: 최의정

    Inventor: 최의정

    CPC classification number: B62K15/008 B62K21/16

    Abstract: 본 발명은 자전거에 관한 것으로서, 앞바퀴를 회전가능하게 지지하는 앞바퀴 프레임과; 상기 앞바퀴 프레임이 회전가능하게 결합되는 헤드와; 상기 헤드에 회전가능하게 편지지되는 프론트 프레임과; 뒷바퀴를 회전가능하게 지지하는 뒷바퀴 프레임과; 상기 프론트 프레임 및 상기 뒷바퀴 프레임이 상호 접근 및 이격하도록 결합되는 연결브래킷과; 안장을 지지하며, 상기 연결브래킷에 지지되는 안장서포트와; 상기 안장서포트와 상기 헤드에 회전가능하게 결합되는 프론트 링크와; 상기 안장서포트와 상기 뒷바퀴 프레임에 회전가능하게 결합되는 리어 링크와; 자전거를 사용하기 위한 자전거사용위치와 자전거를 접기 위한 자전거폴딩위치에 대응하여 상기 안장서포트에 왕복이동가능하게 결합되는 슬리브와; 상기 슬리브와 상기 프론트 링크에 회전가능하게 결합되는 제1아암과; 상기 슬리브와 상기 리어 링크에 회전가능하게 결합되는 제2아암을 포함하는 것을 특징으로 한다. 이에 의하여, 자전거의 전체 길이 및 부피를 줄일 수 있어, 운반 및 보관공간을 최소화할 수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种自行车,其包括:可旋转地支撑前轮的前轮框架; 可旋转地连接到前轮框架的头部; 可转动地固定在头部上的前框架; 后轮框架,可旋转地支撑后轮; 连接支架,所述连接支架连接到前框架和后轮框架以便彼此靠近; 用于支撑鞍座并由连接支架支撑的鞍座支撑件; 前连杆,其可旋转地联接到鞍座支撑件和头部; 后连杆,其可旋转地联接到鞍座支撑件和后轮框架; 对应于使用自行车的自行车使用位置和用于折叠自行车的自行车折叠位置,以往复方式联接到鞍座支撑件的套筒; 可旋转地联接到套筒和前连杆的第一臂; 以及可旋转地联接到套筒和后连杆的第二臂。 因此,可以减少自行车的总长度和体积,最大限度地减少运输和存储空间。

    2인승 자전거
    4.
    发明申请
    2인승 자전거 审中-公开
    两海自行车

    公开(公告)号:WO2009145561A2

    公开(公告)日:2009-12-03

    申请号:PCT/KR2009/002809

    申请日:2009-05-27

    Applicant: 최의정

    Inventor: 최의정

    CPC classification number: B62K3/12

    Abstract: 본 발명은 2인승 자전거에 관한 것으로서, 2인의 탑승자가 자전거의 전진방향을 향해 각각 앉도록 한 쌍의 안장을 메인 프레임에 배치하고, 뒷바퀴 축과 보조 페달에 의해 회전하는 보조 피동 스프로켓 사이에 뒷바퀴 축의 회전력이 보조 피동 스프로켓으로 전달되지 않도록 단속하는 일방향 클러치가 마련되어 있는 것을 특징으로 한다. 이에 의하여, 2인의 탑승자가 자전거의 전진방향을 향하며 자전거의 전후에 위치한 한 쌍의 안장에 각각 앉은 상태에서, 각각 페달의 구동을 독립적으로 자유롭게 제어할 수 있고, 자전거의 주행 중 페달을 놓치더라도 다칠 것을 우려해 양발을 벌릴 필요가 없고, 안전하게 탑승할 수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种双座自行车,其特征在于,一对鞍座设置在主框架中,使得两个使用者可以坐在相对于朝向自行车的前进方向的鞍座上,并且插入一个单向离合器 在后轮轴与辅助从动链轮之间,由辅助踏板旋转,以防止后轮轴的旋转力传递到辅助从动轮。 因此,两个用户可以在两个使用者坐在一对鞍座上的状态下以独立和自由的方式控制各个踏板的操作,该鞍座布置在自行车的前后方向上,朝向自行车的前进方向,消除 即使用户在自行车骑行期间错过踏板,用户也不必担心脚部的伤害,并且能够以安全的方式骑自行车。

    2인승 자전거
    5.
    发明申请
    2인승 자전거 审中-公开
    TANDEM BICYCLE

    公开(公告)号:WO2009131421A2

    公开(公告)日:2009-10-29

    申请号:PCT/KR2009/002171

    申请日:2009-04-24

    Applicant: 최의정

    Inventor: 최의정

    CPC classification number: B62K3/12

    Abstract: 본 발명은 앞바퀴 및 뒷바퀴와, 앞바퀴와 뒷바퀴를 이격시키는 메인 프레임과, 메인 프레임에 지지되는 한 쌍의 안장을 갖는 2인승 자전거에 관한 것으로서, 메인 프레임에 회전가능하게 마련되는 메인 회전축과; 메인 회전축을 회전시키는 한 쌍의 메인 페달과; 메인 프레임에 회전가능하게 설치되고, 뒷바퀴가 장착되는 뒷바퀴 축과; 메인 회전축에서 발생하는 회전력을 뒷바퀴 축에 전달하는 메인 동력전달부와; 메인 회전축과 뒷바퀴 축 사이에 위치하며, 메인 프레임에 회전가능하게 설치되는 보조 회전축과; 보조 회전축을 회전시키는 한 쌍의 보조 페달과; 보조 회전축에 배치되는 보조 구동 스프로켓과; 뒷바퀴 축에 배치되는 보조 피동 스프로켓과; 보조 구동 스프로켓과 보조 피동 스프로켓을 상호 연결하며 동력을 전달하는 보조 체인과; 보조 피동 스프로켓과 뒷바퀴 축 사이에 마련되어, 뒷바퀴 축의 회전력이 보조 피동 스프로켓으로 전달되지 않도록 단속하는 일방향 클러치를 포함하는 것을 특징으로 한다. 이에 의하여, 후방에 탑승한 운전자가 자신의 의사에 따라 페달을 회전시켜 운동할 수 있을 뿐만 아니라 자전거 타는 즐거움을 배가할 수 있다. 또한, 2인의 운전자가 서로 등을 맞대고 탑승하여, 전방 및 후방 상황을 확보하면서 안전하게 운동할 수 있다.

    Abstract translation: 本发明涉及一种具有前轮和后轮的双向自行车,分离前轮和后轮的主框架和由主框架支撑的一对鞍座。 本发明的特征在于其包括:主旋转轴,其设置成能够在主框架上旋转; 用于使主旋转轴旋转的一对主踏板; 后轮轴,其以能够在主框架上旋转并且其后轮安装在其上的方式设置; 主动力传递部分,用于向后轮轴传递在主旋转轴处产生的旋转力; 辅助旋转轴,其位于主旋转轴和后轮轴之间,并且以能够在主框架上旋转的方式设置; 用于使辅助旋转轴旋转的一对辅助踏板; 辅助驱动链轮,位于辅助旋转轴上; 辅助从动链轮位于后轮轴上; 用于传递动力的辅助链,其将辅助驱动链轮和辅助从动链轮彼此连接; 以及设置在辅助从动链轮和后轮轴之间的单向离合器,并且以使来自后轮轴的旋转力不传递到辅助从动链轮的方式施加断裂。 以这种方式,机器不仅可以随着坐在后方的骑手按照自己的愿望旋转踏板,而且可以乘坐骑自行车的乐趣。 另外,两名车手可以背靠背坐着,可以确定前后的状况而安全行驶。

Patent Agency Ranking