KRAFTSTOFFPUMPE
    1.
    发明申请
    KRAFTSTOFFPUMPE 审中-公开
    燃油泵

    公开(公告)号:WO2010091753A1

    公开(公告)日:2010-08-19

    申请号:PCT/EP2009/066634

    申请日:2009-12-08

    Abstract: Es sind schon Kraftstoffpumpen bekannt mit einem Rotor zum Fördern von Flüssigkeiten, der aus einem thermoplastischen Kunststoff als Basiswerkstoff besteht, dem Fasern und weitere Füllstoffe zugesetzt sind. Die dem Basiswerkstoff beigefügten Fasern sind Glasfasern. Die weiteren Füllstoffe sind mineralische Füllstoffe. Die Füllstoffe sind erforderlich, um eine Quellung des Rotors im Kraftstoff zu mindern bzw. die Festigkeit zu erhöhen. Der Rotor wird über eine Antriebswelle von einem Anker eines Elektromotors angetrieben. Dazu ragt die Antriebswelle formschlüssig in eine Mitnehmeröffhung des Rotors hinein. Nachteilig ist, dass der Rotor im Bereich der Mitnehmeröffhung durch die Antriebswelle tribologisch stark belastet ist, wodurch im Laufe der Zeit ein Verschleiß an der Mitnehmeröffhung auftritt. Wenn die oberste Deckschicht, also die sogenannte Spritzhaut des Rotors im Bereich der Mitnehmeröffhung erst einmal durch Verschleiß verletzt ist, liegen die Füllstoffe frei an der Oberfläche des Rotors und verursachen einen progressiv ansteigenden Verschleiß am Rotor und an der Antriebswelle. Dieser Verschleiß kann die Funktionseigenschaften und die Lebensdauer der Kraftstoffpumpe nachteilig beeinträchtigen. Bei der erfindungsgemäßen Kraftstoffpumpe wird der Verschleiß an der Mitnehmeröffhung des Rotors und an der Antriebswelle stark verringert wird. Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Fasern Kunststofffasern sind.

    Abstract translation: 目前已经公知的燃料泵与用于输送的热塑性材料作为基体材料构成的流体的转子,该纤维和其它填料加入。 所附基材纤维是玻璃纤维。 进一步的填料是矿物填料。 填料需要减小转子的肿胀在燃料或以增加强度。 转子经由电动机的电枢的驱动轴驱动。 为了这个目的,驱动轴项目形状配合到转子的Mitnehmeröffhung。 的缺点是,转子在摩擦学Mitnehmeröffhung通过驱动轴,由此时间的推移发生在Mitnehmeröffhung磨损负载很重。 当顶盖层,即所述转子的所谓喷雾皮肤在Mitnehmeröffhung磨损受伤一次,填料被暴露在转子的表面上,并且导致在转子和驱动轴上的逐渐增大的磨损。 这种磨损可以在功能特性和燃油泵的使用寿命产生不利影响。 在转子的Mitnehmeröffhung和在驱动轴的磨损的本发明的燃料泵被大大降低。 根据本发明,提供的是所述纤维是塑料纤维。

    PIEZOELEKTRISCHE ANTRIEBSVORRICHTUNG, SOWIE VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER SOLCHEN
    2.
    发明申请
    PIEZOELEKTRISCHE ANTRIEBSVORRICHTUNG, SOWIE VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER SOLCHEN 审中-公开
    压电驱动装置和方法及其操作方法

    公开(公告)号:WO2009132875A1

    公开(公告)日:2009-11-05

    申请号:PCT/EP2009/052461

    申请日:2009-03-02

    CPC classification number: H02N2/025

    Abstract: Piezoelektrische Antriebsvorrichtung (10) zum Verstellen eines beweglichen Teils (11), insbesondere im Kraftfahrzeug, sowie Verfahren zum Betreiben einer solchen, mit mindestens einem Piezoaktor (18), der entlang einer Bewegungsrichtung (27) relativ zu einer Führungsschiene (12) verstellbar ist, und der Piezoaktor (18) ein Piezoelement (20) aufweist, das entlang der Bewegungsrichtung (27) in Längsschwingung (26) versetzt werden kann, wobei zwischen dem Piezoaktor (18) und der Führungsschiene (12) eine Sperrvorrichtung (34, 35) angeordnet ist, die entgegen der Bewegungsrichtung (Gegenrichtung 29) selbsthemmend ausgebildet ist und in Bewegungsrichtung (27) einen geringeren Reibwiderstand aufweist.

    Abstract translation: 的压电驱动装置(10),用于调节可移动的部分(11),特别是在机动车辆,以及操作这种方法,具有至少一个压电致动器(18),其是沿着运动(27)相对于导轨(12)的方向上可调节的, 和压电致动器(18)包括沿运动(27)的方向的压电元件(20)可在布置成与所述压电致动器(18)和导轨(12)之间的锁定装置的纵振动(26)被移位(34,35) 在相反的移动方向(相反的方向29)具有较低的摩擦阻力设计自锁和在运动(27)的方向。

    PNEUMATIKVENTIL
    3.
    发明申请
    PNEUMATIKVENTIL 审中-公开
    气动阀

    公开(公告)号:WO2012022471A1

    公开(公告)日:2012-02-23

    申请号:PCT/EP2011/004130

    申请日:2011-08-17

    CPC classification number: F16K11/0712 F15B13/0402

    Abstract: Die Erfindung betrifft ein Pneumatikventil zum Schalten eines Druckluftflusses mit einem Ventilgehäuse (1 ), das mehrere äußere Anschlüsse (P, A, B, R, S) aufweist, die mit einer innenliegenden Ventilbohrung (2) verbunden sind, in welcher zum Schalten des Druckluftflusses zwischen den Anschlüssen (P, A, B, R, S) ein Ventilelement (3) axial verschiebbar aufgenommen ist. Erfindungsgemäß besitzt die Ventilbohrung (2) einen Innenwandabschnitt (4) oder das Ventilelement (3) einen Außenwandabschnitt (5), welche im Betrieb des Ventils in Reibkontakt mit wenigstens einem Elastomerdichtring (6) steht und zur Ausbildung einer Oberflächenstruktur Vertiefungen (7) aufweist.

    Abstract translation: 本发明涉及一种充气阀用于切换的加压空气流与阀壳体(1),具有多个外部端口(P,A,B,R,S)接合有内阀孔(2)连接,其中,用于切换压缩空气流 是一个阀元件(3)被轴向地可滑动地接收所述连接(P,A,B,R,S)之间。 根据本发明,所述阀孔(2)具有内部壁部分(4)或所述阀构件(3)具有外壁部(5),其代表与在阀的摩擦接触与至少一个弹性体用于形成凹口(7)的表面结构(6)的密封环的操作。

    GERÄUSCHOPTIMIERTE STARTVORRICHTUNG
    4.
    发明申请
    GERÄUSCHOPTIMIERTE STARTVORRICHTUNG 审中-公开
    噪声增强起动装置

    公开(公告)号:WO2011061201A1

    公开(公告)日:2011-05-26

    申请号:PCT/EP2010/067617

    申请日:2010-11-17

    Inventor: DORNHOEFER, Gerd

    Abstract: Startvorrichtung (10) zum Andrehen einer Verbrennungskraftmaschine in einem Fahrzeug mit einer Ritzelwelle (202), die am vorderen Ende ein Andrehritzel (22) und am gegenberliegenden Ende einen Ritzelschaft (204) aufweist, der auf einer Antriebswelle (44) der Startvorrichtung (10) verschiebbar geführt und gelagert ist und in einem Lager von einem Lagerschild (210) der Startvorrichtung (10) aufgenommen ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Andrehritzel (22) zumindest im Bereich der Umfangsverzahnung (143) mit einer Festschmierstoffschicht (216) versehen ist.

    Abstract translation: 开始用于在车辆起动的内燃发动机具有在前端的小齿轮轴(202)(204)的装置(10),其中一个起动器的小齿轮(22)和小齿轮轴的起动装置的驱动轴(44)的oposite端(10) 被可滑动地引导和支撑,并在支承板(210)被添加到启动装置(10)的轴承,其特征在于,所述起动器的小齿轮(22)在周向齿(143)与固体润滑剂层(216)的区域内至少设置。

    OSCILLATION DRIVE
    6.
    发明申请
    OSCILLATION DRIVE 审中-公开
    振动用驱动

    公开(公告)号:WO2010076111A2

    公开(公告)日:2010-07-08

    申请号:PCT/EP2009066239

    申请日:2009-12-02

    CPC classification number: H02N2/007 H02N2/026

    Abstract: The invention relates to an oscillation drive (1), in particular for motor vehicle applications, preferably a window lever drive, comprising a drive element (4) that can be actuated to oscillations, and an output element (3) that is frictionally coupled to the drive element (4). According to the invention, the drive element (4) and/or the output element (3) is/are made from metal, at least in the respective friction contact region (8, 9).

    Abstract translation: 本发明涉及一种振动驱动器(1),特别是用于机动车辆应用中,优选窗调节器驱动器,包括一个可激励的振荡驱动元件(4)和与所述驱动构件摩擦接合(4)耦合到输出元件(3)。 根据本发明,它提供了所述驱动元件(4)和/或输出元件(3),至少在相应的摩擦接触部分(8,9)由金属形成/是。

    DICHTKANTE FÜR KEGELSITZVENTIL
    7.
    发明申请
    DICHTKANTE FÜR KEGELSITZVENTIL 审中-公开
    封边的锥座阀

    公开(公告)号:WO2008113691A1

    公开(公告)日:2008-09-25

    申请号:PCT/EP2008/052677

    申请日:2008-03-05

    CPC classification number: F02M61/18 F02M61/10 F02M61/1873

    Abstract: Fluidinjektor (10) zum Einspritzen von Kraftstoff in den Brennraum einer Verbrennungskraftmaschine mit einem in einem Ventilkörper (14) geführten, bevorzugt nadelförmig ausgebildeten Ventilglied (16), über welches mindestens eine am brennraumseitigen Ende des Ventilkörpers (14) ausgebildete Einspritzöffnung (22) freigebbar oder verschließbar ist, und wobei oberhalb der mindestens einen Einspritzöffnung (22) ein Ventilsitz (18, 20) ausgeführt ist, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich des Ventilsitzes (18, 20) eine Tasche (52) ausgebildet ist, die von einer ersten Dichtkante (48) und einer zweiten Dichtkante (50) begrenzt ist.

    Abstract translation: 流体注入器(10)用于注入在阀本体(14)引导到内燃机的燃烧室的燃料,优选针状阀构件(16),通过其中至少一个在阀体的燃烧室端部(14)形的注入开口(22)可释放地或 被关闭,并且其中,所述至少一个喷射孔(22),阀座(18,20)制成,其特征在于,在所述阀座(18,20)的袋的区域的上方(52)形成,其(从第一密封边缘 48)和第二密封边缘(50)是有限的。

    VERFAHREN ZUR MONTAGE EINES LAGERS INSBESONDERE EINES GLEITLAGERS
    8.
    发明申请
    VERFAHREN ZUR MONTAGE EINES LAGERS INSBESONDERE EINES GLEITLAGERS 审中-公开
    METHOD FOR MOUNTING特别是滑动轴承的轴承

    公开(公告)号:WO2005010385A1

    公开(公告)日:2005-02-03

    申请号:PCT/DE2004/001010

    申请日:2004-05-14

    CPC classification number: F16C23/045 F16C33/103 F16C35/02 H02K5/1672 H02K15/00

    Abstract: Es wird ein Verfahren zur Montage eines Lagers (16), insbesondere eines Gleitlagers, in ein Lagerschild (18), vorzugsweise einer elektrischen Maschine (10), vorgeschlagen. Das Lager (16) und ein Schmierstoffdepot (22, 24, 26) werden in das Lagerschild (18) eingelegt. Die Konzentration an Schmierstoff im Schmierstoffdepot (22, 24, 26) ist zumindest vor der Montage höher als im Lager (16). Dies hat den Vorteil, dass das Lager (16) nur eine geringe Schmierstoffmenge enthält und somit weniger überschüssiger Schmierstoff an seiner Oberfläche austreten lässt als ein vor der Montage mit Schmierstoff getränktes Lager.

    Abstract translation: 它是用于安装轴承(16),特别是滑动轴承,在轴承板(18)的方法,优选的电机(10),提出了。 所述轴承(16)和一个润滑剂贮存器(22,24,26)被插入在所述支承板(18)。 在润滑剂积存(22,24,26)的润滑剂的浓度比至少在组装之前的存储(16)更高。 这具有轴承(16)仅包含润滑剂的少量,因此较少过量的润滑剂在其表面上可以作为一个组件之前用润滑油原料浸渍泄漏的优点。

Patent Agency Ranking