HEXALOBULÄRER AUSSENKRAFTANGRIFF UND HEXALOBULÄRES WERKZEUG ZUR BETÄTIGUNG EINES HEXALOBULÄREN INNENKRAFTANGRIFFS SOWIE HERSTELLUNGSVERFAHREN DAFÜR
    1.
    发明申请
    HEXALOBULÄRER AUSSENKRAFTANGRIFF UND HEXALOBULÄRES WERKZEUG ZUR BETÄTIGUNG EINES HEXALOBULÄREN INNENKRAFTANGRIFFS SOWIE HERSTELLUNGSVERFAHREN DAFÜR 审中-公开
    HEXALOBULÄRER外力侵蚀与HEXALOBULÄRES工具操作的内部电源HEXALOBULÄREN攻击及其制造方法

    公开(公告)号:WO2013102454A1

    公开(公告)日:2013-07-11

    申请号:PCT/DE2012/200087

    申请日:2012-12-21

    CPC classification number: B25B15/005 F16B23/003

    Abstract: Hexalobulärer Außenkraftangriff (10; 110), und hexalobuläres Werkzeug mit Außenkraftangriff zur Betätigung eines hexalobulären Innenkraftangriffs, dessen Stirnfläche (16; 116) am Außenrand nach außen abgerundet ist, sowie Verfahren zur Herstellung eines hexalobulären Außenkraftangriffs oder eines hexalobulären Werkzeugs zur Betätigung eines hexalobulären Innenkraftangriffs aus einem zylindrischen Rohling.

    Abstract translation: Hexalobulärer外力应用(10; 110),和hexalobuläres工具用的力外部应用到致动hexalobulären内力接合时,端部表面(16; 116)在所述外边缘到外部,以及方法是倒圆的用于产生hexalobulären外力的攻击,或者用于促动从hexalobulären内力应用hexalobulären工具 一个圆筒形坯料。

    EXZENTEREINSTELLELEMENT UND EXZENTER-SCHEIBE DAFÜR
    2.
    发明申请
    EXZENTEREINSTELLELEMENT UND EXZENTER-SCHEIBE DAFÜR 审中-公开
    EXZENTEREINSTELLELEMENT和偏心盘THEREFOR

    公开(公告)号:WO2010112022A1

    公开(公告)日:2010-10-07

    申请号:PCT/DE2010/050015

    申请日:2010-03-15

    CPC classification number: F16C3/28 F16B5/0225 F16B35/041

    Abstract: Exzentereinstellelement (10) mit einem Stift (18) mit mindestens einem freien Ende mit einem profilierten Abschnitt (20) und einem endseitig daran anschließenden Außengewinde (22) mit einem geringeren Außendurchmesser, wobei auf den profilierten Abschnitt (20) eine Exzenterscheibe (24) aufgesteckt ist, die durch eine auf das Außengewinde (22) aufgeschraubte Mutter (28) gesichert ist, und zwischen Exzenterscheibe (24) und Mutter (28) ein hohlzylindrisches oder rohrförmiges Distanzstück (26) angebracht ist, sowie Verfahren zum Verschrauben eines solchen Exzentereinstellelementes.

    Abstract translation: Exzentereinstellelement(10)与销(18)与具有一个成形部分(20)和一个端部相邻的具有较小外直径的外螺纹(22),附接到所述成形区段(20)的偏心盘的至少一个自由端(24) 由外螺纹(22)的螺母螺合(28)被固定,并且所述偏心盘(24)和螺母(28),中空的圆柱形的或管状的间隔件(26)之间被安装,并在进程用于这种Exzentereinstellelementes的旋拧。

    BEILAGSCHEIBE, SCHRAUBE ODER MUTTER MIT ERHÖHTEM REIBBEIWERT
    4.
    发明申请
    BEILAGSCHEIBE, SCHRAUBE ODER MUTTER MIT ERHÖHTEM REIBBEIWERT 审中-公开
    垫圈,螺栓或母亲,摩擦系数大

    公开(公告)号:WO2010022720A1

    公开(公告)日:2010-03-04

    申请号:PCT/DE2009/050046

    申请日:2009-08-24

    CPC classification number: F16B2/005 F16B39/282 F16B43/00

    Abstract: Beilagscheibe (10), Schraube oder Mutter mit einer einem Werkstück zugewandten Stirnfläche (12), wobei die Stirnfläche (12) mit einem konzentrischen, ringförmig umlaufenden Steg (14) versehen ist, und der Bereich (18) der Stirnfläche (12) außerhalb des umlaufenden Steges (14) von außen auf den Steg (14) hin konisch zuläuft, wobei die Neigung von außen nach innen von dem Werkstück weg gerichtet ist.

    Abstract translation: 垫圈(10),螺母或螺栓与一个面对的工件的端面(12),其中,所述端面(12)设置有一个同心的环形腹板(14)和端面(12)的区域(18)外的 所述周向肋(14)逐渐变细朝向腹板(14),其特征在于从外到内的倾斜被引导远离工件的外部。

    DEVICE FOR FASTENING DOOR OR FLAP HINGES OR OTHER ELEMENTS TO THE DOORS OR FLAPS OR TO THE BODYWORK OF MOTOR VEHICLES
    5.
    发明申请
    DEVICE FOR FASTENING DOOR OR FLAP HINGES OR OTHER ELEMENTS TO THE DOORS OR FLAPS OR TO THE BODYWORK OF MOTOR VEHICLES 审中-公开
    用于将门或翼片铰链或其他元件固定到门或襟翼或机动车辆车身的装置

    公开(公告)号:WO2012076006A3

    公开(公告)日:2012-08-02

    申请号:PCT/DE2011050056

    申请日:2011-12-09

    Inventor: SCHRAER THORSTEN

    Abstract: A device for fastening side impact supports, and door or flap hinges (10) to the doors (12) or flaps or to the bodywork of motor vehicles, with a screw (141) which extends through an opening in the door (12), the flap or the bodywork sheet and through an opening in the side impact support or hinge (10), and is secured by a nut (16), in which a hollow absorber element (18) is arranged between the nut (16) and the sheet of the door (12), the flap or the bodywork or the side impact support or the hinge (10), which absorber element is penetrated by the screw (14') and has side walls (20) which run substantially parallel to the axis of rotation of the screw (14'), and two abutment surfaces (22, 26, 34) each running perpendicularly to the axis of rotation of the screw (14'), wherein the one abutment surface (26, 34) is supported on the sheet of the door (12), the flap or the bodywork or the side impact support or the hinge (10) while the other abutment surface (22) bears the nut (16). The invention also relates to similar devices in which an inner thread is provided on the absorber element instead of the nut.

    Abstract translation: 用于通过延伸穿过门(12)中的开口的螺钉(141)将侧面防撞梁,门或翼片铰链(10)连接到门(12)或襟翼或机动车辆的车身的装置, 主体面板,并在侧面碰撞保护束或铰链(10)的开口,并与一个螺母(16)固定,其中,所述螺母(16)和所述门的金属片(12),翼片或体或到侧面碰撞保护束或之间 所述铰链(10)的中空吸收元件(18)布置,其通过平行于螺钉(141)基本上的旋转轴线延伸的螺杆(141)和侧壁(20),和两个分别穿透旋转轴线的垂直 螺栓(141)延伸邻接表面(22,26,34),其中门(12)的片材上的一个邻接表面(26,34),翼片或主体或侧面防撞梁或 铰链(10)被支撑,而另一个邻接表面(22)承载螺母(16)。 类似的装置,其中代替螺母,在吸收体元件上设置内螺纹。

    VORRICHTUNG ZUR BEFESTIGUNG VON TÜR- ODER KLAPPENSCHARNIEREN ODER ANDEREN ELEMENTEN AN DEN TÜREN ODER KLAPPEN ODER AN DER KAROSSERIE VON KRAFTFAHRZEUGEN

    公开(公告)号:WO2012076006A9

    公开(公告)日:2012-06-14

    申请号:PCT/DE2011/050056

    申请日:2011-12-09

    Abstract: Vorrichtung zur Befestigung von Seitenaufprallträgern, Tür- oder Klappenscharnieren (10) an den Türen (12) oder Klappen oder an der Karosserie von Kraftfahrzeugen, mit einer Schraube (141), die sich durch eine Öffnung in der Tür (12), der Klappe oder dem Karosserieblech und eine Öffnung im Seitenaufprallträger oder Scharnier (10) erstreckt, und mit einer Mutter (16) gesichert ist, bei der zwischen der Mutter (16) und dem Blech der Tür (12), der Klappe oder der Karosserie oder dem Seitenaufprallträger oder dem Scharnier (10) ein hohles Absorberelement (18) angeordnet ist, welches von der Schraube (141) durchdrungen wird, und Seitenwände (20), die im wesentlichen parallel zur Rotationsachse der Schraube (141) verlaufen, und zwei jeweils senkrecht zur Rotationsachse der Schraube (141) verlaufende Widerlagerflächen (22, 26, 34) aufweist, wobei sich die eine Widerlagerfläche (26, 34) auf dem Blech der Tür (12), der Klappe oder der Karosserie oder dem Seitenaufprallträger oder dem Scharnier (10) abstützt, während die andere Widerlagerfläche (22) die Mutter (16) trägt. Ähnliche Vorrichtung, bei der anstelle der Mutter ein Innengewinde am Absorberelement vorgesehen ist.

    KÄFIGMUTTER
    7.
    发明申请
    KÄFIGMUTTER 审中-公开
    锁紧螺帽

    公开(公告)号:WO2012048686A1

    公开(公告)日:2012-04-19

    申请号:PCT/DE2011/050028

    申请日:2011-08-31

    CPC classification number: F16B37/044 F16B31/04 F16B37/042 F16B39/32

    Abstract: Käfigmutter (10) zur Montage in einer nur von einer Seite aus zugänglichen, länglichen, vorzugsweise rechteckigen Öffnung (12), mit einem Mutternkörper (16) mit einem zylindrischen Innengewindeträger (20) mit einem Innengewinde (22) und einem daran angebrachten, Widerlagerteil (24) und einem den Mutternkörper (16) umgreifenden Käfig (18), bei der - der Widerlagerteil (24) an die Form der Öffnung (12) angepasst ist und eine etwas geringere Breite und eine etwas geringere Länge aufweist, als die Öffnung (12), wobei die Länge des Widerlagerteils (24) jedoch deutlich größer ist, als die Breite der Öffnung (12); - der Käfig (18) federnd ausgebildet ist, und dergestalt an die Form der Öffnung (12) angepasst ist, dass er in die Öffnung (12) eingeclipst werden kann; und - der Käfig (18) Anschlagelemente (38) trägt, die lediglich ein Verdrehen des Widerlagerteils (24) gegenüber dem Käfig (18) in Einschraubrichtung des Innengewindes (22) aus einer Montagestellung parallel zur Längsrichtung des Käfigs (18) in eine Haltestellung etwa senkrecht dazu erlauben.

    Abstract translation: 锁紧螺母(10)(用于在只从一侧进入的,细长的,最好是矩形开口(12)的安装,其包括一个螺母体(16)具有内螺纹(22的圆筒形内螺纹载体(20))和一个附加的,抵接部 24)和所述螺母本体(16)围绕笼(18),其中 - 所述邻接构件(24)的开口的形状(12)适于和具有稍微更小的宽度和比所述开口的长度稍短(12 ),其中,所述抵接部的(长度24),但是,比开口的宽度更大的显著(12); - 保持架(18)被弹性地构造并以这种方式的开口部(12)的形状被适配成使得它可以被夹在开口(12); 和 - 保持架(18)止挡元件(38)由平行的位置安装,以在绕内螺纹的螺合保持架(18)相对的所述抵接部分(24)的唯一的旋转保持位置的保持架(18)的纵向方向(22) 允许与其垂直。

    ELEKTRISCH LEITENDE SCHRAUBVERBINDUNG UND SPEZIALSCHRAUBE FÜR EINE SOLCHE SCHRAUBVERBINDUNG
    8.
    发明申请
    ELEKTRISCH LEITENDE SCHRAUBVERBINDUNG UND SPEZIALSCHRAUBE FÜR EINE SOLCHE SCHRAUBVERBINDUNG 审中-公开
    电力高级螺杆和特殊螺杆,螺杆此类

    公开(公告)号:WO2012019600A1

    公开(公告)日:2012-02-16

    申请号:PCT/DE2011/050018

    申请日:2011-06-07

    Abstract: Elektrisch leitende Schraubverbindung zwischen zwei durch eine Schraube (16) mit einem Schraubenkopf (18) und einem Schaft (22) und eine Mutter (28) miteinander verschraubten Teilen (10, 12), wobei die Schraube (16) durch eine Bohrung (14) in einem der Teile (10) verläuft, wobei der elektrische Kontakt zwischen dem anderen Teil (12) und der Schraube (16) durch Zähne (27) auf der werkstückseitigen Oberfläche des Schraubenkopfes (18) und/oder der Mutter (28) oder einer zwischen Mutter (28) und dem äußeren Teil (12) angeordneten Beilagscheibe (30) hergestellt ist, während der Kontakt zwischen der Schraube (16) und dem einen Teil (10) durch Erhebungen (26) auf dem Schaft (22) der Schraube (16) hergestellt ist, deren Außendurchmesser geringfügig größer ist, als der Innendurchmesser der Bohrung (14) und zwischen dem Außengewinde (24) und dem Schraubenkopf ( 18) angeordnet sind, bei der die Erhebungen (26) schräg verlaufende Flanken (42, 44) aufweisen, die jeweils in einem Winkel von etwa 60° aufeinander stoßen, und die durch Kreisbogenabschnitte (46, 48) miteinander verbunden sind.

    Abstract translation: 通过螺钉(16)的螺钉头(18)和柄部(22)旋拧在一起的部件(10,12)两者之间的导电的螺纹连接和一个螺母(28),所述螺钉(16)穿过的孔(14) 在部件中的一个(10),其中,所述螺钉头部(18)和/或螺母(28)的工件侧表面上的另一部分(12)和由齿(27)的螺钉(16)之间的电接触或 所述螺母(28)和所述外构件(12)之间设置垫圈(30)制成,而在所述轴由突出部(26)的螺钉(16)和部件(10)之间的接触(22)(螺杆 16)制成,其外径大于孔(14)和(外螺纹24)和螺钉头部(18)之间的内直径稍大被布置,其中,所述隆起(26)倾斜延伸的侧面(42,44) 包括,各以一角度 从约60°至彼此弹出,并通过圆弧部(46,48)相互连接。

Patent Agency Ranking