VORRICHTUNG ZUR STEUERUNG EINES ÖFFNUNGSQUERSCHNITTS IN EINEM VERBRENNUNGSZYLINDER EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    3.
    发明申请
    VORRICHTUNG ZUR STEUERUNG EINES ÖFFNUNGSQUERSCHNITTS IN EINEM VERBRENNUNGSZYLINDER EINER BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    设备用于控制燃烧缸内燃机的横截面开幕

    公开(公告)号:WO2003027449A1

    公开(公告)日:2003-04-03

    申请号:PCT/DE2002/002291

    申请日:2002-06-21

    CPC classification number: F01L9/02

    Abstract: Es wird eine Vorrichtung zur Steuerung des Öffnungsquerschnitts (11) im Verbrennungszylinder (10) einer Brennkraftmaschine angegeben, die ein Gaswechselventil (51) mit einem verschieblichen Ventilglied (12), das einen Ventilschaft (13) und ein am Ventilschaft (13) ausgebildetes, mit einem den Öffnungsquerschnitt (11) umschließenden Ventilsitz (15) zusammenwirkendes Ventilglied (12) umfaßt, und einen am Ventilglied (12) zu dessen Hubantrieb angreifenden Aktor (16) aufweist. Zwecks Reduzierung der Auftreffgeschwindigkeit des Ventilschließkörpers (14) auf dem Ventilsitz (15) beim Schließhub des Ventilglieds (12) ist eine Ventilbremse (50) vorgesehen, die ein hydraulisches Dämpfungsglied (31) aufweist, das so ausgebildet ist, daß es von der Hubbewegung des Ventilglieds (12) abgekoppelt ist und erst nach einem vorgegebenen Schließhub des Ventilglieds (12) mit diesem mittel- oder unmittelbar in Eingriff kommt.

    Abstract translation: 提供了一种设备,用于控制内燃发动机的燃烧气缸(10)中的开口的横截面(11),其气体交换阀(51),其具有其上形成的阀杆(13)的可动阀件(12)和在阀杆(13)中,用 具有包围所述开口的横截面(11)的阀座(15)协同操作的阀构件(12)和所述阀构件(12)连接到线性致动器的致动器作用(16)。 为了减少关闭阀构件(12)的移动期间阀关闭体(14)在所述阀座(15)的冲击速度有其上形成有阀制动器(50),提供一种具有液压阻尼元件(31),使得其通过的行程运动 阀构件(12)是与该介质断开,并且仅在阀构件(12)的预定闭合行程后或直接在接合。

    VERBINDUNG ZWISCHEN EINEM SCHAFTENDE EINES GASWECHSELVENTILS EINER BRENNKRAFTMASCHINE UND EINEM HÜLSENFÖRMIGEN STELLKOLBEN EINES VENTILSTELLERS
    4.
    发明申请
    VERBINDUNG ZWISCHEN EINEM SCHAFTENDE EINES GASWECHSELVENTILS EINER BRENNKRAFTMASCHINE UND EINEM HÜLSENFÖRMIGEN STELLKOLBEN EINES VENTILSTELLERS 审中-公开
    连接之间的换气阀的内燃发动机的轴部和套筒形CAPS活塞阀板

    公开(公告)号:WO2002079612A1

    公开(公告)日:2002-10-10

    申请号:PCT/DE2002/001125

    申请日:2002-03-27

    CPC classification number: F01L9/02 F01L3/10 Y10T403/7067 Y10T403/7069

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine Verbindung (42) zwischen einem Schaftende (22) eines Gaswechselventils (1) einer 8rennkraftmaschine und einem hülsenförmigen Stellkolben (2) eines Ventilstellers (4), mit wenigstens zwei das Schaftende (22) umschliessenden, schalenförmigen Keilstücken (44, 46), an deren radial äusserer Umfangsfläche ein in einer von einem Brennraum der Brennkraftmaschine weg weisenden Richtung sich konisch verjüngender Abschnitt (50) vorhanden ist, der komplementär zum Keilwinkel eines radial inneren, konischen Abschnitts (60) einer die Keilstücke (44, 46) umfassenden Konusspannhülse verläuft, wobei die Konusspannhülse und die Keilstücke (44, 46) axial gegeneinander verspannbar sind und an der radial inneren Umfangsfläche der Keilstücke (44, 46) und an der radial äusseren Umfangsfläche des Schaftendes (22) des Gaswechselventils (1) ineinander greifende Vorsprünge (70) und Ausnehmungen (72) vorgesehen sind. Die Erfindung sieht vor, dass die Konusspannhülse durch den Stellkolben (2) gebildet wird, wobei der Stellko lben (2) und die Keilstücke (44, 46) ineinander schraubbare Gewindeabschnitte (52, 62) aufweisen.

    Abstract translation: 本发明涉及一种气体交换阀的阀杆端部(22)之间的连接(42)(1)一个8rennkraftmaschine和阀盘(4)的套筒形致动活塞(2),具有至少两个柄端(22)包围的壳形楔片(44,46 )中,在一个在从所述内燃机的燃烧室背向的方向锥形变细的的径向外周面,方向部分(50)的存在,充分互补(在楔形件(44,46的径向内锥形部分60)的楔角) 锥形夹紧套筒延伸,其中,所述锥形夹紧套筒和楔件(44,46)被轴向地支撑在彼此抵靠楔片的径向内周表面(44,46)和在气体交换阀的轴端(22)的径向外周面(1)啮合突起 (70)和凹部(72)被提供。 本发明提供了锥体由控制活塞(2)夹紧套筒被形成,其中所述Stellko LBEN(2)和所述楔形件(44,46)的相互螺纹部分(52,62)。

    KRAFTSTOFFEINSPRITZEINRICHTUNG FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    7.
    发明申请
    KRAFTSTOFFEINSPRITZEINRICHTUNG FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE 审中-公开
    燃料喷射装置,用于内燃发动机

    公开(公告)号:WO2006000484A1

    公开(公告)日:2006-01-05

    申请号:PCT/EP2005/051743

    申请日:2005-04-20

    CPC classification number: F02M55/025 F02M2200/28 F02M2200/315

    Abstract: Die Kraftstoffeinspritzeinrichtung weist einen Hochdruckspeicher (16) auf, in dem Kraftstoff unter Hochdruck gespeichert ist, und von dem wenigstens eine hydraulische Leitung (18) zu wenigstens einem Injektor (20) abführt, durch den Kraftstoff an der Brennkraftmaschine eingespritzt wird. Im Strömungsweg zwischen dem Hochdruckspeicher (16) und der wenigstens einen Leitung (18) ist ein im Querschnitt verengter Durchflussbereich (34) vorgesehen, an den sich zum Hochdruckspeicher (16) hin ein sich in seinem Durchmesser ausgehend vom Durchmesser (d2) des verengten Durchflussbereichs (34) vergrößernder Einströmbereich (36) anschließt. An den verengten Durchflussbereich (34) schließt zur Leitung (18) hin ein sich in seinem Durchmesser ausgehend vom Durchmesser (d2) des verengten Durchflussbereichs (34) vergrößernder Ausströmbereich (38) an. Der Ausströmbereich (38) vergrößert sich in seinem Durchmesser (d4) bis zumindest annähernd auf den Innendurchmesser (dl) der Leitung (18).

    Abstract translation: 该燃料喷射系统具有高压蓄压器(16),被存储在在高压下的燃料和从所述至少一个液压管路(18)连接到至少一个喷射器(20)排出,通过燃料喷射到内燃发动机。 在高压蓄能器(16)和所述至少一个线路(18)的横截面变窄流区域(34)被提供,以在它们之间的流路的高压蓄压器(16)朝从节流流区域的直径(d2)的一个在其直径开始 连接(34)放大流入区域(36)。 该受限制的流动面积(34)朝关闭从所述变窄流区域(34)的直径(d2)的一个在其直径开始增大流出(38)的管道(18)。 流出区域(38)在其直径(D4)增加至至少约到导管(18)的内直径(DL)。

    ZYLINDERKOPF
    9.
    发明申请
    ZYLINDERKOPF 审中-公开
    缸盖

    公开(公告)号:WO2003064824A1

    公开(公告)日:2003-08-07

    申请号:PCT/DE2002/004368

    申请日:2002-11-28

    CPC classification number: F01L9/02

    Abstract: Es wird ein Zylinderkopf (10) für einen Verbrennungszylinder einer Brennkraftmaschine angegeben, der mindestens eine Einlaßöffnung und mindestens eine Auslaßöffnung sowie mittels elektrohydraulischer Ventilsteller (15) betätigbare Gaswechselventile (11) aufweist, die als Einlaßventile (111) die mindestens eine Einlaßöffnung und als Auslaßventile (112) die mindestens eine Auslaßöffnung steuern. Zwecks Vorfertigung eines kompakten Komplettmoduls, das als separates Bauteil auf Funktionstüchtigkeit geprüft und ohne zusätzlichen Vormontageaufwand in den Motorblock der Brennkraftmaschine eingesetzt werden kann, ist am Zylinderkopf (10) mindestens ein Hochdruckrail (37) zum Zuführen von unter Hochdruck stehendem Fluid und mindestens ein Rückführrail zum Rückführen von Fluid vorhanden, die Ankopplungsöffnungen (39, 40) für die hydraulische Ankopplung der Ventilsteller (15) aufweisen, sowie Mittel zum Festlegen der Ventilsteller (15) vorgesehen .

    Abstract translation: 它被指定10用于内燃发动机的燃烧气缸中,具有至少一个入口开口和至少一个出口开口,并且可操作以电动液压阀盘15的装置中的气体交换阀11,它控制进气门111,所述至少一个入口开口和一个气缸盖时的排气门112的至少一个出口开口。 对于可以被认为是用于功能性的单独的部件并且没有额外Vormontageaufwand在内燃发动机的发动机缸体中使用的紧凑的完整模块的预制造的目的,在气缸盖10的至少一个高压导轨37提供了一种用于在高压下的流体和至少一个返回轨道供应流体返回流体 中,耦合孔39,40具有用于阀盘15的液力耦合器,并且提供用于设定阀盘15°装置。

    ELEKTROHYDRAULISCHE VENTILSTEUERUNG
    10.
    发明申请
    ELEKTROHYDRAULISCHE VENTILSTEUERUNG 审中-公开
    电液TIMING

    公开(公告)号:WO2003008770A1

    公开(公告)日:2003-01-30

    申请号:PCT/DE2002/001806

    申请日:2002-05-18

    CPC classification number: F01L9/02 F01L2820/02

    Abstract: Die Erfindung betrifft eine elektrohydraulische Ventilsteuerung, (10), insbesondere zur Steuerung eines Gaswechselventils (12) bei Verbrennungskraftmaschinen, mit einem Hydraulisch betätigbaren Steuerventil (34), dessen Steuerventilkolben (36) über elektrisch betätigbare Ventile (30, 48) mit einem unter einem Druck stehenden Hydraulikmedium beaufschlagbar ist, wobei dem Steuerventilkolben (36) eine hydraulisch wirkende Ventilbremse (46) Nzugeordnet ist. Es ist vorgesehen, dass die Ventilbremse (46) eine Temperaturkompensation für das Hydraulikmedium umfasst.

    Abstract translation: 本发明涉及一种电动液压阀门控制系统,(10),特别是用于控制内燃机中的气体交换阀(12),在压力下,其具有经由电操作阀的液压致动的控制阀(34),控制阀活塞(36)(30,48)与一个 静置后的液压介质,其中,所述控制阀活塞(36)具有一个液压作用的阀制动器(46)作用是Nzugeordnet。 可以设想,阀制动器(46)包括用于液压介质的温度补偿。

Patent Agency Ranking