ABWÄRMERÜCKGEWINNUNGSSYSTEM
    2.
    发明申请
    ABWÄRMERÜCKGEWINNUNGSSYSTEM 审中-公开
    同流换热

    公开(公告)号:WO2018050408A1

    公开(公告)日:2018-03-22

    申请号:PCT/EP2017/071114

    申请日:2017-08-22

    申请人: ROBERT BOSCH GMBH

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Abwärmerückgewinnungssystem (3) mit einem Arbeitsfluidkreislauf (19), der mit einem in einen Kühlmittelkreislauf (20) einer Brennkraftmaschine (1) eingeschalteten Wärmetauscher zusammenwirkt, wobei die Brennkraftmaschine (1) ein Kühlsystem (2) mit dem Kühlmittelkreislauf (20) und mit zumindest einer Kühlmittelpumpe (22), und einem Kühlmittelkühler (21) aufweist. Erfindungsgemäß wird ein Abwärmerückgewinnungssystem (3) bereitgestellt, dessen Kopplung mit dem Kühlsystem (2) der Brennkraftmaschine bauteiloptimiert verbessert ist. Erreicht wird dies dadurch, dass der Wärmetauscher ein Kühler (35) ist, der mit einem in dem Arbeitsfluidkreislauf (19) eingeschalteten Kondensator (31) über einen Arbeitsfluidkühlkreislauf (34) des Abwärmerückgewinnungssystem (3) verbunden ist, und dass der Arbeitsfluidkühlkreislauf (34) mit dem Kühlmittelkreislauf (20) verbunden ist. Dabei weisen der Arbeitsfluidkühlkreislauf (34) und der Kühlmittelkreislauf (20) eine gemeinsame Kühlmittelpumpe (20) auf.

    摘要翻译: 本发明涉及一种废物回收系统(3),其包括与连接至内燃机(1)的冷却剂回路(20)的热交换器配合的工作流体回路(19) 内燃机(1)具有带冷却剂回路(20)和至少一个冷却剂泵(22)和冷却剂冷却器(21)的冷却系统(2)。 发明Ä大街 提供废物回收系统(3),其与内燃机的冷却系统(2)的联接以部件优化的方式得到改进。 这是通过热交换器是冷却器(35)来实现的,冷却器(35)经由废物回收系统(35)的工作流体循环回路(34)连接到工作流体回路(19)中的冷凝器(31)。 3)并且工作流体回路(34)连接到冷却剂回路(20)。 在这种情况下,工作流体回路(34)和冷却剂回路(20)具有共同的冷却剂泵(20)。

    SCHIEBERVENTIL FÜR EIN ABWÄRMERÜCKGEWINNUNGSSYSTEM
    3.
    发明申请
    SCHIEBERVENTIL FÜR EIN ABWÄRMERÜCKGEWINNUNGSSYSTEM 审中-公开
    滑阀用于废物流换热

    公开(公告)号:WO2017041952A1

    公开(公告)日:2017-03-16

    申请号:PCT/EP2016/067439

    申请日:2016-07-21

    申请人: ROBERT BOSCH GMBH

    发明人: STOLL, Manuel

    IPC分类号: F16K11/07 F16K27/04 F16K31/06

    摘要: Schieberventil (1) mit einem Ventilgehäuse (4), wobei in dem Ventilgehäuse (4) ein Einlasskanal (5), ein erster Auslasskanal (6) und ein zweiter Auslasskanal (7) ausgebildet sind. In dem Ventilgehäuse (4) ist ein im Wesentlichen zylindrischer Schieber (3) in einer Führungsbohrung (20) längsbeweglich geführt ist. Die Führungsbohrung (20) ist hydraulisch mit dem Einlasskanal (5), mit dem ersten Auslasskanal (6) und mit dem zweiten Auslasskanal (7) verbindbar. Der Schieber (3) teilt durch seine Längsbewegung einen Arbeitsmediummassenstrom von dem Einlasskanal (5) auf den ersten Auslasskanal (6) und/oder den zweiten Auslasskanal (7) proportional auf.

    摘要翻译: 具有阀壳体(4),其中,在(4),入口通道(5),第一出口通道(6)和第二出口通道(7)形成在阀壳体上滑动阀(1)。 在阀壳体(4)是基本上圆筒形滑动件(3)在导向孔(20)沿纵向可移动地引导。 导向孔(20)与所述入口通道(5)液压地连接,与该第一出口管(6)和与所述第二出口管(7)。 所述滑动件(3)由从所述入口通道(5)的工作流体的质量流量的其纵向运动划分到第一排出管(6)和/或第二出口管(7)成正比。

    PART LOAD OPERATION OF LIQUID AIR POWER AND STORAGE SYSTEM
    4.
    发明申请
    PART LOAD OPERATION OF LIQUID AIR POWER AND STORAGE SYSTEM 审中-公开
    液体空气动力和储存系统的部分负荷运行

    公开(公告)号:WO2016195968A1

    公开(公告)日:2016-12-08

    申请号:PCT/US2016/032342

    申请日:2016-05-13

    IPC分类号: F01K23/18 F02C6/16 F02C7/08

    摘要: Apparatus, systems, and methods store energy by liquefying a gas such as air, for example, and then recover the energy by regasifying the liquid and combusting or otherwise reacting the gas with a fuel to drive a heat engine. The process of liquefying the gas may be powered with electric power from the grid, for example, and the heat engine may be used to generate electricity. Hence, in effect these apparatus, systems, and methods may provide for storing electric power from the grid and then subsequently delivering it back to the grid.

    摘要翻译: 装置,系统和方法例如通过液化气体(例如空气)来储存能量,然后通过再气化液体燃烧或以其他方式使燃料与燃料反应以驱动热机来回收能量。 例如,可以使用来自电网的电力来对气体进行液化的过程,并且热机可以用于发电。 因此,实际上,这些装置,系统和方法可以提供用于存储来自电网的电力,然后将其递送回电网。

    コンバインドサイクルプラント、その制御装置及び起動方法
    5.
    发明申请
    コンバインドサイクルプラント、その制御装置及び起動方法 审中-公开
    组合循环设备,用于控制设备的设备和启动设备的方法

    公开(公告)号:WO2016194742A1

    公开(公告)日:2016-12-08

    申请号:PCT/JP2016/065510

    申请日:2016-05-25

    摘要: コンバインドサイクルプラント、コンバインドサイクルプラントの制御装置、コンバインドサイクルプラントの起動方法において、圧縮機(21)と燃焼器(22)とタービン(23)を有するガスタービン(11)と、ガスタービン(11)からの排気ガスの排熱により蒸気を生成する排熱回収ボイラ(12)と、排熱回収ボイラ(12)により生成された蒸気により駆動する蒸気タービン(13)と、蒸気タービン(13)のメタル温度の変化に応じてガスタービン(11)の起動時における待機負荷が連続して変化するように設定する制御装置(50)とを設けることで、コンバインドサイクルプラントの起動時間の短縮を可能とする。

    摘要翻译: 联合循环装置,用于控制联合循环装置的装置和用于激活联合循环装置的方法,其中可以通过提供具有压缩机的燃气轮机(11)来缩短启动联合循环装置的时间 21),燃烧器(22)和涡轮机(23); 废热回收锅炉(12),用于利用来自燃气轮机(11)的废气的废热产生蒸汽; 由废热回收锅炉(12)产生的蒸汽驱动的汽轮机(13); 以及控制装置(50),其执行设定,使得当燃气轮机(11)启动时的待机载荷根据蒸汽轮机(13)的金属温度的变化而连续地变化。

    エンジンの廃熱利用装置
    6.
    发明申请
    エンジンの廃熱利用装置 审中-公开
    发动机废热利用装置

    公开(公告)号:WO2015174497A1

    公开(公告)日:2015-11-19

    申请号:PCT/JP2015/063925

    申请日:2015-05-14

    摘要: 【課題】バイパス弁が閉じた状態で固着しているときにも膨張機の過回転を抑制し得る装置を提供する。 【解決手段】ランキンサイクル(31)と、膨張機(37)の出力軸とエンジンの回転軸とを、締結・解放し得る電磁クラッチ(32)を介して連結する伝動機構と、熱交換器(36)を出た冷媒を膨張機(37)をバイパスさせて流す通路(65)と、この通路に介装されるバイパス弁(66)とを備え、膨張機(37)を停止する際に、バイパス弁(66)を閉状態から開状態に切換えた後に電磁クラッチ(32)を締結状態から解放状態に切換えるエンジンの廃熱利用装置において、バイパス弁(66)が閉じた状態で固着している場合に、電磁クラッチ(32)を締結状態を保ち、膨張機前後圧力差を制限する膨張機前後圧力差制限処理を行う。

    摘要翻译: [问题]即使在关闭状态下旁通阀处于关闭状态,为了防止膨胀机的运转过快,也能够实现这一点。 [解决方案]本发明的废热利用装置具有兰金循环(31),通过电磁离合器(32)将来自膨胀机(37)的输出轴和发动机的旋转轴相互连接的变速机构 )能够使已经排出热交换器(36)的制冷剂流过旁通膨胀器(37)的通道(65)和设置在所述通道中的旁通阀(66)。 当停止膨胀机(37)时,旁通阀(66)从关闭状态切换到打开状态,然后电磁离合器(32)从接合状态切换到脱离状态。 如果旁通阀(66)在上述关闭状态下卡住,则维持电磁离合器(32)的接合状态,并且扩大器 - 上游/下游压力差限制处理限制了膨胀机上游的压力之间的差 并且执行膨胀机下游的压力。

    METHOD FOR OPERATING A COMBINED CYCLE POWER PLANT
    8.
    发明申请
    METHOD FOR OPERATING A COMBINED CYCLE POWER PLANT 审中-公开
    操作GUD植物的方法

    公开(公告)号:WO2015010870A3

    公开(公告)日:2015-03-26

    申请号:PCT/EP2014064182

    申请日:2014-07-03

    申请人: SIEMENS AG

    IPC分类号: F01K7/24 F01K23/10 F22B1/18

    摘要: The invention relates to a method for operating a combined cycle power plant, according to which shortly before the planned start-up of a parked load the steam turbine (25) is lowered to a very low output, the gas turbine (2) is then operated in parked load, and next the steam turbine (25) is powered up to a parked output. The GT operating power can be the rated power of the gas turbine. The ST operating power can be the rated power of the steam turbine.

    摘要翻译: 本发明涉及一种用于运行的联合循环设备中,蒸汽涡轮机(25)的停车负载的预定开始之前不久被降低到一个非常小的功率,所述燃气涡轮机(2),然后移动到电场负载和蒸汽涡轮机(25) 然后提升为公园表演。 GT运行功率可以是燃气轮机的额定功率。 在这种情况下,ST运行功率可以是蒸汽轮机的额定功率。

    ガス化発電プラントの制御装置、ガス化発電プラント、及びガス化発電プラントの制御方法
    9.
    发明申请
    ガス化発電プラントの制御装置、ガス化発電プラント、及びガス化発電プラントの制御方法 审中-公开
    燃气发电厂控制装置,燃气发电厂和燃气发电厂控制方法

    公开(公告)号:WO2014175404A1

    公开(公告)日:2014-10-30

    申请号:PCT/JP2014/061632

    申请日:2014-04-24

    摘要: GCCプラントは、酸化剤を用いて石炭をガス化させる石炭ガス化炉、及び石炭ガス化炉によって生成されたガスをガス精製設備で精製して得られる燃料ガスを燃焼させた燃焼ガスによって駆動するガスタービン、及びガスタービンの空気圧縮機より抽気した空気又は該空気より分離される酸素を石炭ガス化炉の酸化剤として供給する酸化剤供給路を備える。IGCCプラントの制御装置(50)は、石炭ガス化炉の運転状態量の変動又はIGCCプラントの負荷の変動に応じて、炭素の理論燃焼空気量に対して石炭ガス化炉に供給される空気量の比である空気比が予め定められた設定値からずれることを許容して、石炭ガス化炉に供給する酸化剤量を所定の上限値内で制御する。これにより、IGCCプラントは、酸化剤の供給設備の容量を増加させることなく、かつプラント全体の制御を迅速に安定できる。

    摘要翻译: 该IGCC装置设置有煤气化炉,其使用氧化剂气化煤,燃气轮机,其由在气体精炼设备中燃烧通过精炼而获得的燃料气体产生的燃烧气体驱动的燃气,通过 煤气化炉和氧化剂供给路径,其作为煤气化炉的氧化剂供给由燃气轮机中的空气压缩机抽取的空气或从所述空气分离的氧气。 根据煤气化炉的运转状态量的变化或IGCC装置的负荷变化,该IGCC装置控制装置(50)容许空气比与规定的设定值的偏差,空气比为 供给到煤气化炉的空气量相对于碳的燃烧用空气的理论量的比例,将供给到煤气化炉的氧化剂量控制在规定的上限值内。 通过这种方式,可以在不增加氧化剂供应设备的容量的情况下快速稳定整个设备的控制。

    SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE CHALEUR DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DANS UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE
    10.
    发明申请
    SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE CHALEUR DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DANS UN MOTEUR À COMBUSTION INTERNE 审中-公开
    用于在内燃机中从废气中回收热量的系统

    公开(公告)号:WO2014128393A1

    公开(公告)日:2014-08-28

    申请号:PCT/FR2014/050322

    申请日:2014-02-17

    申请人: RENAULT S.A.S.

    IPC分类号: F01K23/14 F01K23/06 F01K23/10

    摘要: Système de récupération de chaleur des gaz d'échappement dans un moteur à combustion interne Dans un procédé de gestion de l'énergie mise en œuvre par un moteur à combustion interne (16), on utilise un circuit de liquide de refroidissement (11) du moteur (16) pour prélever également des calories des gaz d'échappement du véhicule, et pour transmettre au moins une partie des calories prélevées à un circuit de fluide à changement d'état placé de manière à pouvoir fournir de l'énergie mécanique à un arbre de sortie (32) du moteur (16) à combustion interne. On débraye une liaison mécanique entre une machine de détente (18) du circuit de fluide (22) et le moteur (16) à combustion interne si la température (T) du liquide de refroidissement en amont du circuit de fluide (22) à changement d'état est inférieure à un seuil, ou si une consigne d'accélération du moteur (16) est négative.

    摘要翻译: 在用于管理内燃机(16)使用的能量的方法中,使用发动机(16)的液体冷却剂回路(11),以便从车辆的废气中回收热能 并且将至少一部分所回收的热能传递到状态变化流体回路,所述状态变化流体回路以能够向内燃机(16)的输出轴(32)供给机械能的方式。 如果在状态改变流体回路(22)的上游的液体冷却剂的温度(T)低于1℃,则液体回路(22)的膨胀机(18)和内燃机(16)之间的机械联接就脱开 或者如果发动机(16)的加速度设定点为负。