Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen eines Zylinders einer Brennkraftmaschine
    21.
    发明公开
    Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen eines Zylinders einer Brennkraftmaschine 失效
    Verfahren und Vorrichtung zum Herstellen eines Zylinders einer Brennkraftmaschine。

    公开(公告)号:EP0504605A1

    公开(公告)日:1992-09-23

    申请号:EP92102799.1

    申请日:1992-02-20

    IPC分类号: B22D19/02

    CPC分类号: B22D19/08

    摘要: 2.1. Zylinderbuchsen werden insbesondere in ihrem oberen Bereich immer höheren Beanspruchungen durch Druck und Temperatur ausgesetzt. Daraus resultiert die Forderung, die Zylinderbuchse aus sehr hochfestem Stahl herzustellen. Gleichzeitig soll aber auch das Laufverhalten der Kolbenringe auf der Zylinderbuchsenoberfläche gegenüber den mit Grauguß erzielbaren Laufeigenschaften nicht verschlechtert werden. Diese Doppelforderung wird bisher dadurch erfüllt, daß auf die Innenoberfläche der Zylinderbuchse eine Graugußlaufschicht aufgeschleudert wird, was nachteiligerweise eine sehr lange Abkühlzeit und starke Qualitätsschwankungen zur folge hat.
    2.3. Beim erfindungsgemäßen Verfahren wird der Stahlring (5) in einer Gußform (4) mittels einer der Induktionsspule (6) auf Weißglut erhitzt. Unmittelbar anschließend wird die Gußform (4) über Gießkanäle (11) mit flüssigem Grauguß gefüllt. Nach dem Erkalten des Verbundrohlings wird dieser der Gußform (4) unter Zerstörung derselben entnommen und der Weiterverarbeitung zugeführt.
    2.3. Das Verfahren ist für alle Zylinderbuchsen aus Grauguß anwendbar.

    摘要翻译: 2.1。 气缸衬套由于压力和温度而受到越来越大的压力,特别是在其上部区域。 这引起了汽缸套由非常高强度钢制造的要求。 然而,同时,气缸套表面上的活塞环的运行特性相对于用灰口铸铁可以实现的运行特性也不会恶化。 迄今为止,双重要求已经通过在气缸套的内表面上旋转沉积灰铸铁来实现,但是具有非常长的冷却时间和质量变化的缺点。 2.3。 在根据本发明的方法中,钢环(5)通过感应线圈(6)在铸模(4)中被加热至白热。 紧随其后,铸造模具(4)通过铸造通道(11)填充有熔融的灰铸铁。 复合坯料冷却后,通过破坏后者将其从铸模(4)中取出并进行进一步加工。 2.3。 该方法可用于所有由灰口铸铁制成的气缸套。

    Vorrichtung zur Steuerung einer mit einem Generator gekoppelten Nutzturbine
    22.
    发明公开
    Vorrichtung zur Steuerung einer mit einem Generator gekoppelten Nutzturbine 失效
    Vorrichtung zur Steuerung einer mit einem发电机gekoppelten Nutzturbine。

    公开(公告)号:EP0398138A2

    公开(公告)日:1990-11-22

    申请号:EP90108695.9

    申请日:1990-05-09

    发明人: Bucher, Jakob

    CPC分类号: F02C9/16 F01D17/26

    摘要: Für eine mit einem Generator (4) gekoppelte Nutzturbine (1), die für die Aufladung nicht benötigtes Abgas einer aufgeladenen Brennkraftmaschine verwertet, wird eine Steuerung angegeben, mittels der ein unmittelbares Hochfahren eines Asynchrongenerators (4) durch die Nutzturbine (1) ermöglicht wird. Dabei wird der Druck vor der Nutzturbine pvT als Stellgröße für eine Vorrichtung verwendet, die die Öffnungsquerschnitte wenigstens eines in der Abgaszufuhrleitung (2) zur Nutzturbine (1) angeordneten Absperrorgans (6,7) sowie eines in einer die Nutzturbine umgehenden Bypass-Leitung (8) angeordneten Bypass-Ventils (9) regelt. Während der Beschleunigung verharren die Absperrorgane (6,7) und das Bypass-Ventil (9) in einer Zwischenstellung, die eine weitere Beschleunigung des Generators (4) auf dessen Nenndrehzahl gewährleistet und bei der der Drehzahlanstieg dn/dt im Bereich der Nenndrehzahl nN einen so geringen Wert erreicht, daß ein sicheres Zuschalten des Asynchrongenerators gewährleistet ist.

    摘要翻译: 对于联接到发电机并利用不需要增压的增压内燃机的排气的动力涡轮机,本发明指出了一种控制系统,其使异步发电机可以直接由 动力涡轮机。 这里,动力涡轮机pvT上游的压力用作控制设备的操纵变量,该装置控制布置在通向动力涡轮机和旁路的排气供给管线中的至少一个切断元件的孔径横截面 阀布置在绕过动力涡轮机的旁路管路中。 在加速期间,切断元件和旁通阀保持在中间位置,保证发电机进一步加速到其额定转速,其中额定转速nN区域内的速度上升速度dn / dt达到一个值 这样小,可以保证异步发电机的安全连接。

    Verwendung eines Kohlenstoff-Mangan-Stahles für Bauteile mit hoher Festigkeit und Zähigkeit bei einfacher Wärmebehandlung
    23.
    发明公开
    Verwendung eines Kohlenstoff-Mangan-Stahles für Bauteile mit hoher Festigkeit und Zähigkeit bei einfacher Wärmebehandlung 失效
    使用碳锰钢具有高的强度和韧性以简单的热处理部件。

    公开(公告)号:EP0085828A1

    公开(公告)日:1983-08-17

    申请号:EP83100080.7

    申请日:1983-01-07

    发明人: Sommer, Richard

    IPC分类号: C22C38/12 C21D9/30

    CPC分类号: C22C38/04 C22C38/12

    摘要: Als Werkstoff für Bauteile mit einem Querschnitt ab etwa 40 cm 2 , die nach einem Warmumformen durch Walzen, Schmieden oder Pressen bei Endverformungstemperaturen oder Glühtemperaturen bis zu etwa 1000°C und anschließendem Abkühlen in ruhender oder bewegter Luft, gegebenenfalls nach gesteuerter Abkühlung ein ferritischperlitisches Gefüge mit etwa 5 bis 20 % Ferrit, Rest Perlit und eine Streck-oder 0,2-Grenze von mindestens 580 N/mm 2 und eine Kerbschlagarbeit gemessen an ISO-U-Proben von mindestens 25 J aufweisen sollen, wird die Verwendung eines Stahles vorgeschlagen mit innerhalb folgender Grenzwerte bei zweckgerechter Abstimmung der einzelnen Stoffe untereinander gegebener Analyse:

    weniger als 0,0003 % Wasserstoff
    Rest Eisen und erschmelzungsbedingte Verunreinigungen.

    摘要翻译: 1.使用具有0.3至0.6%碳0.2〜0.6%的硅0:55〜2.5%的锰0点05至0.2%的钒0〜0.3%的锆0至0.2%的铌0〜0.5%的铬0〜0.5%的镍为0〜0.5的钢 %的铜0〜0.3%的钼0.01〜0.05%的硫0〜0.1%的铝0.0005〜0.005%的硼0〜0.4%的氮小于0.0003%的氢,其余铁和熔融引起的杂质,作为用于组件的材料的横截面 从约40cm ** 2其中,通过轧制,锻造或冲压,或在退火工艺在最后模塑温度高达约1000℃或退火温度高达约1000摄氏度的热变形,并且在随后的沉默后冷却 或移动的空气,如果有必要控制冷却后,具有约5至20%的铁素体,珠光体和interval-其余或至少580 N / nm 2以下的0.2边界铁素体 - 珠光体组织**和冲击能量通过测量 J.至少25 ISO-U检验

    KOLBEN FÜR EINE HUBKOLBENBRENNKRAFTMASCHINE MIT GEHÄRTETEN KOLBENRINGNUTEN
    24.
    发明公开
    KOLBEN FÜR EINE HUBKOLBENBRENNKRAFTMASCHINE MIT GEHÄRTETEN KOLBENRINGNUTEN 有权
    活塞与固化的往复式内燃发动机活塞环槽

    公开(公告)号:EP1877686A1

    公开(公告)日:2008-01-16

    申请号:EP06723391.6

    申请日:2006-03-14

    IPC分类号: F16J9/22

    CPC分类号: F16J9/22

    摘要: The invention relates to a piston for a reciprocating-piston internal combustion engine which is made of a nitride-forming base alloy and comprises a piston top part (1) provided with several circulatory piston ring grooves (4) and a piston fire land. At least the piston top ring groove (4a) arranged near a combustion chamber is provided with wear-protected hardened slot flanks (5a, b). The aim of said invention is to optimise said piston in such a way that the top part thereof, in particular the top piston ring grooves, exhibits an extended operational lifetime. For this purpose, at least the external surfaces of the piston top part comprising the wear-protected hardened slot flanks and the piston fire land are provided with an additional wear-protective and anti-corrosive layer (7) in the form of a nitride layer which is producible by converting the nitride-forming base alloy by plasma-nitriding or plasma-nitrocarburising in a nitrogen or nitrogen and carbon atmosphere in such a way that the hardened slot flanks are additionally protected by said nitride layer (7)

    Vorrichtung zur Regelung der Ladelufttemperatur einer Brennkraftmaschine in Abhängigkeit von der Tautemperatur der Ladeluft
    27.
    发明公开
    Vorrichtung zur Regelung der Ladelufttemperatur einer Brennkraftmaschine in Abhängigkeit von der Tautemperatur der Ladeluft 失效
    装置用于调节内燃发动机的增压空气温度在上增压空气的露点温度依赖性。

    公开(公告)号:EP0508068A1

    公开(公告)日:1992-10-14

    申请号:EP92102800.7

    申请日:1992-02-20

    IPC分类号: F02B29/04

    CPC分类号: F02B29/0493 Y02T10/146

    摘要: Erhöhter Kondenswasserausfall im Ladeluftleitungssystem einer aufgeladenen Brennkraftmaschine führt durch mitgerissenes Kondenswasser u.a. zu Korrosion in den Zylindern. Ein vorbeugendes Anheben der Ladelufttemperatur würde schon allein wegen der wechselnden Lastzustände der Brennkraftmaschine wenigstens zeitweise zu unnötigen thermischen Belastungen der Brennkraftmaschine führen. Bekannte Vorrichtungen zur Regelung der Ladelufttemperatur weisen den Nachteil auf, daß sie die einen Kondenswasserausfall bewirkenden Eigenschaften der Ladeluft nicht oder nur unzureichend berücksichtigen und daß daher ständig die Gefahr einer thermischen Überlastung der Brennkraftmaschine gegeben ist.
    Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung wird die Erkenntnis genutzt, daß die Menge des ausfallenden Wassers eine Funktion der physikalischen Größen Druck, Temperatur und Feuchtigkeitsgehalt der Luft ist.
    Die Erfindung ist auf alle aufgeladenen Brennkraftmaschinen anwendbar.

    摘要翻译: 增加凝结沉淀在增压内燃机的线索,除其他事项外的增压空气管道系统,在气缸腐蚀由于冷凝水的夹带。 增压空气温度的预防饲养会,仅仅因为在内燃机的负荷变化的状态,导致至少暂时到内燃发动机的不必要的热应力。 用于控制充电空气温度的已知装置具有的缺点thatthey取很少或没有帐户的增压空气的那些特性导致结露水的沉淀和thatthere因此内燃机的热过载的恒定风险。 在该装置中雅丁本发明,使用了如下发现的那样,水的量沉淀是物理变量的函数:压力,温度和空气湿度的内容。 本发明适用于所有机械增压的内燃机。

    Lagerung mit einer Brennkraftmaschine und einem Maschinenfundament
    28.
    发明公开
    Lagerung mit einer Brennkraftmaschine und einem Maschinenfundament 失效
    Lagerung mit einer Brennkraftmaschine und einem Maschinenfundament。

    公开(公告)号:EP0450252A1

    公开(公告)日:1991-10-09

    申请号:EP90710009.3

    申请日:1990-03-31

    发明人: Seidemann, Heinz

    IPC分类号: F16F15/04 B63H21/30 F16M7/00

    CPC分类号: B63H21/305 F16F15/04 F16M7/00

    摘要: Bei einer Lagerung (5) für eine Brennkraftmaschine (3,4) sind, um einerseits Resonanzerscheinungen des die Brennkraftmaschine und das Maschinenfundament (2,11) umfassende Schwingungssystem zu vermeiden, aber andererseits starre Anschlüsse der Ver- und Entsorgungsleitungen sowie eine steife Kupplung zu ermöglichen, zwischen der Brennkraftmaschine und dem Maschinenfundament Federelemente (5) angeordnet.
    Die Federkonstante der Federelemente ist innerhalb folgender Grenzen bemessen:
    Die maximale Eindrückung der Federelemente (5) beträgt unter dem Gewicht der Brennkraftmaschine (3,4) höchstens 0,3 mm pro 100 t Gewicht der Brennkraftmaschine, und die Eigenfrequenz der die Brennkraftmaschine und das Maschinenfundament (2,11) umfassende Schwingungssystems liegt nach Einbau der Federelemente um mindestens 10 % unter der Eigenfrequenz des Schwingungssystems ohne Federelemente.

    摘要翻译: 弹簧元件(5)设置在用于内燃机(3,4)的支撑件(5)中,一方面为了避免包括内燃机和发动机基座(2,11)的振荡系统的共振现象 ),但是另一方面,为了使得进料和排出管线的刚性连接和内燃机与发动机基础之间的刚性联接。 弹簧元件的弹簧常数在以下限度内:在内燃机(3,4)的重量下弹簧元件(5)的最大压缩量为内燃机每100t重量至多0.3mm, 在安装弹簧元件之后,包括内燃机和发动机基座(2,11)的振荡系统的固有频率比没有弹簧元件的振荡系统的固有频率低至少10%。

    Verfahren zur Herstellung verschleissfester Zylinderlaufflächen von Brennkraftmaschinen
    29.
    发明公开
    Verfahren zur Herstellung verschleissfester Zylinderlaufflächen von Brennkraftmaschinen 失效
    一种用于生产内燃机的耐磨气缸接触表面处理。

    公开(公告)号:EP0144817A2

    公开(公告)日:1985-06-19

    申请号:EP84113675.7

    申请日:1984-11-13

    IPC分类号: C21D9/14 C21D1/09

    摘要: Im Rahmen eines Verfahrens zur Herstellung verschleißfester Zylinderlaufflächen von Brennkraftmaschinen durch Laserhärten wird vorgeschlagen, durch entsprechende Führung der Laserstrahlen relative zur Zylinderbohrungswand schräg zur Zylinderachse verlaufende und einen spitzen Winkel mit letzterer einschließende Härtespuren zu erzeugen. Zwischen zwei benachbarten Härtespuren muß außerdem ein Randabstand X gegeben sein, der je nach Werkstoff der Zylinderbohrungswand und Einhärtetiefe verschieden, aber immer so groß ist, daß die zwischen zwei benachbarten Härtespuren und in einem Abstand k vom Härtespur-Rand liegenden Maxima der im Machinenbetrieb auftretenden Zugspannungen nicht zusammenfallen können. Der Randabstand x gehorcht also der Bedingung X ist größer als 2 . k und liegt im Bereich bis zu einigen Millimetern.

    摘要翻译: 在通过激光退火产生内燃机的耐磨滚筒接触表面的方法的上下文中通过向气缸孔壁与汽缸轴线的激光束的适当指导提出相对倾斜,并产生与后者包围硬化轨道锐角。 两个相邻的硬化轨道还余量必须给定的X之间,是不同取决于气缸孔壁和硬化深度的材料,但仍然如此之大,两个相邻的硬化轨道之间并在距离k躺在在机器操作产生的拉伸应力的硬度轨道周边最大值 可能不一致。 因此,该边缘距离x服从X的条件是大于第二个 k和范围可达数毫米。