Verfahren zum Ersetzen einer Fensterscheibe in einem flexiblen Verdeck und Austauschscheibe für dieses Verfahren
    4.
    发明公开
    Verfahren zum Ersetzen einer Fensterscheibe in einem flexiblen Verdeck und Austauschscheibe für dieses Verfahren 失效
    用于更换柔性顶部的窗帘的方法及其替代面板

    公开(公告)号:EP0372375A3

    公开(公告)日:1992-01-15

    申请号:EP89122050.1

    申请日:1989-11-29

    IPC分类号: B29C73/00 B29C65/34 B60J10/02

    摘要: Für das Austauschen einer unbrauchbar gewordenen Heckscheibe (2) im Klappverdeck (1) eines Cabriolets ist eine Austauschscheibe (6) vorgesehen, deren Umlaufrahmen (7) an seiner Innenseite mit einem Heißschmelzkleber (9) versehen ist. Eingearbeitet in den Umlaufrahmen (7) sind elektrische Widerstandsheizdrähte (10), durch deren Strombeaufschlagung der Heißschmelzkleber (9) erweicht werden kann, um eine Klebverbindung mit einem stehengelassenen Randbereich (5) der alten Scheibe (2) einzughen. Ein erneuter Scheibenaustausch kann auf einfache Weise dadurch erfolgen, daß der Heißschmelzkleber (9) wieder erweicht, die vorhandene Austauschscheibe herausgenommen und gegen eine neue gleicher Art ersetzt wird.

    摘要翻译: 为了更换已经变得不可用的后窗(2),在可更换的替换板(6)的折叠罩(1)中设置有环形框架(7),其内侧设置有 热熔胶(9)。 工作在环绕框架(7)中的是电阻加热丝(10),其可以经受电流以软化热熔粘合剂(9)以与旧玻璃板的剩余边缘区域(5)粘合 2)。 可以简单地进行另一个玻璃板的更换,因为热熔粘合剂(9)再次被软化,所装配的更换玻璃板被移除,并被相同类型的新熔体粘合剂代替。

    Verfahren zur Herstellung eines Sandwich-Leichtbaustoffs
    5.
    发明公开
    Verfahren zur Herstellung eines Sandwich-Leichtbaustoffs 失效
    赫尔斯特朗·赫斯特伦

    公开(公告)号:EP0320715A2

    公开(公告)日:1989-06-21

    申请号:EP88120128.9

    申请日:1988-12-02

    IPC分类号: D03D11/00 B29C67/00

    摘要: Bei den bekannten Verfahren muß das Doppelgewebe zusätzlich mit einem wärmehärtenden Kunstharz imprägniert werden, um die gewünschte Stabilität zu erhalten. Das neue Verfahren soll demgegenüber einfacher und schneller sein.
    Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Doppelgewebe aus Fasern oder Garnen gefertigt, die aus mindestens einem unter Wärme sich verfestigenden Polymeren bestehen. Das Doppelgewebe wird anschließend einer Temperaturbehandlung unterworfen, so daß sich das Gewebe verfestigt.
    Der so hergestellte Sandwich-Leichtbaustoff kann überall dort eingesetzt werden, wo es auf geringes Gewicht und große mechanische Stabilität ankommt, vorzugsweise im Flugzeugbau.

    摘要翻译: 在现有的方法中,双面织物必须另外用热固性树脂浸渍以获得所需的稳定性。 相比之下,这个新颖的过程要简单快捷。 ...在本发明的方法中,双面织物由至少一种热固性聚合物制成的纤维或纱线形成。 然后对双面织物进行热处理以固结织物。 ...这样制造的轻质夹心材料可以用于低重量和高机械稳定性的优点,优选在飞行器结构中。

    Anordnung zur Befestigung eines Randbereiches einer Fahrzeuginnenverkleidung an einem flexiblen Verdeck
    6.
    发明公开
    Anordnung zur Befestigung eines Randbereiches einer Fahrzeuginnenverkleidung an einem flexiblen Verdeck 审中-公开
    用于紧固车辆内部装饰的边缘部分到柔性罩的布置

    公开(公告)号:EP1059184A2

    公开(公告)日:2000-12-13

    申请号:EP00103477.6

    申请日:2000-03-01

    IPC分类号: B60J7/12 B60J1/18

    CPC分类号: B60J1/1815 B60R13/0212

    摘要: Die vorliegende Erfindung betrifft eine Anordnung zur Befestigung eines Randbereiches einer Fahrzeuginnenverkleidung (7) von einem flexiblen Verdeck (1), wie einem Cabrioletverdeck. In dem Randbereich der Fahrzeuginnenverkleidung (7) ist ein Formteil (10) vorgesehen, das mit der Fahrzeuginnenverkleidung (7) über ein zwischen den Rändern des Formteils (10) angeordnetes Verbindungselement (9) mit dem Verdeckstoff (4) verbunden ist, so daß der Randbereich der Fahrzeuginnenverkleidung (7) bei einem Spannen der Fahrzeuginnenverkleidung (7) an den Befestigungsbereich (8) des Verdecks (1) beispielsweise mit einem Heckfenster (3) klappt.

    摘要翻译: 用于固定到软顶车辆的内衬(7)的边缘区域(8),以寻求一种车辆的顶部(1)该装置包括一个连接器元件(9)和一个成形的元件(10)。 比内衬较硬材料的后besteht,并与所述连接器元件互作用当内衬被张紧以压靠顶(1)的固定区中的边缘区域(8)。

    Verfahren zur Herstellung eines Sandwich-Leichtbaustoffs
    7.
    发明公开
    Verfahren zur Herstellung eines Sandwich-Leichtbaustoffs 失效
    生产轻质三明治建筑材料的工艺

    公开(公告)号:EP0320715A3

    公开(公告)日:1991-10-16

    申请号:EP88120128.9

    申请日:1988-12-02

    IPC分类号: D03D11/00 B29C67/00

    摘要: Bei den bekannten Verfahren muß das Doppelgewebe zusätzlich mit einem wärmehärtenden Kunstharz imprägniert werden, um die gewünschte Stabilität zu erhalten. Das neue Verfahren soll demgegenüber einfacher und schneller sein. Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Doppelgewebe aus Fasern oder Garnen gefertigt, die aus mindestens einem unter Wärme sich verfestigenden Polymeren bestehen. Das Doppelgewebe wird anschließend einer Temperaturbehandlung unterworfen, so daß sich das Gewebe verfestigt. Der so hergestellte Sandwich-Leichtbaustoff kann überall dort eingesetzt werden, wo es auf geringes Gewicht und große mechanische Stabilität ankommt, vorzugsweise im Flugzeugbau.

    Stichschutzeinlage für eine ein ballistisches Schutzpaket umfassende Schutzweste
    8.
    发明公开
    Stichschutzeinlage für eine ein ballistisches Schutzpaket umfassende Schutzweste 失效
    防刺插入的弹道防护包装综合防护背心。

    公开(公告)号:EP0670466A1

    公开(公告)日:1995-09-06

    申请号:EP95102858.8

    申请日:1995-03-01

    发明人: Dietz, Brigitte

    IPC分类号: F41H5/04 A41D31/00

    CPC分类号: F41H5/0442 A41D31/0055

    摘要: Es wird eine Stichschutzeinlage (3) für eine ein ballistisches Schutzpaket (2) umfassende Schutzweste (1) beschrieben, welche diesem körperentfernt vorlagerbar ist und die aus einem Stahlkettennetz (4) besteht, welches durch ein Einbettung in eine Kunststoffmatrix (5) als flexible, in sich stabile Matte ausgeformt ist.
    Die Kunststoffmatrix verleiht dem Stahlkettennetz eine Formstabilität bei weiterhin gegebener Flexibilität. Darüber hinaus werden Sekundärsplitter bei auftreffenden Geschossen aus Feuerwaffen vermieden.
    Alternativ kann das Stahlkettennetz (4) eingebettet sein zwischen zwei Lagen aus thermoplastischem Material, welches durch Druck unter Wärmeeinwirkung das Stahlkettennetz (4) umschließen verschmilzt.
    Alternativ hierzu kann vorgesehen sein, daß das Stahlkettennetz (4) zwischen zwei Lagen von mit thermisch aktivierbarem Leim beschichteten Gewebe eingelagert ist, wobei die Lagen durch Druck unter Wärmeeinwirkung miteinander, das Stahlkettennetz (4) umschließend, verliebt sind.

    摘要翻译: 它描述了一种防刺插入件(3)为一个弹道防护包装(2)全面保护背心(1),这是一个身体相距vorlagerbar和自由钢链目(4),其通过在塑料基体中嵌入作为柔性的(5), 形成固有稳定的垫子。 塑料基质给出了在给定的进一步的灵活性钢链净尺寸稳定性。 此外,避免了从打火器子弹次要片段。 可替代地,钢链目(4)可以被嵌入热塑性材料,其合并由下热压钢链目(4)包围的两个层之间。 可替代地,它可以提供的是在钢链目(4)涂覆可热活化的粘合剂织物的两层之间夹,该层是在加热下在爱包围通过压力彼此,钢链目(4)。

    Verfahren zum Ersetzen einer Fensterscheibe in einem flexiblen Verdeck und Austauschscheibe für dieses Verfahren
    9.
    发明公开
    Verfahren zum Ersetzen einer Fensterscheibe in einem flexiblen Verdeck und Austauschscheibe für dieses Verfahren 失效
    在此过程的柔性罩和换盘更换窗玻璃的方法。

    公开(公告)号:EP0372375A2

    公开(公告)日:1990-06-13

    申请号:EP89122050.1

    申请日:1989-11-29

    IPC分类号: B29C73/00 B29C65/34 B60J10/02

    摘要: Für das Austauschen einer unbrauchbar gewordenen Heckscheibe (2) im Klappverdeck (1) eines Cabriolets ist eine Austauschscheibe (6) vorgesehen, deren Umlaufrahmen (7) an seiner Innenseite mit einem Heißschmelzkleber (9) versehen ist. Eingearbeitet in den Umlaufrahmen (7) sind elektrische Widerstandsheizdrähte (10), durch deren Strombeaufschlagung der Heißschmelzkleber (9) erweicht werden kann, um eine Klebverbindung mit einem stehengelassenen Randbereich (5) der alten Scheibe (2) einzughen. Ein erneuter Scheibenaustausch kann auf einfache Weise dadurch erfolgen, daß der Heißschmelzkleber (9) wieder erweicht, die vorhandene Austauschscheibe herausgenommen und gegen eine neue gleicher Art ersetzt wird.

    摘要翻译: 用于替换的后窗锅体(2),这已成为不可用的,在折叠罩(1)可转换的替换窗格(6)设置哪环绕框架(7)设置在其内侧与 热熔粘接剂(9)。 加工成环绕框架(7)的电阻加热丝(10),其可以进行电流软化热熔粘合剂(9),以与旧窗格的剩余边缘区域(5)输入的粘结( 2)。 另一窗格替换,可以进行在简单地做了热熔粘接剂(9)被再次软化,拟合替换窗格取出,并通过相同类型的一个新的取代。

    Anordnung zur Fensterbefestigung in einem flexiblen Verdeck und Verfahren zum Herstellen einer lösbaren Fensterverbindung
    10.
    发明公开
    Anordnung zur Fensterbefestigung in einem flexiblen Verdeck und Verfahren zum Herstellen einer lösbaren Fensterverbindung 失效
    窗组件在用于制造可释放窗口连接的柔性罩和方法安装。

    公开(公告)号:EP0372374A1

    公开(公告)日:1990-06-13

    申请号:EP89122049.3

    申请日:1989-11-29

    IPC分类号: B60J1/18

    CPC分类号: B60J1/1815

    摘要: Zur Fensterbefestigung wird das Tragband (6) eines Reißverschlusses (3) an der Innenseite einer Verdeckbespannung (2) und das andere Tragband (7) des Reißverschlusses (3) an der Innenseite der Fensterscheibe (1) befestigt. Zwischen der Fensterscheibe (1) und der Verdeckbespannung (2) ist zumindest ein Umfangsstreifen (4) vorgesehen, der mit seiner Innenseite durch Klebung und/oder Vernähen am äußeren Umfangsbereich der Fensterscheibe (1) befestigt ist. Zwischen dem Umfangsstreifen (4) und der Verdeckbespannung (2) ist eine Klebeverbindung (5) vorgesehen, die aus einem Schmelzkleber besteht. In diese Schmelzkleberschicht sind elektrische Widerstandsheizleitungen eingebracht, an die eine Spannung angelegt wird, um den Schmelzkleber zu erweichen.

    摘要翻译: 用于窗口的紧固,支撑带(6)的一个拉链(3)被固定到一个折叠顶部覆盖物(2)和拉链的另一支承带(7)的内侧(3)被紧固到 窗玻璃的(1)内。 窗玻璃(1)和 - 折叠顶部覆盖物(2),提供之间的至少一个外围带(4),所有这些被紧固,其内部通过粘合和/或缝合到窗玻璃的外周区域( 1)。 周边带(4)和折叠顶部覆盖物(2)有在粘结设置之间(5),该besteht热熔粘合剂。 在该层中的热熔粘合剂的掺入是电阻加热丝,向其中以软化热熔粘合剂施加电压。 ... ...