System zum Erstellen eiens Flucht-, Rettungs- oder Dienstwegs in Gleisanlagen
    2.
    发明公开
    System zum Erstellen eiens Flucht-, Rettungs- oder Dienstwegs in Gleisanlagen 有权
    系统zum Erstellen eines Flucht-,Rettungs- oder Dienstwegs in Gleisanlagen

    公开(公告)号:EP2241674A2

    公开(公告)日:2010-10-20

    申请号:EP10001150.1

    申请日:2010-02-04

    IPC分类号: E01C9/04 E01C9/10

    摘要: Bei einem System (1) zum Erstellen eines Flucht-, Rettungs- oder Dienstwegs (2) in Gleisanlagen mit einer zwischen den Schienen und/oder seitlich hiervon gebildeten Lauffläche (3) wird die Lauffläche (3) durch eine Vielzahl von Modul-Elementen (10) gebildet, welche auf mehreren Auflageelementen (45) gelagert sind, wobei die Auflageelemente (45) an Montageteilen angeordnet (20) sind, welche den Schienenfuß klemmend umgreifen.

    摘要翻译: 系统(1)具有由一组模块元件(10)形成的一组接触表面(3),其中模块元件被存储在一组支撑元件上。 支撑元件布置在夹紧地接合轨道脚的安装部分(20)处。 安装部件具有通过拉伸弹簧彼此连接的两个爪紧固件。 支撑元件布置在从安装部分横向延伸的臂处,其中支撑元件是高度可调节的。

    VORRICHTUNG ZUM AUFFANGEN VON FLÜSSIGEN UND/ODER KÖRNIGEN SCHADSTOFFEN IM SCHIENENBEREICH VON SCHIENENFAHRZEUGEN
    5.
    发明授权
    VORRICHTUNG ZUM AUFFANGEN VON FLÜSSIGEN UND/ODER KÖRNIGEN SCHADSTOFFEN IM SCHIENENBEREICH VON SCHIENENFAHRZEUGEN 失效
    用于收集液体和/或颗粒污染物的研究轨道车辆铁场

    公开(公告)号:EP0610309B1

    公开(公告)日:1996-12-18

    申请号:EP92922203.2

    申请日:1992-10-24

    IPC分类号: E01B19/00

    摘要: In this device for capturing harmful substances with troughs (1) laid upon the roadbed (2) or other supports (3), with such a trough (1), the edge of the trough lying on the side of the trough (1) towards a rail (4) is constructed as a sealing edge (5) in such a way that it extends beneath the rail head (7). In order to stabilise the sealing edges (5) it is possible to provide supports (10) above which the sealing edges (5) can be supported on the rail foot (9). Securing webs (15) are provided to secure troughs (1.1) arranged at the side of a pair of rails to prevent the lateral slip of a trough (1.1). For the arrangement (1.2) between two rails (4) of a pair of rails, these troughs (1.2) are fitted with sealing edges (5) and fitted between the rails (4) in such a way that the sealing edges (5) are supported on either side of the rail webs (11).

    Gleisauskleidung mit Abdeckplatten
    7.
    发明公开
    Gleisauskleidung mit Abdeckplatten 审中-公开
    跟踪与盖衬

    公开(公告)号:EP1319750A3

    公开(公告)日:2004-05-12

    申请号:EP02016365.5

    申请日:2002-07-25

    IPC分类号: E01B1/00 E01B19/00

    CPC分类号: E01B19/00

    摘要: Eine Gleisauskleidung zur beidseitigen Abdeckung des an Schienen (4) einer Gleisanlage (2) angrenzenden Gleiskörpers sowie des Gleiskörpers zwischen den Schienen (4) umfaßt Abdeckplatten (7), die auf Schwellen (3) aufgelegt sind, wobei die Schienen (4) mit Schienenhalterungen (5) an den Schwellen (3) befestigt sind. Die Abdeckplatten (7) sind mittels im wesentlichen parallel zu den Schienen (4) angeordneten Verbindungsbolzen (10) miteinander verbunden und weisen im Bereich der Schienenhalterungen (5) zumindest eine Aussparung (14) auf.

    Gleisauskleidung mit Abdeckplatten
    8.
    发明公开

    公开(公告)号:EP1319750A2

    公开(公告)日:2003-06-18

    申请号:EP02016365.5

    申请日:2002-07-25

    IPC分类号: E01B1/00

    CPC分类号: E01B19/00

    摘要: Eine Gleisauskleidung zur beidseitigen Abdeckung des an Schienen (4) einer Gleisanlage (2) angrenzenden Gleiskörpers sowie des Gleiskörpers zwischen den Schienen (4) umfaßt Abdeckplatten (7), die auf Schwellen (3) aufgelegt sind, wobei die Schienen (4) mit Schienenhalterungen (5) an den Schwellen (3) befestigt sind. Die Abdeckplatten (7) sind mittels im wesentlichen parallel zu den Schienen (4) angeordneten Verbindungsbolzen (10) miteinander verbunden und weisen im Bereich der Schienenhalterungen (5) zumindest eine Aussparung (14) auf.

    摘要翻译: 用于铁路轨道(2)的包层在侧面和轨道(4)之间具有铺设在轨枕(3)上的板(7),轨道通过支架(5)固定到枕木上。 板通过平行于导轨的螺栓(10)与导轨安装件上的至少一个凹部锁定在一起。 锁定螺栓是非导电塑料材料,插入到覆盖板上的钻孔中。 宽度为1厘米的中间塑料部分(9)确保板材在枕木上的正确配合。 覆盖板是混凝土,石头或水泥和木纤维的混合物。

    VORRICHTUNG ZUM AUFFANGEN VON FLÜSSIGEN UND/ODER KÖRNIGEN SCHADSTOFFEN IM SCHIENENBEREICH VON SCHIENENFAHRZEUGEN
    9.
    发明公开
    VORRICHTUNG ZUM AUFFANGEN VON FLÜSSIGEN UND/ODER KÖRNIGEN SCHADSTOFFEN IM SCHIENENBEREICH VON SCHIENENFAHRZEUGEN 失效
    用于收集液体和/或颗粒污染物的研究轨道车辆铁场。

    公开(公告)号:EP0610309A1

    公开(公告)日:1994-08-17

    申请号:EP92922203.0

    申请日:1992-10-24

    IPC分类号: E01B1 E01B19

    摘要: Dans ce dispositif pour la collecte de matières nocives au moyen de cuves (1) posées sur le ballast (2) ou sur d'autres surfaces porteuses (3), il est prévu que le bord de la cuve (1) situé sur le côté dirigé vers le rail (4) soit conçu comme bord d'étanchéité (5) s'appliquant sous le champignon du rail (7). Pour stabiliser les bords d'étanchéité (5), il est possible de prévoir des supports (10), par l'intermédiaire desquels les bords d'étanchéité (5) peuvent s'appuyer sur le patin (9) du rail. Des pièces de maintien (15) sont prévues pour la fixation de cuves (1.1) disposées sur le côté d'une paire de rails, et elles en interdisent tout glissement latéral. Pour la disposition (1.2) entre deux rails (4) d'une paire, ces cuves (1.2) sont munies de bords d'étanchéité (5) et placées entre les rails (4) de telle sorte que les bords d'étanchéité (5) se soutiennent mutuellement sur les âmes des rails (11).