Verfahren zum Schmelzen von anorganischen Stoffen
    1.
    发明公开
    Verfahren zum Schmelzen von anorganischen Stoffen 有权
    熔化的无机物质的方法

    公开(公告)号:EP0982407A1

    公开(公告)日:2000-03-01

    申请号:EP98810835.3

    申请日:1998-08-24

    IPC分类号: C21C5/42 F27B7/20

    摘要: Bei einem Verfahren zum Schmelzen von anorganischen Stoffen (7) in einem drehenden liegenden Konverter oder einem Drehrohr (1) mittels Zugabe von Brennstoff (8), Sauerstoff oder sauerstoffangereicherten Gasen (10) und der anorganischen Stoffe (7) in ein flüssiges Bad (5) wird fester Brennstoff (8) in stückiger Form zugegeben. Der Sauerstoff oder das sauerstoffangereicherte Gas (10) wird mit hoher Geschwindigkeit (v) auf die Oberfläche des Bades (5) aufgedüst, reagiert mit dem festen Brennstoff (8) und dabei wird Wärme freigesetzt. Mit dem erfindungsgemässen Verfahren können bei Einsatz kostengünstiger Brennstoffe hohe Temperaturen erreicht werden.

    摘要翻译: 在用于(1)通过添加燃料(8),氧或富氧气体(10)和所述无机材料(7)在液体浴中熔化的无机材料位于一个旋转或旋转管(7)转换器的方法(5 )是固体燃料(8)以颗粒形式被添加。 氧气或富氧气体(10)以高速被喷射(V)的浴(5)的表面上,发生反应与固体燃料(8)和释放热量。 用本发明的方法中,高的温度可以与使用廉价的燃料来实现。

    Dampferzeuger für überhitzten Dampf für Verbrennungsanlagen mit korrosiven Rauchgasen
    3.
    发明公开
    Dampferzeuger für überhitzten Dampf für Verbrennungsanlagen mit korrosiven Rauchgasen 有权
    于过热蒸汽进行焚烧植物与腐蚀性烟气蒸汽发生器

    公开(公告)号:EP0981015A1

    公开(公告)日:2000-02-23

    申请号:EP99810564.7

    申请日:1999-07-01

    IPC分类号: F22G1/06

    摘要: Die Erfindung betrifft einen Dampferzeuger (1) für überhitzten Dampf für Verbrennungsanlagen mit korrosiven Rauchgasen, im wesentlichen bestehend aus einem Strahlungsteil (2) und einem Konvektionsteil (5), mit mindestens einem Überhitzer (8) und mit an mindestens einer Wand (9) des Strahlungsteiles (2) innen angeordneten Platten (10), wobei zwischen den Platten (10) und der Wand (9) des Strahlungsteiles (2) ein Raum (12) vorgesehen ist und mindestens ein Teil des Überhitzers (8) als Wandüberhitzer (15) in dem Raum (12) im Strahlungsteil (2) angeordnet ist. Der Dampferzeuger ist dadurch gekennzeichnet, dass der Raum (12) eine nicht korrosive gasförmige Atmosphäre enthält, welche einen höheren Druck als der Druck der Gase in der Brennkammer (3) aufweist. Auf diese Weise kann eine hohe Überhitzertemperatur ohne Korrosion am Endüberhitzer erreicht werden, so dass der Überhitzer aus preiswerten Material gefertigt sein kann.

    摘要翻译: 蒸汽发生器包括与燃烧室(3)辐射的部分(2)和一个对流部分(5)。 的腔室(12)的板(10)和内侧壁相邻之间设置(9)的辐射部分并包含非腐蚀性气体气氛(13),其具有比所述气体在燃烧中的压力更高的压力下 室。 所述板由非金属无机材料构成,并且在它们的侧面向过热器肋至少封闭管道部分的管道。

    Verfahren zum Schäumen von Material, insbesondere Schlacke oder Glas
    4.
    发明公开
    Verfahren zum Schäumen von Material, insbesondere Schlacke oder Glas 失效
    Verfahren zumSchäumenvon材料,insbesondere Schlacke oder Glas

    公开(公告)号:EP0922679A1

    公开(公告)日:1999-06-16

    申请号:EP97810971.8

    申请日:1997-12-11

    摘要: Bei einem Verfahren zum Schäumen von Material (2), insbesondere Schlacke oder Glas, bei welchem das Material (2) direkt im geschmolzenen Zustand unter Verwendung eines Blähmittels (3) aufgeschäumt wird, werden das geschmolzene Material (2) und ein pulverförmiges Blähmittel (3) einem dreh- und/oder schwenkbaren Behandlungsgefäss (1), vorzugsweise einem Drehrohrofen, zugeführt. Das Blähmittel wird oberflächlich verteilt und allein durch Bewegung des Behandlungsgefässes (1) intensiv mit dem flüssigen Material (2) vermischt. Das Material (2) wird infolge Gasentwicklung aufgeschäumt wird und anschliessend als aufgeschäumtes Produkt (11) aus dem Behandlungsgefäss (1) ausgetragen und abgekühlt. Das auf diese Weise aufgeschäumte Produkt (11) enthält feinstverteilte geschlossenen Poren und ist daher gut als Bau- und Isolierstoff einsetzbar.

    摘要翻译: 熔融材料(2)被输送到可旋转和/或可枢转的处理容器(1)中,该容器(1)被供应粉末形式的充气剂(3)。 熔融材料和充气剂被强烈混合。 熔融材料的发泡是由于产生气体而发生的。 将泡沫产品(11)从容器(1)中取出并冷却。 所要求保护的装置包括用于输送膨胀剂的喷枪形单元(5)。 该单元具有外壁和内壁(6,7),在它们之间具有冷却通道(8)。

    Verfahren zur Aufbereitung von Schlacke und/oder Asche aus der thermischen Behandlung von Müll
    5.
    发明公开
    Verfahren zur Aufbereitung von Schlacke und/oder Asche aus der thermischen Behandlung von Müll 失效
    从废热处理后处理矿渣和/或灰法

    公开(公告)号:EP0908673A1

    公开(公告)日:1999-04-14

    申请号:EP97810772.0

    申请日:1997-10-13

    IPC分类号: F23G5/16 F23G5/027 F23G5/20

    摘要: Bei einem Verfahren zur Aufbereitung von Schlacke und/oder Asche aus der thermischen Behandlung von Müll wird der Müll (1) in einem ersten Verfahrensschritt pyrolisiert, vergast oder teilverbrannt, wobei schwermetallhaltige Schlacke und/oder Asche (8) mit einem vergleichsweise hohen Gehalt an Kohlenstoff entsteht. Besagte Schlacke und/oder Asche (8) wird dann in einem zweiten Verfahrensschritt in einem Drehrohrofen (6) auf eine Temperatur unterhalb der Schmelztemperatur der Schlacke und/oder Asche (8) aufgeheizt, wobei die Schlacke und/oder Asche (8) vor ihrem Austrag aus dem Drehrohrofen (6) ausreichend lange im Drehrohrofen (6) verweilt, so dass die in ihr enthaltenen Schwermetalle durch Reduktion an dem schlackeeigenem Kohlenstoff in ihre metallische Form überführt und die leichtflüchtigen Schwermetalle in die Gasphase überführt und mit dem Rauchgas (9) aus dem Drehrohrofen (6) ausgetragen werden, und schliesslich eine schwermetallabgereicherte Schlacke (15) aus dem Drehrohrofen (6) ausgetragen wird.

    摘要翻译: 从废物热处理的富含碳的含重金属的熔渣和/或灰在回转窑中加热到它的重金属含量降低至金属形式和蒸发挥发性重金属。 炉渣和/或灰,从废弃物的热处理中,通过(a)热解处理,气化或部分焚烧废物(1),以形成富含碳的含重金属的熔渣和/或灰(8); (B)在旋转窑中(6)加热所说的熔渣和/或灰(8)低于其熔化温度,以重金属含量成金属形式通过还原与碳内容转换和所述挥发性重金属转变成 这是夹带来自窑(6)的烟道气(9)气相; 和(c)排出从窑(6)重金属贫化熔渣(15)。

    Verfahren zur Entstickung von Rauchgasen

    公开(公告)号:EP0989365A1

    公开(公告)日:2000-03-29

    申请号:EP98810955.9

    申请日:1998-09-23

    发明人: Rüegg, Hans

    IPC分类号: F23J15/02 F23C9/00

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Entstickung der Rauchgase (9) von Verbrennungsanlagen nach dem SNCR-Verfahren, bei dem ein Reduktionsmittel (14) mittels eines Zerstäubungsmittels über eine Eindüsestelle (16) in das Rauchgas (9) eingedüst wird. Sie ist dadurch gekennzeichnet, dass als Zerstäubungsmittel rezirkuliertes Rauchgas (10) verwendet wird. Dieses steht nahezu kostenfrei in grossen Mengen zur Verfügung. Durch Variation der Menge des rezirkulierten Rauchgases (10) lässt sich die Temperatur an der Eindüsestelle (16) relativ einfach konstant halten, so dass nur noch eine Eindüseebene notwendig ist.

    摘要翻译: 当使用雾化介质再循环烟道气(10)时。 为了不断地保持注入点(16)的温度,再循环烟道气的量是变化的。 注入点二次空气(11)的上游被供给,为了恒定地保持喷射点的温度,二次空气的量​​变化。 再循环烟道气从灰尘分离器(6)上游的燃烧设备中取出。 氨溶液在蒸发器中蒸发,然后加入再循环的烟气中。

    Hochtemperaturbeständiger Roststab
    7.
    发明公开
    Hochtemperaturbeständiger Roststab 审中-公开
    HochtemperaturbeständigerRoststab

    公开(公告)号:EP1008806A2

    公开(公告)日:2000-06-14

    申请号:EP99811098.5

    申请日:1999-11-29

    IPC分类号: F23H17/12

    摘要: Die Erfindung betrifft einen hochtemperaturbeständigen Roststab (2) für einen Rost eines Verbrennungsofens, insbesondere Müllverbrennungsofens, dessen dem Müllbett zugewandte Oberfläche zumindestens teilweise aus einer keramischen Schicht (3) besteht. Der Roststab ist dadurch gekennzeichnet, dass die keramische Schicht (3) aus einer Vielzahl keramischer Elemente (5) besteht, die in die Zwischenräume (6) einer gitterartigen metallischen Rahmenstruktur (4) eingebettet sind.

    摘要翻译: 高温炉排具有镶嵌在金属网架结构(4)的间隙(6)中的陶瓷元件(5)层(3)。 优选特征:陶瓷元件(5)包括水力或化学键合的氧化铝,氧化铬,碳化硅,氮化硅,二氧化硅或它们的混合物。

    Verfahren zur Verbrennung von Feststoffen

    公开(公告)号:EP0972989A1

    公开(公告)日:2000-01-19

    申请号:EP98810675.3

    申请日:1998-07-15

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Verbrennung von Feststoffen, insbesondere Abfall (9), auf einem in mehrere Zonen (8-1, 8-2...) unterteilten, im wesentlichen aus in Reihen angeordneten Rostbelageinheiten (10) bestehenden Verbrennungsrost (8), wobei ein Verbrennungsgas (4) unterhalb der Zonen (8-1, 8-2 ...) bereitgestellt und anschliessend durch Öffnungen (22) in/zwischen den Rostbelageinheiten (10) in einen darüberliegenden Verbrennungsraum (5) geführt wird, und wobei zumindestens ein Teil der Rostbelageinheiten (10) mittels eines gasförmigen Kühlmediums (1), welches eine Kühlstrecke (3-1, 3-2...) durchströmt, zwangsgekühlt werden. Sie ist dadurch gekennzeichnet, dass eine Entkopplung des Mengenstroms des gasförmigen Kühlmediums (1) einer Rostzone (8-1, 8-2...) vom Mengenstrom des Verbrennungsgases (4) genau dieser Zone (8-1, 8-2...) durchgeführt wird.

    摘要翻译: 用于燃烧固体的焚烧炉具有改进的用于燃烧固体的栅极(8)的冷却控制。 冷却剂气体被引导(120个直接进入电网,或进入电网的区域以提供冷却效果以匹配燃烧。然后将冷却剂气体与电网下的燃烧气体混合以辅助燃烧。对于多栅格焚化炉 每个栅格区域可以独立控制,以防止具有高热值固体的过热并防止过冷。

    Verfahren zur Verbrennung von Müll in einem Verbrennungsofen und zur Aufbereitung der Schlacke aus der Müllverbrennung
    9.
    发明公开
    Verfahren zur Verbrennung von Müll in einem Verbrennungsofen und zur Aufbereitung der Schlacke aus der Müllverbrennung 失效
    一种用于垃圾在焚烧炉和用于调节从焚化渣燃烧过程

    公开(公告)号:EP0908674A1

    公开(公告)日:1999-04-14

    申请号:EP97810771.2

    申请日:1997-10-13

    IPC分类号: F23G5/20 F23J1/00 F23G5/16

    摘要: Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Verbrennung von Müll (1) in einem Verbrennungsofen und zur Aufbereitung von Schlacke (9) aus der Müllverbrennung, bei welchem die Schlacke (9) trocken aus dem Verbrennungsofen ausgetragen und direkt in mindestens zwei Fraktionen getrennt wird, wobei die erste Fraktion mit einer Partikelgrösse bis etwa 32 mm in einer ersten Siebstufe (17) abgetrennt wird und der Siebdurchfall einer zweiten Klassierstufe (18) zugeführt wird zwecks Abtrennung des Feinanteils 0...2 mm (14), und der Feinanteil (14) einer Sonderbehandlung zugeführt wird. Sie ist dadurch gekennzeichnet, dass der Müll (1) in einem Drehrohrofen (2) verbrannt wird und dass zumindestens ein Teil des Feinanteiles 0..2 mm (14) aus der Schlackenaufbereitung, gegebenenfalls mit zusätzlicher Anreicherung von Kohlenstoff (15), in den Drehrohrofen (2) zurückgeführt und dort verbrannt wird.

    摘要翻译: 一种旋转管炉被用作焚烧炉和高达2毫米的颗粒尺寸返回到烘箱中焚化细灰分数。 干灰(9)从焚烧炉取出并立即分离成至少两种馏分,其粒径最多32毫米的第一筛选步骤被分离的第一部分,以及通过该屏幕的材料被供给到第二 排序步骤,其中细颗粒部分(14)具有高达2毫米的颗粒尺寸分离。 然后将细级分被提供给一个分选步骤。 一种旋转管炉(2)被用作焚烧炉,和至少一些细级分被返回到炉中焚化的空气入口侧。