Arrangement of soot filter in a diesel engine exhaust system
    3.
    发明公开
    Arrangement of soot filter in a diesel engine exhaust system 失效
    柴油发动机排气系统中过滤器的布置

    公开(公告)号:EP0292688A3

    公开(公告)日:1988-12-14

    申请号:EP88106099

    申请日:1988-04-16

    IPC分类号: F01N03/02

    摘要: Rußfilteranlage im Abgastrakt einer Diesel-Brennkraftmaschine umfaßt wenigstens zwei -parallel geschaltete Rußfilter (5, 6). Zur Regenerie rung ist eine Regenerierungseinrichtung mit wenigstens einem Brenner (10) vorgesehen und den Rußfiltern (5, 6) der Rußfilteranlage sind Steuerklappen (8) vorgeschaltet, mittels denen der jeweils zu re generierende Rußfilter von der Durchströmung der Abgase im Abgastrakt abgekoppelt wird. Der Brenner (10), der für die Regenerie rung der Rußfilter heiße Verbrennungsgase liefert, wird mit Abgas aus der Abgasanlage betrieben, das als Sauerstoffträger dient und er ist stromab der Steuerklappe (8) angeordnet. Gemäß einer ersten bevorzugten Auslegungsform ist ein gemeinsamer Brenner (10) für alle zu regenerierenden Rußfilter vorgesehen und dieser liegt nicht direkt in den Abgas führenden Leitungen der Abgasanlage. Vorzugsweise wird er mit Abgas über gesonderte Abgaszufuhrleitungen (11) versorgt. Alternativ können jeder Zweig leitung (3, 4), in der der jeweilige Rußfilter (5, 6) liegt, ein gesonder ter Brenner zugeordnet werden, der direkt im Rußfilter im Leitungsabschnitt vorgeschaltet sein kann. Ein solcher Brenner kann direkt durch die an den Steuerklappen austretende Leck menge des Abgases versorgt werden. Alternativ können die Brenner, die dem jeweiligen Leitungszweig nur mit den jewei ligen Rußfiltern zugeordnet sind auch in einer von diesen Leitungsabschnitten abzweigenden Zweigleitung angeordnet sein und die Brenner werden dann mit einer gesonderten Abgas zufuhrleitung versorgt.

    Process for the production of porous objects
    4.
    发明公开
    Process for the production of porous objects 失效
    生产多孔物体的过程

    公开(公告)号:EP0212230A3

    公开(公告)日:1988-08-03

    申请号:EP86109570

    申请日:1986-07-12

    IPC分类号: C04B38/06 F01N03/02 B01D39/20

    摘要: Bei der Herstellung von porösen Gegenständen hoher Temperaturbeständigkeit, insbesondere Filterelemente für Rußpartikel aus Dieselabgasen unter Verwendung von Schaumstoffkörpern als Stützkörper für das Rohrmaterial des zu bildenden Gegenstandes wird vorgeschlagen, den Schaumstoffstützkörper aus mehreren Teilen zusammenzu setzen. Die Schaumteile (20, 21) werden mit der Masse zur Herstellung des Gegenstandes getränkt und anschließend zusammengesetzt und in diesem Zustand in den Trock nungsvorgang gebracht.

    摘要翻译: 对于耐高温的多孔物体,特别是用于来自柴油机废气的烟灰颗粒的过滤元件,使用泡沫体作为待形成物体的原料的支撑体,泡沫支撑体由若干部分组装。 泡沫部件(20,21)用用于制造物体的物料浸渍,然后在该状态下组装并进行干燥处理。

    Diesel engine with a soot filter
    8.
    发明公开
    Diesel engine with a soot filter 失效
    柴油发动机与SOOT过滤器

    公开(公告)号:EP0220484A3

    公开(公告)日:1988-01-20

    申请号:EP86113014

    申请日:1986-09-20

    IPC分类号: F01N03/02

    摘要: Für die Filterung von Partikeln aus Dieselabgasen (10) wird die Kombination eines Filters (13) mit großer Speicher kapazität und einer Drosselklappe (12) in Abgasströmrichtung (15) vor dem Filter liegend, vorgeschlagen. Durch den großvo lumigen Filter stellt sich im Betrieb im Mittel ein Gleichgewicht zwischen Abbrand und Abscheidung der Rußpartikel ein. Für längere, ungünstige Betriebsbedingungen des Verbrennungs motors (11), bei denen die Abgastemperaturen nicht aus reichen, um den Gleichgewichtszustand zwischen Abbrand und Abscheidung aufrechtzuerhalten, wird durch teilweises Schließen der Klappe im Abgasstrang (10) durch erzwungende Erhöhung der Motorleistung eine Anhebung der Abgastempe ratur bewirkt, die den Abbrand der im Filter zurückgehaltenen Partikeln fortsetzt. Der Filter kann als Schalldämpfer wirken.

    摘要翻译: 提出了一种具有大容量的过滤器(13)和排气流动方向(15)位于过滤器前方的扼流圈(12)的组合,用于从柴油机废气(10)中过滤颗粒。 在操作中,由于大体积过滤器,燃烧和沉积烟灰颗粒之间的平衡发生平衡。 对于内燃机(11)的更长,不利的操作条件,其中废气温度不足以保持燃烧和沉积之间的平衡状态,通过强制发动机功率来提高废气温度 以通过部分地关闭废气管线(10)中的翼片而增加,废气管线(10)继续燃烧保留在过滤器中的颗粒。 过滤器可以作为消声器。

    Exhaust filter for an internal-combustion engine
    10.
    发明公开
    Exhaust filter for an internal-combustion engine 失效
    用于内燃机的排气过滤器

    公开(公告)号:EP0220434A3

    公开(公告)日:1987-12-09

    申请号:EP86112334

    申请日:1986-09-05

    IPC分类号: F01N03/02

    摘要: Um das Filterwirkvolumen eines aus Fasern gewickelten Fiterelementes (16) nicht durch ein Stützelement zu beeinträchtigen, wird das Stützelement aus dünnen Drähten (15), Stäben oder Blechkanten hergestellt, die mittels Trägern (13, 14), die im allgemeinen stern förmig ausgebildet sein werden, miteinander verbunden sind. Die Fasern sind um die Anordnung der Drähte, Stäbe oder Blechkanten gewickelt.

    摘要翻译: 为了避免不利地影响由支撑元件从纤维缠绕的过滤器元件(16)的有效过滤器体积,支撑元件由细线(15),杆或金属板边缘制成,它们通过手段相互连接 的支撑件(13,14),其通常为星形设计。 纤维缠绕在电线,棒或金属片边缘的布置上。